GROUP S.P .A.
I
Variazione suonerie monitor.
1 Tenere premuto il Pulsante fino a che non verrà emesso un suono di
conferma (l'operazione è possibile solo con l'impianto in situazione di riposo;
in caso contrario il led di segnalazione lampeggerà per avvisare l'utente).
2 Premere e rilasciare il Pulsante :
1 volta (viene emesso un tono di conferma) per modificare la suoneria di
chiamata da posto esterno.
2 volte (vengono emessi 2 toni di conferma) per modificare la suoneria di
chiamata da centralino.
3 volte (vengono emessi 3 toni di conferma) per modificare la suoneria del
campanello di piano.
Ulteriori pressioni del Pulsante ripetono la sequenza appena descritta. Dopo
l'ultima pressione del Pulsante attendere un suono di conferma selezione
prima di passare alla fase seguente.
3 Premere e rilasciare il Pulsante per scorrere in sequenza le varie suonerie
disponibili. Nel caso si voglia riascoltare più volte la stessa suoneria
mantenere premuto il Pulsante .
4 Sollevare e riagganciare la cornetta per confermare la scelta dell'ultima
suoneria ascoltata e per uscire (in qualunque momento) dalla modalità di
variazione suoneria Monitor. All'uscita dalla modalità di variazione suoneria
Monitor verrà emesso un suono di conferma.
Changing monitor Call tones.
GB
1 Keep the Pushbutton pressed until a confirmation tone is heard (this
operation is only possible with the system in the stand-by situation; otherwise
the signalling LED will flash to warn the user that this is not so).
2 Press and release the Pushbutton:
Once: (1 confirmation tone is given) to change the tone of a call from the
external unit.
Twice: (2 confirmation tones are given) to change the switchboard call tone.
Three times: (3 confirmation tones are given) to change the local floor call
tone. Any further pressing on the key repeats the sequence described above.
After the last time the Pushbutton is pressed, wait for a confirmation tone
before passing on to the following stage.
3 Press and release the Pushbutton to scroll the various tones available in
sequence. If you want to hear the same tone several times, keep the
Pushbutton pressed.
4 Lift the handset and put it back down to confirm selection of the last bell
heard and to exit (at any time) from the Monitor call tone variation mode. On
exiting from the Monitor a confirmation tone will be given.
Programmation sonneries moniteur.
F
1 Maintenir appuyé le Bouton jusqu'à ce qu'une tonalité de confirmation soit
audible (cette opération n'est possible que lorsque le système est en
condition de repos; dans le cas contraire, la led de signalisation clignote pour
avertir l'utilisateur).
2 Appuyer et relâcher le Bouton :
1 fois (émission d'une tonalité de confirmation) pour modifier la sonnerie
d'appel de la plaque de rue.
2 fois (émission de 2 tonalités de confirmation) pour modifier la sonnerie du
Hp-micro.
3 fois (émission de 3 tonalités de confirmation) pour modifier la sonnerie de
l'appel palier.
Appuyer ultérieurement sur la Bouton pour répéter en séquence les
opérations décrites ci-dessus. Après le dernier appui sur le Bouton , attendre
la tonalité de confirmation de la sélection avant de passer à l'étape suivante.
3 Appuyer sur le Bouton et le relâcher pour faire défiler en séquence les
différentes sonneries disponibles. Si vous désirez écouter plusieurs fois la
même sonnerie, maintenir appuyé le Bouton .
4 Décrocher le récepteur et le raccrocher pour confirmer le choix de la
sonnerie choisie. Une tonalité de confirmation vous avertira que vous avez
quitté le mode de programmation de la sonnerie Moniteur.
NL
Wijzigen beltoon van de monitor.
1 Houd de knop ingedrukt tot u een bevestigingstoon hoort (dit is alleen
mogelijk wanneer de installatie in de ruststand verkeert; wanneer dit niet het
geval is, knippert de LED om de gebruiker te waarschuwen).
2 Druk vervolgens op de knop en laat hem weer los :
1 maal (er klinkt één enkele bevestigingstoon) om de beltoon van een oproep
vanaf het entreepaneel te wijzigen.
2 maal (er klinken 2 bevestigingstonen) om de beltoon van een oproep vanaf
de portierscentrale te wijzigen.
3 maal (er klinken 3 bevestigingstonen) om de beltoon van de etagebel te
wijzigen.
Wanneer u nog vaker op de knop drukt, wordt de bovenstaande volgorde
herhaald. Wacht, nadat u voor de laatste maal op de knop hebt gedrukt, op
de bevestigingstoon voor uw keus voordat u tot de volgende stap overgaat.
