Rupes KS 260E Instrucciones Para La Puesta En Servicio, Uso Y Mantenimiento página 10

Estaciones de servicio moviles
Ocultar thumbs Ver también para KS 260E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SERVICE
ÉLÉMENTS DU MANUEL D'INSTRUCTION
- Le présent livret;
- les "INDICATIONS RELATIVES A LA SECURITE";
- la liste des Centres d'Assistance agréés;
- le dessin éclaté indiquant les pièces détachées fournies.
INSTRUCTIONS POUR LA MANIPULATION DE L'EMBALLAGE
- La machine est contenue dans 1 colis mesurant 75 x 58 x h 98 cm et pesant
30 kg, formé par une boîte en carton ondulé.
- L'emballage doit être manipulé et stocké en position verticale.
- Ne poser sur l'emballage aucun objet de plus de 30 kg et/ou dont la base n'a pas
les mêmes dimensions que le colis.
Normes de déballage
- Avant d'ouvrir le colis, examiner soigneusement l'aspect du colis; s'il apparaît en-
dommagé ou ouvert précédemment, ne pas continuer et refuser le colis en fai-
sant les réserves nécessaires auprès du vecteur. Si cette procédure n'est pas re-
spectée la garantie n'est plus valable.
- Pour déballer la machine, ouvrir la boîte en carton ondulé, sortir la machine et
séparer le sachet contenant les accessoires.
Attention!
Pour se débarrasser des éléments formant l'emballage, suivre les dispositions
en vigueur sur le lieu de mise en service de la machine, en tenant compte
des règlements sur l'élimination différenciée des déchets, si celle-ci est prévue.
Contrôle du contenu de l'emballage
L'emballage contient:
- la machine équipée de son câble d'alimentation;
- le raccord à 2 voies (31);
- 1 manchon (18) d'aspiration muni de raccords terminaux de 5 mm pour les ou-
tils électriques;
- 1 sac à poussières (32);
- il existe, sur demande, un manchon (19) d'aspiration
finaux et de raccordements sur l'air de 5 mm pour les outils pneumatiques
(KS260EP);
- il existe, sur demande, un raccord porte-caoutchouc.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Mesures de sécurité et de prévention des accidents
La machine ne doit être utilisée que par du personnel spécialement formé et char-
gé de l'utiliser.
La machine doit être placée dans un lieu sec et aéré garantissant un apport d'air
frais minimum de 50% toutes les heures, sans le secours d'un quelconque outil de
ventilation. La température du lieu d'installation doit être comprise entre 10 °C et 35
°C avec un pourcentage d'humidité compris entre 50% et 90%.
L'inclinaison du plan d'appui de la machine ne doit pas dépasser 5÷10 degrés.
La prise doit toujours être débranchée lorsque la machine n'est pas utilisée, avant
d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage et avant de remplacer le sac
à poussières ou le filtre. Eviter de tirer sur le câble électrique pour débrancher la
machine.
Protéger le câble électrique de la chaleur, de l'huile et des angles vifs.
En cas de coupure de courant, il est indispensable de placer l'interrupteur de l'ou-
til électrique branché en position OFF (désengagé) afin d'éviter qu'il ne se réenga-
ge par erreur lorsque la tension est rétablie. Ne pas exposer la machine à la pluie.
Il est interdit de lever ou de transporter la machine en l'accrochant par la poignée
à un outil de levage.
Attention! - Danger d'explosion ou d'incendie
- Il est interdit d'aspirer des poussières inflammables ou explosives (par ex. de
magnésium, d'aluminium, d'amiante, etc..);
- aucun liquide de doit être aspiré;
- il est interdit d'aspirer des liquides inflammables (par ex. essence, diluants,
etc..);
- il est interdit d'aspirer des liquides ou des substances agressives (par ex. acides, ba-
ses, solvants, etc..);
- il est interdit d'aspirer les poussières de polissage de surfaces traitées avec des
peintures n'ayant pas achevé leur cycle de catalyse;
- si des poussières s'échappent de l'aspirateur, débrancher immédiatement
l'aspirateur du réseau d'alimentation;
- en cas d'incendie, utiliser le système de lutte contre les incendies et s'éloigner de
la zone.
10
ET RESPECTER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
muni de raccords
Utilisation conforme aux buts prévus
La machine est en mesure de supporter les sollicitations élevées des applications
industrielles, conformément aux normes EN60335-1 et EN60335-2-69.
La machine est en mesure d'aspirer les poussières sèches provenant du polissage
avec toutes les valeurs-limite d'exposition dues au type de travail. La machine of-
fre, en même temps et près de l'aire de travail:
- la possibilité d'accéder aux sources d'énergie pour alimenter les outils électri-
ques et pneumatiques sans aucun besoin de rallonges;
- la disponibilité d'un système d'aspiration des poussières de polissage.
Conformément aux lois régionales et nationales en vigueur, la machine est équi-
pée d'un raccordement pour l'évacuation extérieure de l'air aspiré et filtré.
DONNÉES TECHNIQUES
TENSION DE TRAVAIL
PUISSANCE ABSORBÉE MOTEURS
COURANT ABSORBÉ MOTEURS
PUISSANCE MAXI À LA PRISE OUTIL
PUISSANCE MAXI TOTALE
CAPACITÉ D'ASPIRATION
DÉPRESSION
POIDS
DIMENSIONS
NIVEAU DE BRUIT
SURFACE DU FILTRE
CATÉGORIE DU FILTRE
CAPACITÉ DU SAC
PRISES ÉLECTRIQUES
INTERRUPTEUR À 4 POSITIONS
SECTION PNEUMATIQUE
PRESSION DE L'AIR EN ENTRÉE
DÉBIT D'AIR MAXI
RACCORD D'ALIMENTATION
RACCORDEMENTS PNEUMATIQUES
PARTIES DE LA MACHINE
1 - tête aspirateur
2 - plan d'appui avec bandes antiglisse
3 - tirant du système de nettoyage
4 - supports basculants pour manchon
5 - plaque d'identification
6 - entrée de l'alimentation en air comprimé
6a - raccord avec filtre
7 - câble d'alimentation en courant électrique
8 - conduit de refroidissement muni de filtre
9 - conduit d'échappement muni de filtre
10 - crochets pour tête
11 - interrupteur à quatre positions
12 - lampe-témoin moteurs aspirants en marche
13 - carte électronique
14 - vanne pneumatique
15 - prises outils électriques
16 - raccordements outils pneumatiques
17 - raccord pour outil pneumatique
18 - manchon outils électriques
19 - manchon outils pneumatiques (option)
20 - crochets du châssis du filtre
21 - châssis du filtre
22 - filtre
23 - récipient
24 - crochets pour enroulement du câble électrique
25 - aire de fixation du groupe de traitement de l'air (option)
26 - poignée
27 - éléments de verrouillage de la poignée
28 - portillon
29 - poignée du portillon
30 - goulotte
31 - raccord à deux voies
32 - sac à poussières avec goulotte et bouchon
33 - roues pivotantes
34 - roues fixes
220/240 Vac - 50/60 Hz
2 x 2000 W
8 A
2 ustensiles 800 W + 800 W
1 ustensile 1600 W
3600 W max / 15.7 A
220 m3/h (AUT1) - 260 m3/h (AUT2)
2000 mm/H
O
2
26 kg
60 x 55 x h 90 cm
72 dB (A)
m
2
2,1
L
7 kg maxi
2
MAN - O - AUT1 - AUT2
6 bar maxi
1450 l/min
3/8" G femelle
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ks 260epKs260p

Tabla de contenido