• Caratteristiche tecniche
• Caractéristiques techniques
• Technical features
• Technische Daten
+ 45 °C
+54 درجة مئوية
+ 5 °C
+5 درجة مئوية
1 x 1,5mm2
1 x 1.5mm2
1 x 1,5мм2
21 × 5,1 مم
100 – 240 Vac ; 50/60 Hz
100 – 240 В ; 50/60 Гц
05 - 06 هرتز. ;001- 042 فولت
Lampada incandescente o lampada
Carichi
240 VAC
Max.
100 VAC
Max.
Loads
Filament lamp or halogen lamp
240 VAC
Max.
100 VAC
Max.
Ampoule à incandescence ou lampe
Charges
240 VAC
Max.
100 VAC
Max.
Stromlasten
Glühlampe oder Halogenlampe
240 VAC
Max.
100 VAC
Max.
Bombilla incandescente o bombilla
Cargas
240 VAC
Max.
100 VAC
Max.
Ladingen
240 VAC
Max.
100 VAC
Max.
Lâmpada incandescente ou lâmpada de
Cargas
240 VAC
Max.
100 VAC
Max.
Лампа накаливания или галогенная
Нагрузка
240 В Пер.т
Макс.
100 В Пер.т
Макс.
األحمال
الحد األقصى 042 فولت تيار متردد
الحد األقصى 001 فولت تيار متردد
(*) Oppure 10 lampade maxi. Per un buon comfort luminoso, si consiglia di utilizzare delle lampadine dello stesso tipo e dello stesso produttore.
(**) Attenzione: - I trasformatori ferromagnetici devono essere caricati a più del 60% della loro potenza nominale.
- Durante il calcolo della potenza ammissibile, bisogna tenere conto del rendimento dei trasformatori ferromagnetici.
- È necessario collegare un carico prima di programmare e utilizzare il prodotto.
(*) Or 10 maxi. lamps For good lighting comfort, we recommend the use of lamps of the same type and from the same supplier.
(**) Caution: - Ferromagnetic transformers must be charged at over 60% of their rated power.
- During the calculation of the permitted power, take into account the performance of ferromagnetic transformers.
- A load must be connected before programming and using the product.
(*) Ou 10 lampes maxi. Pour un bon confort lumineux, il est recommandé d'utiliser des ampoules de même type et de même fabricant.
(**) Attention : - Les transformateurs ferromagnétiques doivent être chargés à plus de 60% de leur puissance nominale.
- Lors du calcul de la puissance admissible, il faut prendre en compte le rendement des transformateurs ferromagnétiques.
- Il est nécessaire de raccorder une charge avant de programmer et d'utiliser le produit.
(*) Oder 10 Lampen Maxi. Für einen guten Lichtkomfort empfehlen wir die Verwendung von Birnen des gleichen Typs und des gleichen Herstellers.
(**) Achtung: - Ferromagnetische Transformatoren müssen mit mehr als 60% ihrer Nennleistung geladen sein.
- Bei der Berechnung der zulässigen Leistung muss der Wirkungsgrad der ferromagnetischen Transformatoren berücksichtigt werden.
- Vor der Programmierung oder Benutzung des Produkts ist eine Stromlast anzuschließen.
(*) O 10 lámparas maxi. Para obtener un buen confort luminoso, se aconseja el uso de bombillas del mismo tipo y del mismo fabricante.
(**) Cuidado: - Los transformadores ferromagnéticos se han de cargar con más del 60% de sus potencias nominales.
- Durante el cálculo de la potencia admisible, se ha de considerar el rendimiento de los transformadores ferromagnéticos.
- Se ha de conectar una carga antes de programar y usar el producto.
(*) Of 10 maxi lampen. Voor een comfortabele verlichting wordt geadviseerd om hetzelfde type lampen van dezelfde fabrikant te gebruiken.
(**) Opgelet: - Ferromagnetische transformatoren moeten tot meer dan 60% van hun nominale vermogen zijn opgeladen.
- Tijdens de berekening van het toegestane vermogen dient rekening te worden gehouden met het rendement van de ferromagnetische transformatoren.
- Sluit een lading aan alvorens het product te programmeren en gebruiken.
(*) Ou 10 lâmpadas maxi. Para um bom conforto luminoso, sugerimos usar lâmpadas do mesmo tipo e do mesmo fabricante.
