FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION - MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE USB – TYPE A
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Le ET900 de Klein Tools est un multimètre numérique USB pour les ports USB-A (type A). Il mesure et affiche
simultanément la tension, le courant, la capacité, l'énergie et la résistance du port USB, et ce, avec précision
et fiabilité. Il peut fonctionner avec n'importe quel port USB-A pouvant servir de source d'alimentation. Il ne
nécessite aucune pile, puisqu'il s'alimente à même la source d'alimentation.
Plage de mesure :
Tension : 3 à 20 V c.c., précision de ±1 % (±2 octets)
Courant : 0,05 à 3 A, précision de ±1 % (±2 octets)
Charge livrée : 99 999 mAh MAX*
Énergie livrée : 999 Wh MAX*
Résistance : 400Ω MAX
Temps écoulé : jusqu'à 999 heures, 59 min, 59 sec*
* En fonction de la disposition de l'affichage.
• Altitude de fonctionnement et d'entreposage : jusqu'à 2 000 m (6 562 pieds)
• Température de fonctionnement et d'entreposage : -10 °C à 50 °C (14 °F à 122 °F)
• Humidité relative : < 95 % (sans condensation)
• Dimensions : Testeur : 72 × 32 × 14 mm (2,84 × 1,25 × 0,565 po)
Câble : approx. 100 mm (4 po)
• Poids : 31 g (1,1 oz )
• Niveau de pollution : 2
• Protection contre les chutes : 2 m (6,6 pi)
• Protection contre les infiltrations : IP20
• Compatibilité : compatible avec la technologie Quick Charge
• Normes : Conforme aux normes UL 61010-1, 61010-2-030.
Certifié conforme aux normes CSA C22.2 no 61010-1,
61010-2-030.
Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications.
BOUTONS DE FONCTION (FIG. 1)
3
BOUTON MODE
(basculer entre les écrans/stocker des données/réinitialiser la mémoire)
Le bouton Mode sert à trois choses :
1. À basculer entre les écrans (FIG. 2) :
À partir de l'écran de base, appuyez une fois sur le bouton Mode puis relâchez-le pour passer
à l'écran Mémoire.
2. À stocker les données et la mémoire :
Pour enregistrer une lecture lors d'une vérification sous tension, appuyez sur le bouton
Mode et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Relâchez le bouton après que
l'emplacement de la mémoire (p. ex., M:1) ait clignoté momentanément à l'écran. L'ensemble
de lectures suivant sera enregistré dans le prochain emplacement libre jusqu'à ce que les dix
emplacements soient utilisés. REMARQUE : Lorsque les dix emplacements sont utilisés,
les prochaines lectures les remplaceront, en commençant par M:1.
REMARQUE : Lorsque l'écran Mémoire est affiché et que vous n'appuyez pas sur le bouton
Mode dans les 3 secondes, l'affichage retourne à l'écran de base.
3. À consulter/réinitialiser la mémoire :
Lorsque l'écran Mémoire est affiché, il suffit d'appuyer à répétition sur le bouton Mode pour
défiler les dix emplacements de mémoire, en commençant par la M:1. Vous devez faire défiler les
dix emplacements pour quitter. REMARQUE : Si aucune donnée n'a été stockée en mémoire, le
bouton Mode n'a aucun effet. Le ET900 affiche uniquement les emplacements pour lesquels des
données ont été stockées en mémoire.
Pour réinitialiser ou effacer les données en mémoire, maintenez le bouton Mode enfoncé
pendant cinq secondes, à partir de l'écran Mémoire, jusqu'à ce que les lettres CLR clignotent
dans le coin supérieur droit de l'écran (FIG. 2). Toutes les données enregistrées seront effacées
des dix emplacements.
1. ENTRÉE de la source d'alimentation (USB-A)
2. SORTIE de charge (USB-A)
3. Bouton Mode
4. Écran ACL
A. Tension c.c.
B. Courant c.c.
C. Capacité/charge fournie (mAh)
D. Énergie fournie (Wh)
E. Résistance (Ω)
F. Temps écoulé (heure:min:sec)
G. Emplacement de la mémoire (M:1, M:2, etc.)
H. Effacer/réinitialiser la mémoire (« CLR »)
REMARQUE : Ne contient aucune pièce
réparable par l'utilisateur.
Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires du testeur,
respectez ces consignes. Le non-respect de ces avertissements peut
entraîner des blessures graves, voire la mort.
• Ce testeur n'affichera PAS le courant inférieur à 50 mA, même s'il le laisse
• N'utilisez PAS le testeur avec des ports qui fournissent une tension et
• Avant chaque utilisation, vérifiez le bon fonctionnement du testeur en
• N'UTILISEZ JAMAIS le testeur sur un circuit dont la tension ou le courant
• N'utilisez PAS le testeur lors d'orages électriques ou par temps humide.
