Hydromatic CSS-3D Manual Del Usuario página 11

Sistema de bomba de sumiderocon conexión de plomería
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Sécurité
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Lire attentivement et suivre exactement toutes
les consignes de sécurité figurant dans cette
Notice ou sur la pompe.
Ce symbole indique qu'il faut être prudent. Lorsque ce
symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher
une des mises en garde qui suivent, car elles indiquent un poten-
tiel de blessures corporelles!
Avertit d'un danger qui causera des blessures cor-
porelles, la mort ou des dommages matériels importants si on l'ig-
nore.
Avertit d'un danger qui risque de causer des
blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels impor-
tants si on l'ignore.
ATTENTION
Avertit d'un danger qui causera ou qui
risquera de causer des blessures corporelles, la mort ou des dom-
mages matériels importants si on l'ignore.
REMARQUE : Indique des instructions spéciales et importantes
n'ayant aucun rapport avec les dangers.
1. Lire attentivement toutes les instructions et consignes de sécu-
rité. Si on ne respecte pas ces recommandations, on risque de
subir de graves blessures corporelles et de causer des dom-
mages matériels.
2. Avant de procéder à l'installation, consulter les codes de la
municipalité. Il est impératif de s'y conformer.
Tension dangereuse. Risque de secousses, de
brûlures, voire de mort. Pendant son fonctionnement, la pompe
est immergée dans l'eau. Si la pompe doit être réparée, et pour
éviter toute l'électrocution mortelle, procéder comme il est
indiqué ci-dessous :
3A. Avant de débrancher la pompe, couper le courant qui l'ali-
mente.
3B. Débrancher la pompe avant de la manipuler ou de l'en-
tretenir.
3C. Il faut être extrêmement prudent lorsque l'on remplace un
fusible. Ne pas se tenir dans l'eau et ne pas mettre les doigts
dans la douille d'un fusible.
3D. Ne jamais modifier le cordon électrique de la pompe ni sa
fiche. Si on utilise le cordon électrique et sa fiche, ne branch-
er la fiche du cordon électrique que dans une prise de
courant mise à la terre. Si on câble le système sur une boîte
de commande, brancher le fil de mise à la terre de la pompe
sur la mise à la terre de la boîte de commande du système.
4. Ne pas faire fonctionner la pompe à sec, car elle risque de
surchauffer (et de causer des blessures à la personne qui la
manipulerait); de plus, cette pratique annule la garantie.
5. Normalement, la pompe est extrêmement chaude lorsqu'elle
fonctionne. Pour ne pas se brûler si on doit intervenir sur la
pompe, la laisser refroidir pendant au moins 20 minutes après
l'avoir arrêtée.
CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR, DE L'INTERRUPTEUR ET DES CORDONS
ÉLECTRIQUES
Puissance
Ampères à
du moteur
pleine intensité
en ch
du moteur
.30
8.0
Circuit de dérivation
Longueur des
individuel requis
cordons électriques
(en ampères)
en pieds (m)
15
10 (3)
6. La pompe est lubrifiée en permanence. En fonctionnement
normal, il n'est pas nécessaire de la huiler ni de la graisser.
7. Ne pas installer l'ensemble collecteur et pompe dans un
endroit classé comme dangereux par le United States
National Electrical Code (NEC) ou par le Code canadien de
l'électricité (CCE), selon le cas.
CARACTÉRISTIQUES DE LA POMPE
Courant requis ..............................................115 volts, 60 Hz
Circuit de dérivation individuel requis ..................15 ampères
Température maximale du liquide.....................50 °C (120 °F)
Adaptateur de refoulement ...........................1 1/2 pouce NPT
DESCRIPTION
Le système de pompage de puisard Hydromatic, numéro de
modèle CSS-3D ou CSS-3V, est idéal pour les installations en
sous-sol et les caves. Ce système se compose d'une pompe de
puisard submersible, d'un collecteur et d'un couvercle résistant à
la corrosion. La pompe se caractérise par un système encastré
pour un refoulement maximal du collecteur. Tous les composants
du système ont été assemblés à l'usine pour faciliter l'installation.
La pompe submersible est conçue pour pomper l'eau de drainage
d'un puisard, d'inondations et pour l'assèchement. Une protec-
tion contre les surcharges thermiques à réarmement automatique
est incorporée à la pompe. Le joint mécanique ainsi que tous les
roulements à billes du moteur sont graissés en permanence.
Ce système ne doit être utilisé que dans une habitation. La
trousse des fixations fournie comprend une bague d'étanchéité
en caoutchouc pour l'arrivée de l'eau, une bague d'étanchéité
pour les cordons électriques et un clapet antiretour externe.
Aucun outil ni matériau d'étanchéité ne sont requis.
REMARQUE : Ce système n'est pas conçu pour pomper de l'eau
salée ni de la saumure. La garantie de ce système sera annulée si
on l'utilise pour pomper de l'eau salée ou de la saumure.
Ne pomper que de l'eau avec cette pompe.
RENDEMENTS
GAL/MIN (L/MIN) À LA HAUTEUR TOTALE DE
REFOULEMENT EN PIEDS (MÈTRES)
Modèle
5 (1,5 m) 10 (3 m) 15 (4,6 m) 20 (6,1 m) 24 pieds
CSS-3D,
2,820
2,280
CSS-3V
(10,675)
(8,631)
*Pour connaître les rendements à la température maximale, se reporter
au catalogue.
Réglages de l'interrupteur
en pouces (mm)
Marche
8 (203)
Aucun débit à la
hauteur indiquée
ci-dessous.
1,800
1,020
(7,6 m)
(6,814)
(3,861)
Diamètre de
l'adaptateur
Arrêt
de refoulement
3-1/2 (89)
1-1/2
"
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Css-3v

Tabla de contenido