3 Druk op de knop en laat hem weer los om naar de opeenvolgende
beschikbare beltonen te luisteren. Wanneer u dezelfde beltoon meerdere
malen wilt horen, houdt u de knop ingedrukt.
4 Neem de hoorn op en plaats hem terug om uw keus van de laatste
beluisterde beltoon te bevestigen en de modus Wijzigen beltoon van de
monitor (op ieder gewenst moment) te verlaten. Wanneer u de modus
Wijzigen beltoon van monitor verlaat, klinkt er een bevestigingstoon.
FT SBC 06
10
D
Tonveränderung Monitor
1 Die Taste gedrückt halten, bis ein Bestätigungston zu hören ist (der Schritt ist
nur möglich, wenn sich die Anlage in Ruhestellung befindet; andernfalls blinkt
die Anzeige-LED um den Anwender zu informieren).
2 Die Taste abwechselnd betätigen und los lassen:
1-mal (es ertönt ein Bestätigungston) um den Ruf-Signalton der Außenstelle
zu ändern.
2-mal (es ertönen zwei Bestätigungstöne) um den Signalton von der Zentrale
zu ändern.
3-mal (es ertönen drei Bestätigungstöne) um den Signalton von der
Stockwerksklingel zu ändern.
Weiteres Drücken der Taste wiederholt die zuvor beschriebene Sequenz
Nach dem letzten Drücken der Taste einen Bestätigungston abwarten, bevor
mit der nächsten Phase fortgefahren wird.
3 Die Taste drücken und los lassen, um die verschiedenen verfügbaren
Signaltöne anzuhören. Falls der gleiche Signalton mehrmals angehört
werden soll, ist die Taste gedrückt zu halten.
4 Den Hörer abnehmen und wieder auflegen, um die Auswahl des zuletzt
gehörten Signaltons zu bestätigen und den Modus zur Signaltonänderung
des Monitors (jederzeit) zu verlassen. Beim Verlassen des Einstellmodus
ertönt ein Bestätigungston.
Variaciones tonos de llamada monitor.
E
1 Mantener presionado el Pulsador hasta que se emita el sonido de
confirmación (la operación es posible sólo con la instalación en situación de
reposo, en caso contrario el led se señalización parpadeará para avisar al
usuario).
2 Presionar y soltar el Pulsador :
1 vez (se emite un sonido de confirmación) para cambiar el tono de llamada
desde la unidad externa.
2 veces (se emiten 2 tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada
desde la central.
3 veces (se emiten 3 tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada
del timbre del piso.
Ulteriores presiones de la tecla repiten la secuencia apenas descrita
Después de la última presión del Pulsador esperar un sonido de
confirmación de selección antes de la fase siguiente.
3 Presionar y soltar el Pulsador para desplazar en secuencia los diferentes
tonos de llamada disponibles. En el caso de que se quiera volver a escuchar
el mismo tono de llamada mantener presionado el Pulsador .
4 Descuelgue y cuelgue el auricular para confirmar la elección del último tono
de llamada escuchado y para salir (en cualquier momento) de la modalidad
de variación de tono de llamada Monitor. Al salir de la modalidad de variación
del tono de llamada Monitor se emitirá un sonido de confirmación.
P
Variações da campainha do monitor.
1 Manter premida o botão até que não seja emitida nenhuma indicação
acústica de confirmação (a operação apenas é possível com a instalação em
estado de espera; caso contrário, o LED de sinalização piscará para avisar o
utilizador).
2 Premir e soltar o botão :
1 vez (é emitido um tom de confirmação) para modificar a campainha de
chamada do posto externo.
2 vezes (são emitidos 2 tons de confirmação) para modificar a campainha da
central auxiliar.
3 vezes (são emitidos 3 tons de confirmação) para modificar a campainha do
aviso de andar.
Posteriores pressões do botão repetem a sequência acima descrita. Após a
última pressão do botão , aguardar pela indicação acústica de confirmação
da selecção antes de passar à fase seguinte.
3 Premir e soltar o botão para percorrer em sequência as várias campainhas
disponíveis. Caso pretenda voltar a ouvir a mesma campainha, manter
premido o botão .
4 Levantar e pousar o auscultador para confirmar a selecção da última
campainha ouvida e para sair (a qualquer momento) do modo de
modificação da campainha do Monitor. Ao sair do modo de modificação da
campainha do Monitor, será emitida uma indicação acústica de confirmação.