(**) Atenção: - Os transformadores ferromagnéticos devem ter uma carga superior a 60% de sua potência nominal.
- Ao calcular a potência admissível, deve-se levar em consideração a eficiência dos transformadores ferromagnéticos.
- É necessário conectar uma carga antes de proceder à programação e utilização do produto.
(*) Или 10 макси-ламп. Для обеспечения светового комфорта рекомендуется использовать лампочки одного типа и одного производителя.
(**) Внимание: - Ферромагнитные трансформаторы должны быть заряжены более чем на 60% от своей номинальной мощности.
- При расчете допустимой мощности необходимо учитывать КПД ферромагнитных трансформаторов.
- Перед программированием и эксплуатацией изделия необходимо подключить нагрузку.
Il fabbricante, BTicino S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Relè luci connesso art. 3584C è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.bticino.it/red
Hereby, BTicino S.p.A., declares that the radio equipment type Connected lighting micromodule item 3584C is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.bticino.it/red
• Características técnicas
• Technische eigenschappen
LED
Lampada a LED
alogena
300 W
(*) 100 W
150 W
(*) 50 W
LED lamp
300 W
(*) 100 W
150 W
(*) 50 W
Ampoule à LED
halogène
300 W
(*) 100 W
150 W
(*) 50 W
LED-Lampe
300 W
(*) 100 W
150 W
(*) 50 W
Bombilla LED
halógena
300 W
(*) 100 W
150 W
(*) 50 W
Gloei- of halogeenlamp
Ledlamp
300 W
(*) 100 W
150 W
(*) 50 W
Lâmpada de LED
halogênio
300 W
(*) 100 W
150 W
(*) 50 W
Светодиодная
лампа
300 Вт
(*) 100 Вт
150 Вт
(*) 50 Вт
مصباح متوهج أو مصباح هالوجين
003 وات
051 وات
• Características técnicas
• Технические характеристики
(**)
LED
LED
LED
LED
Fluorescente compatta
250 VA
125 VA
Fluorescent compact
250 VA
125 VA
Fluorescente compacte
250 VA
125 VA
Kompakte Leuchtstoffröhre Elektronischer Transformator Ferromagnetischer Transformator
250 VA
125 VA
Fluorescente compacta
250 VA
125 VA
Compacte fluorescentielamp Elektronische transformator
250 VA
125 VA
Fluorescente compacta
250 VA
125 VA
Компактная
лампа
люминесцентная лампа
250 ВА
125 ВА
مصباح ليد
مصباح فلورسنت مدمج
)*( 001 وات
052 فولت
)*( 05 وات
521 فولت
(*) أو 01 مصابيح كبيرة. من أجل إضاءة مريحة، ي ُ نص َ ح باستخدام مصابيح من نفس النوع ومن نفس الشركة الم ُ ص َ ن ِّ ع َ ة
.(**) انتبه: - يجب أن ت ُ شح َ ن المحوالت الحديدية المغناطيسية بأكثر من %06 من قدرتها االسمية
.- أثناء حساب القدرة المسموح بها، يلزم مراعاة أداء المحوالت الحديدية المغناطيسية
2
(**)
(**)
(**)
Trasformatore elettronico
Trasformatore ferromagnetico
250 VA
125 VA
Electronic transformer
Ferromagnetic transformer
250 VA
125 VA
Transformateur électronique Transformateur ferromagnétique
250 VA
125 VA
250 VA
125 VA
Transformador eléctrico
Transformador ferromagnético
250 VA
125 VA
Ferromagnetische transformator
250 VA
125 VA
Transformador eletrônico
Transformador ferromagnético
250 VA
125 VA
Электронный
Ферромагнитный трансформатор
трансформатор
250 ВА
125 ВА
محول إلكتروني
052 فولت
521 فولت
..- يلزم توصيل حمل قبل برمجة واستخدام المنتج
• المواصفات الفنية
(**)
250 VA
125 VA
250 VA
125 VA
250 VA
125 VA
250 VA
125 VA
250 VA
125 VA
250 VA
125 VA
250 VA
125 VA
250 ВА
125 ВА
محول حديدي مغناطيسي
052 فولت
521 فولت
RAEE/WEEE: bticino.com/disposal