Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

InstallatIon InstructIons
Installation instructions
Adapter SAE, flywheel TAD11xxVE,
TAD13xxVE/GE, TAD16xxVE/GE
Kit number 21105412
Einbauanleitung
Adapter SAE, Schwungrad TAD11xxVE,
TAD13xxVE/GE, TAD16xxVE/GE
Satznummer 21105412
Instructions de montage
Adaptateur SAE, volant moteur TAD11xxVE,
TAD13xxVE/GE, TAD16xxVE/GE
Numéro de kit 21105412
Instrucciones de montaje
Adaptador SAE, volante, motores TAD11xxVE,
TAD13xxVE/GE, TAD16xxVE/GE
Número de kit 21105412
Istruzioni di montaggio
Adattatore SAE, volano TAD11xxVE,
TAD13xxVE/GE, TAD16xxVE/GE
Kit numero 21105412
Monteringsanvisning
Adapter SAE, svänghjul TAD11xxVE,
TAD13xxVE/GE, TAD16xxVE/GE
Satsnummer 21105412
47709616 01-2017 (Tab 5)
Instruções de instalação
Adaptador SAE, volante do motor TAD11xxVE,
TAD13xxVE/GE, TAD16xxVE/GE
Kit número 21105412
Инструкция по установке
Переходник SAE, маховик TAD11xxVE,
TAD13xxVE/GE, TAD16xxVE/GE
Номер комплекта 21105412
安装须知
适配器SAE,飞轮
TAD11xxVE、TAD13xxVE/
GE、TAD16xxVE/GE
套件编号21105412
取付説明書
アダプタSAE、フライホイール
TAD11xxVE、TAD13xxVE/GE、TAD16xxVE/GE
キット番号21105412
Montaj talimatları
Adaptör SAE, volan TAD11xxVE,
TAD13xxVE/GE, TAD16xxVE/GE
Kit numarası 21105412
‫ تعليمات التركيب‬
، ‫، الحدافة‬
TAD11xxVE
SAE
،
TAD13xxVE/GE
TAD16xxVE/GE
21105412
‫محول‬
‫رقم الطقم‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Volvo Penta 21105412

  • Página 1 Satznummer 21105412 Номер комплекта 21105412 Instructions de montage 安装须知 Adaptateur SAE, volant moteur TAD11xxVE, 适配器SAE,飞轮 TAD13xxVE/GE, TAD16xxVE/GE TAD11xxVE、TAD13xxVE/ Numéro de kit 21105412 GE、TAD16xxVE/GE 套件编号21105412 Instrucciones de montaje Adaptador SAE, volante, motores TAD11xxVE, 取付説明書 TAD13xxVE/GE, TAD16xxVE/GE アダプタSAE、フライホイール Número de kit 21105412 TAD11xxVE、TAD13xxVE/GE、TAD16xxVE/GE...
  • Página 2 ‫تعليمات التركيب مخصصة لالستخدام االحترافي فقط وغير مصممة لالستخدام غير‬ anvisningen ej följs, eller om arbetet utförs av icke yrkeskunnig ‫ أي مسؤولية من أي نوع عن التلفيات المتكبدة، سواء‬Volvo Penta ‫االحترافي. لن تتحمل‬ personal. ‫التلف في المواد أو اإلصابة الشخصية، التي قد تحدث نتيجة عدم اتباع تعليمات التركيب أو‬...
  • Página 3 This page has been left blank intentionally. Esta página foi deixada em branco intencionalmente. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Эта страница оставлена пустой преднамеренно. Cette page a été laissée vierge intentionnellement. 本页特意留为空白。 Esta página ha sido dejada en blanco de forma intencional. このページは白紙です。...
  • Página 4 Fig. 1 Standard torque Nm (lbf ft) Standarddrehmoment Nm (lbf ft) Couple standard Nm (lbf ft) Pares estándar Nm (lbf ft) Coppia standard Nm (lbf ft) Standard moment Nm (lbf ft) Padrão de torque Nm (ft lbf) Стандартный момент Нм (lbf ft) 标准扭矩Nm(磅力英尺)...
  • Página 5 Fig. 2 115nm (85 lbf ft)
  • Página 6 Read through the instructions before you begin to work. Anweisung vor Aufnahme der Arbeit vollständig durchlesen. Check that all parts are included in the package. Prüfen, dass alle Teile in dem Paket enthalten sind. Items in illustrations in the instructions may differ from Da die Bilder in den Service-Unterlagen bei verschiedenen the model being worked on.
  • Página 7: Montaje

    Lire toutes les instructions avant de commencer le travail. Antes de iniciar el trabajo véase toda la instrucción. Vérifier que toutes les pièces sont incluses dans le lot. Comprobar que el embalaje contiene todas las piezas. Certains détails dans les illustrations de ces instructions Hay detalles en las figuras incluidas en estas instrucciones peuvent être différents du modèle sur lequel s’effectuent les que pueden diferir del modelo con el que están trabajando.
  • Página 8 Läs igenom hela anvisningen innan arbetet påbörjas. Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare Kontrollera att alla delar ingår i paketet. l’installazione. Controllare che nella confezione vi siano tutti i pezzi. Detaljer på bilder i denna instruktion kan skilja från den modellen ni arbetar med.
  • Página 9 Ler todas as intruções antes de começar o trabalho. Перед началом работы внимательно прочтите данную Verificar se todas as peças estão incluídas no pacote. инструкцию. Проверьте наличие всех деталей в комплекте. Itens constantes nas ilustrações destas instruções podem diferir do modelo no qual se está trabalhando. Детали, изображённые...
  • Página 10 开始工作前,通读全部安装须知。 ヒント: 指示を注意深く読んでから作業を開始してください。 检查并确认所有零件都在此套件内。 部品がすべて同梱されているか確認してください。 本说明书图示中的零件与正在使用的模块可能有所不同。 本書の図に示されている部品は、作業している機種と詳 图示针对各种不同的安装须知,因此不同发动机模块图示 細が異なる場合がある。 図は複数の取扱説明書に使用さ れているため、エンジン形式によって詳細が異なる場合 之间可能存在差异。但基本信息是正确的。 がある。 しかし、基本的な情報は共通である。 本套件包含: このキットの内容は次のとおりです。 名称 数量 在图中的位置 品目 数量 図中の位置 垫圈,12.5x20x2.5 12.5x20x2.5ワッシャー 内六角螺钉,M12x70 六角ソケットネジ、 M12x70 配适器,SAE1->0 アダプター、SAE1->0 适配器,飞轮壳 アダプター、フライホイールハウジング 1 法兰螺,M10x35 M10x35フランジネジ 垫圈,10.5x18x2 10.5x18x2ワッシャー 安装须知 取付説明書 重要事项!在组装前清洁接触表面与防锈层。防锈保护可 重要!組み立てる前に、接触面の錆び保護を拭き取ります。錆 用作螺钉的润滑剂。参见图1。...
  • Página 11 .‫اقرأ التعليمات بالكامل جي د ً ا قبل بدء العمل‬ Çalışmaya başlamadan önce tüm talimatları okuyun. Bütün parçaların pakette yer aldığını kontrol edin. .‫تأكد أن كل األجزاء موجودة في العبوة‬ Bu talimattaki resimlerde gösterilen parçalar üzerinde ‫العناصر الواردة في األشكال التوضيحية من هذه التعليمات قد تختلف عن الطراز‬ çalışılan modelden farklı...
  • Página 12 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden www.volvopenta.com...