• N'utilisez PAS le testeur s'il semble endommagé.
• Assurez-vous de respecter en tout temps les codes de sécurité locaux et
de Qualcomm
®
• N'essayez PAS de réparer ce testeur; il ne contient aucune pièce réparable
• Ne modifiez ce testeur d'AUCUNE façon.
• N'exposez PAS le multimètre aux températures extrêmes ou à une humidité élevée.
• Ce testeur ne sera PAS en mesure de vérifier un port d'alimentation si
FIG. 1
2
3
4
AVERTISSEMENTS
passer. REMARQUE : L'écran n'affichera aucun courant.
un courant en deçà ou au-delà des valeurs nominales.
mesurant une tension ou un courant dont vous connaissez la valeur.
est supérieur aux valeurs maximales précisées pour cet appareil. Faites
preuve de prudence lors de mesures sur des circuits de plus de 25 V c.a.
(valeur efficace) ou de 60 V c.c. De telles tensions constituent un risque
de choc électrique. Une tension supérieure à 24 V c.c. endommagera le
produit. Dans ce cas, l'écran indique « OVERLOAD » (SURCHARGE) et le
port de sortie est désactivé.
nationaux. Utilisez de l'équipement de protection individuelle pour prévenir
des blessures causées par les chocs électriques et les arcs électriques
lorsque des conducteurs nus alimentés dangereux sont présents.
MISES EN GARDE
par l'utilisateur.
l'une des conditions suivantes se produit :
• Le port USB ou la prise n'est pas correctement connecté.
• L'appareil source s'est éteint. Certaines piles de stockage portables
ont des modes d'arrêt automatique ou de veille pour économiser de
l'énergie si aucune charge n'est détectée sur l'appareil en aval.
SYMBOLES SUR LE TESTEUR
Information importante :
Avertissement – Risque de choc électrique
Il est important que les
utilisateurs de ce testeur lisent,
Lire les instructions
comprennent et suivent tous
Ce produit a été testé de manière
les avertissements, mises en
indépendante par Intertek et répond aux
garde, renseignements relatifs
exigences des normes applicables
à la sécurité et instructions
donnés dans le présent guide
Conformité européenne : conforme aux
avant de faire fonctionner ce
directives de l'Espace économique européen
testeur. Le non-respect pourrait
UKCA - Évaluation de la conformité du
entraîner des blessures graves,
Royaume-Uni
voire la mort.
USB
1
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
MODE DE VÉRIFICATION
REMARQUE : La prise d'entrée doit être connectée à un appareil USB
alimenté avant de brancher l'appareil en aval dans le port de
sortie.« Appareil en aval » réfère à tout appareil qui a la capacité de tirer
du courant d'un port USB d'alimentation.
1. Connectez le connecteur d'entrée au port USB à vérifier.
• L'écran s'allumera en affichant le logo de Klein Tools, puis passera
rapidement à l'écran de base (FIG. 2).
• Si le port source est alimenté, l'écran sera seulement afficher une lecture
sous tension dans la plage de fonctionnement, allant de 3 à 20 V c.c.
REMARQUE : La majorité des ports USB fournit environ 5 V c.c.
2. Connectez l'appareil en train de charger dans le port de sortie du
multimètre ET900. L'écran affichera les lectures actuelles (FIG. 2).
3. L'utilisateur peut vérifier à partir de l'écran de base ou de l'écran complet.
Les renseignements affichés varieront (FIG. 2).
REMARQUE : La valeur en « mAh » se réinitialise uniquement lorsque la
source est déconnectée.
NETTOYAGE
Assurez-vous que le testeur est déconnecté du port d'entrée et de sortie.
Utilisez un linge propre, sec et non pelucheux pour essuyer tout l'appareil.
• N'utilisez PAS de nettoyant abrasif ou de solvant.
ENTREPOSAGE
N'exposez pas l'appareil à des températures ou à un taux d'humidité élevés.
Après une période d'entreposage dans des conditions extrêmes (hors des
limites mentionnées dans la section « Caractéristiques générales »), laissez
le testeur revenir à des conditions d'utilisation normales avant de l'utiliser.
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne mettez pas l'appareil et ses accessoires au rebut. Ces
articles doivent être éliminés conformément aux règlements
locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les
sites www.epa.gov/recycle.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069
customerservice@kleintools.com www.kleintools.com
FIG. 2
A
A
Écran de base
B
B
##.## V
##.## V
#.## A
#.## A
D
###### mAh
####Wh
###### mAh
C
C
###:##:##
###.#Ω
###:##:##
F
E
F
BASÉ SUR : 1330562 Rév 09/21 F
ET900
1 800 553-4676
G
Écran Mémoire
H H
CLR
D
####Wh
###.#Ω
E