Carrier 42DW Serie Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para 42DW Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

"GROUPE HYDRAULIQUE SATELLITE GLOBAL"
ανεμιΣτήρεΣ «Υδρονικο ΣΥγκροτήμα Satellite Globale»
h
Table 0 - Tabella 0 - Tableau 0 - Tabelle 0 - Tabla 0 - Tabel 0 - Пίνακας 0 - Tabela 0 - Tabell 0 - Taulukko 0
Model - Modello - Modèle - Modell - Modelo
Model - μοντέλο - Modelo - Modell - Malli
42DW9034
42DW9035
"HYDRONIC GLOBAL SATELLITE"
VENTILCONVETTORI
"GRUPPO IDRONICO SATELLITE GLOBALE"
VENTILO-CONVECTEURS
VENTILATOR-KONVEKTOREN
"HYDRONISCHE GLOBAL-SATELLITEINHEIT"
UNIDADES FAN COIL
"GRUPO HIDRÓNICO SATÉLITE GLOBAL"
UNITS MET VENTILATORSPOEL
"HYDRONIC GLOBAL SATELLITE"
CONVECTORES DE VENTILAçãO
"CONjUNTO HIDRóNICO SATéLITE GLOBAL"
FLÄKTKONVEKTORER
"HYDRONIC GLOBAL SATELLITE"
PUHALLIKONVEKTORIT
"HYDRONIC GLOBAL SATELLITE"
FAN COIL UNITS
Installation instructions
Electric heater
Series 42DW
Istruzioni di installazione
elementi riscaldanti
Serie 42DW
Consignes d'installation
Résistance électrique chauffante
Série 42DW
Anweisungen zur Installation
der Elektroheizung
Serie 42DW
Instrucciones de instalación
calentador électrico
Serie 42DW
Installatie-instructies
verwarmingselement
Serie 42DW
Στοιχεια
Οδηγίες εγκαταςταςης
ηλεκτρίκης αντίςταςης
Series 42DW
Instruções de instalação
Resistência eléctrica
Série 42DW
Installationsanvisningar
Elektriskt värmeelement
Series 42DW
Asennusohjeet
Sähkölämmitin
Sarja 42DW
Installed on unit - Installato su unità - Installé sur l'unité -
Installiert an gerät - Instalado en el aparato -
Geïnstalleerd op de unit - εγκατεστημένη στις μονάδες -
Instalado na unidade - Installerad på enhet - Asennettu
L010129H15 - 0510
yksikköön
42DWC07 - 42DWC09
42DWC12 - 42DWC16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier 42DW Serie

  • Página 1 L010129H15 - 0510 FAN COIL UNITS Installation instructions “HYDRONIC GLOBAL SATELLITE” Electric heater Series 42DW VENTILCONVETTORI Istruzioni di installazione “GRUPPO IDRONICO SATELLITE GLOBALE” elementi riscaldanti Serie 42DW VENTILO-CONVECTEURS Consignes d’installation “GROUPE HYDRAULIQUE SATELLITE GLOBAL” Résistance électrique chauffante Série 42DW VENTILATOR-KONVEKTOREN Anweisungen zur Installation “HYDRONISCHE GLOBAL-SATELLITEINHEIT”...
  • Página 2 Table 1 - Tabella 1 - Tableau 1 - Tabelle 1 - Tabla 1 - Tabel 1 - Пίνακας 1 - Tabela 1 - Tabell 1 - Taulukko 1 CONNECTION UNIT POWER CABLE FUSE COLLEGAMENTO UNITÀ POTENZA CAVO FUSIBILE CONNEXION UNITÉ...
  • Página 3: Safety Precautions

    (such as • Inspect the kit for damage due to improper transport. Do not smell of burning) and call Carrier Service for further instructions. install or use damaged equipment. • WARNING: Disconnect the mains power supply prior to any •...
  • Página 4: Avvertenze Generali

