Página 1
J7439 Product features and decoration may vary from the photograph. Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie. Las características y decoración del producto pueden variar de los mostrados. As características e as decorações do produto podem diferir da imagem.
e • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains impor- S Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen infor- tant information. mación de importancia acerca de este producto. • Adult assembly is required. • Requiere montaje por un adulto. •...
Página 3
e Seat f Selle S Asiento P Assento e Frame f Cadre S Armazón P Estrutura e Fork f Fourche S Tenedor P Forquilha e 2 Fork Covers f 2 couvre-fourches S 2 cubiertas de tenedor P 2 Capas de forquilha e Pedal Axle f Essieu de pédales S Eje de los pedales...
Página 4
e Assembly f Assemblage S Montaje P Montagem e Rear Wheel e Cap Nut (Indented Side Up) f Écrou borgne f Roue arrière S Tuerca ciega (côté creux vers le haut) P Porca de retenção S Rueda trasera e Hubcap (Lado irregular hacia arriba) (Peg Side Down) P Roda traseira...
Página 5
e Assembly f Assemblage S Montaje P Montagem P • Vire a estrutura de lado de modo que a extremidade visível do eixo reto e • While holding the pedal hubs on the pedal axle, insert the pedal axle esteja para cima. through the hole in the centre of the front wheel •...
Página 7
e Assembly f Assemblage S Montaje P Montagem • Coloque o guidão no suporte da forquilha e pressione-o para baixo na FIRST, Insert the screw so that própria estrutura. Certifique-se de que o guidão esteja posicionado de ¾” is visible. THEN, tighten modo que o orifício do parafuso esteja de frente para as rodas traseiras e the screw.
e Assembly f Assemblage e Label Decoration f Pose des autocollants S Montaje P Montagem S Decoración de las etiquetas P Decoração com adesivos Seat Retainer Dispositif de retenue de la selle Sujetador del asiento Seat Retentor do assento Selle Asiento Assento Cheville...
Página 9
e Attaching the Seat f Pour fixer la selle e Battery Replacement f Remplacement des piles S Ajustar el asiento P Encaixando o assento S Colocación de las pilas P Substituição das pilhas e Helpful Hint: The seat can be attached to the frame in any of three positions, e For best performance, we recommend replacing the batteries that came with depending on the size of your child.
Página 10
e Battery Replacement f Remplacement des piles e Battery Safety Information S Colocación de las pilas P Substituição das pilhas f Conseils de sécurité concernant les piles S Información de seguridad acerca de las pilas P Informação sobre a segurança das pilhas Battery Compartment Compartiment des piles e In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a...
Página 11
e Care f Entretien e Removing the Seat f Pour retirer la selle S Mantenimiento P Manutenção S Quitar el asiento P Removendo o assento e • Check the plastic parts regularly and if broken or cracked, dispose of Seat them properly.
Página 12
Right Turn Signal Left Turn Signal Bouton de virage à droite Bouton de virage à gauche Direccional derecha Direccional izquierda Sinal para virar à direita Sinal para virar à esquerda. Power Mise en marche Encendido Ligar Music Musique Música Música...