Página 1
Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning HEWI | 1...
Monteringsinformasjon Montage Montering Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Información para el usario Användarinformation Cuidado y limpieza Rengöring och underhåll Éliminación Avfallshantering Información sobre el producto Produktinformation Datos tecnicos Tekniska data Instrucciones de montaje Monteringshänvisning Montaje Montering Instrucciones de funcionamiento Bruksanvisning HEWI | 3...
Zweckbestimmung Intended purpose HEWI Kippspiegel bieten mit der Kippfunktion die The tilt function of the HEWI tilted mirrors allows the Möglichkeit, durch einen individuell anpassbaren mirror to be set at an adjustable angle so it can be Winkel sowohl von stehenden als auch von used by persons standing or sitting.
Exclusion de garantie Uitsluiting van aansprakelijkheid La societé HEWI ne saurait être tenue responsable De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk des dommages matériels ou blessures occasionnés letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is...
Gracias a la función de inclinación con ángulo ajustable individualmente, los espejos abatibles specchi orientabili HEWI possono essere utilizzati sia HEWI se pueden utilizar tanto de pie como mientras in piedi, che da seduti. se está sentado. La lampada dello specchio non è adatta per...
Wylaczenie odpowiedzialnosci Ansvarsfraskrivelse Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za skody HEWI påtager sig intet ansvar for personskader eller osobowe lub rzeczowe spowodowane nieprawidłowym materielle skader, der opstår eller er opstået som montażem lub zastosowaniem, w szczególności følge af forkert installation, anvendelse eller ren-...
är endast en extra ljuskälla. Ansvarsfraskrivelse Ansvarsfriskrivning HEWI påtar seg intet ansvar for personskade eller Företaget HEWI ikläder sig inget ansvar för person- materielle skader forårsaket av feil montering eller eller sakskador som uppstår eller har uppstått p.g.a.
; pour les taches rebelles, une peau de elimine las manchas difíciles con una gamuza chamois humide. húmeda. Ÿ Toujours sécher les bords du miroir en frottant à Ÿ Seque bien siempre los bordes del espejo. l'aide d'un chiffon. HEWI | 9...
Feil rengjøring kan skade overflate og føre til ytterligere skader. Rengjør produktet etter behov. Ÿ Ikke bruk vaskemidler. Ÿ Rengjør speilet med en myk, tørr klut; Ÿ vanskelige flekker med en fuktig vaskeskinn. Gni alltid speilkanten tørt. Ÿ 10 | HEWI...
Au terme de sa durée de vie, le produit (y compris Al termine del ciclo di vita delle lampadine LED, les lampes) doit être éliminé de manière conforme. occorre sostituire l'intera unità specchio. Déposer les ampoules auprès de la société communale de collecte des déchets (par exemple HEWI | 11...
LED kan inte bytas ut Bortskaffelse Ljuskällan till spegeln är inte utbytbar. När LED-lamporna når slutet av sin livslängd måste Bortskaffelse af produktet og emballagen er hela spegelenheten bytas ut. underlagt de relevante nationale regler. Bortskaf ikke produktet med husholdnings- affaldet. 12 | HEWI...
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética F. Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej F. Dette produkt indeholder en lyskilde i energiklasse F. Dette produktet inneholder en lyskilde i energiklasse F. Denna produkt innehåller en ljuskälla i energieffektivitetsklass F. HEWI | 15...