    • Per ragioni di sicurezza, gli installatori sono tenuti a leggere di eventi anomali (come odore di bruciato) e rivolgersi al servizio attentamente le presenti informazioni generali. assistenza Carrier per ulteriori istruzioni. • Seguire tutte le istruzioni sotto riportate per garantire la totale • AVVERTENZA: Scollegare l'apparecchio dalla rete di sicurezza dell'apparecchio.
  • Página 5 (odeur de brûlé). S’adresser au service • Inspecter l’unité pour vérifier qu’elle n’a pas subi de dommages après-vente Carrier pour obtenir des instructions. pendant le transport. Ne pas installer ni utiliser l’appareil s’il est • ATTENTION : déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation endommagé.
  • Página 6: Allgemeine Hinweise

    Sicherheitsschalter abstellen. Wenden Sie sich dann an den • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät keine Transportschäden Carrier Kundendienst, um weitere Anweisungen zu erhalten. erlitten hat. Keinesfalls defekte Geräte installieren oder benutzen. • HINWEIS: Unterbrechen Sie die Stromversorgung vor jedem •...
  • Página 7: Advertencias Generales

    • Siga todas las instrucciones que se indican a continuación para de anomalía (como olor a quemado) y diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Carrier. garantizar la absoluta seguridad del aparato. • Compruebe el aparato para detectar posibles daños debidos al •...
  • Página 8: Algemene Waarschuwingen

    • Volg alle hieronder gegeven instructies op om de volledige en wend u tot de technische dienst van Carrier voor verdere veiligheid van het apparaat te garanderen. instructies.
  • Página 9: Γενικές Προειδοποιήσεις

    αφού συνδέσετε τα ηλεκτρικά καλώδια, σκεπάστε τους ακροδέκτες συμβατότητας (ΕΟΚ/89/336). χρησιμοποιώντας κατάλληλες διατάξεις προστασίας. • Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελεστεί από έναν αδειούχο εγκαταστάτη. • Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς ή βλάβης, • Για λόγους ασφαλείας, οι εγκαταστάτες οφείλουν να διαβάσουν να σβήνετε τη μονάδα και να κατεβάζετε το διακόπτη ασφαλείας σε περίπτωση ανώμαλων φαινομένων (όπως οσμή καμένου) και να προσεκτικά τις γενικές αυτές πληροφορίες. • Ακολουθήστε όλες τις παρακάτω υποδείξεις, για να εξασφαλίσετε απευθύνεστε στο Τμήμα Τεχνικής Υποστήριξης (Σέρβις) της Carrier απόλυτη ασφάλεια στη συσκευή. για περαιτέρω οδηγίες. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο • Επιθεωρήστε τη μονάδα για ενδεχόμενες ζημιές που μπορεί υπέστη κατά τη μεταφορά. Μην τοποθετείτε και μη χρησιμοποιείτε τη μονάδα τροφοδοσίας πριν κάνετε οποιαδήποτε επέμβαση συντήρησης ή πριν αν έχει υποστεί βλάβη. πιάσετε εσωτερικά εξαρτήματα της μονάδας. • Για να μη διατρέχετε κίνδυνο πυρκαγιάς, έκρηξης ή βλαβών, δεν...
  • Página 10: Avisos Gerais

    • Por razões de segurança, os instaladores devem ler com atenção de eventuais anomalias (como cheiro de queimado) e entrar as presentes informações gerais. em contacto com o serviço de assistência Carrier para outras • Seguir todas as instruções indicadas abaixo para garantir a instruções.
  • Página 11: Allmänna Säkerhetsföreskrifter

    (t.ex. bränd lukt) och kontakta teknisk assistans hos Installera inte eller använd apparaten om den är skadad. Carrier för ytterligare anvisningar. • För att undvika risk för brand, explosion eller personskador, • OBSERVERA! Koppla från apparaten från elnätet innan något ska inte enheten driftsättas i närheten av farliga ämnen eller...
  • Página 12 Puhallinkonvektorit ”Hydronic Global Satellite” Sähkölämmittimen käyttöraja Sisäilman maksimilämpötila +27 °C Kohta Kpl 1 Sähkölämmitin  1 Termostaatin suojus  Taulukko 2 1 Kytkentäkaavio  Suurin sallittu ulkoinen staattinen paine 2 Suojaruuvit 42DWC  [Pa] 2 Etiketit  1 Releen ruuvi ...
  • Página 13 L010129H15 - 0510 Carrier S.p.A. - Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto.

Este manual también es adecuado para:

42dw903442dw9035

Tabla de contenido