Ventilador fan coil global satellite hidrónico, montaje de la válvula motorizada de 3 vías, 4 acoplamientos global satellite hidrónico y válvula de 2 vías, 2 acoplamientos ntc y hdb (4 páginas)
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com L010127H78 - 0207 FAN COIL UNITS Installation instructions “HYDRONIC GLOBAL SATELLITE” Heating element Series 42DW VENTILCONVETTORI Istruzioni di installazione “GRUPPO IDRONICO SATELLITE GLOBALE” elementi riscaldanti Serie 42DW VENTILO-CONVECTEURS Consignes d’installation “GROUPE HYDRAULIQUE SATELLITE GLOBAL” Résistance électrique chauffante Série 42DW VENTILATOR-KONVEKTOREN...
(such as smell of burning) and disconnettere l'interruttore di sicurezza déconnecter l’interrupteur de sécurité call Carrier Service for further in caso di eventi anomali (come odore (odeur de brûlé). S’adresser au service instructions. di bruciato) e rivolgersi al servizio après-vente Carrier pour obtenir des...
Störfällen (z.B. Brandgeruch) verwondingen te voorkomen en wend u seguridad en caso de anomalía (como unterbrechen und durch den tot de technische dienst van Carrier voor olor a quemado) y diríjase al Servicio Sicherheitsschalter abstellen. Wenden Sie verdere instructies. de Asistencia Técnica de Carrier.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com installation Installazione Installation FIG. 1 FIG. 2 TABLE 1 - TABELLA 1 - TABLEAU 1 CONNECTION UNIT POWER CABLE FUSE COLLEGAMENTO UNITA' POTENZA CAVO FUSIBILE CONNEXION UNITÉ PUISSANCE CÂBLE FUSIBLE FR OR/CEI 20-20 42DW9003 1 - ph 07 - 09...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instalación Montage FIG. 3 FIG. 4 TABELLE 1 - TABLA 1 - TABEL 1 BAUSATZ GERÄT LEISTUNG KABEL SICHERUNG CONEXIÓN UNIDAD POTENCIA CABLE FUSIBLE AANSLUITING UNIT VERMOGEN KABEL ZEKERING FR OR/CEI 20-20 42DW9003 1 - ph 07 - 09...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com installation Installazione Installation FIG. 5a FIG. 5b FIG. 6 FIG. 7 • Insert the grommet into the control. • Inserire il passacavo al comando. • Insérer le serre-câble dans la commande. • Far passare il cavo di collegamento •...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instalación Montage FIG. 8 FIG. 9 20 mm FIG. 10 • Stecken Sie die Kabelhalterung an die • Introducir el pasacable dentro del • Bevestig de kabeldoorgang aan het Steuerung. mando. bedieningspaneel. •...
Página 8
[Pa] statische druk [Pa] Carrier S.p.A. - Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto.