Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Geo Trax Manual Del Usuario página 13

Ocultar thumbs Ver también para Geo Trax:

Publicidad

G The signs have a small tab that fits into a matching
notch in any track piece. Place the signs, tree
around the track.
F Les panneaux ont une petite languette qui s'insère
dans la fente correspondante de n'importe quelle
section de piste. Placer les panneaux et l'arbre
autour de la piste.
D Die Schilder haben alle eine kleine Lasche, die in
die entsprechende Aussparung jedes Schienenteils
passt. Stelle die Schilder entlang der Schienen auf.
N De verkeersborden zijn voorzien van een klein
palletje dat in de inkepingen van de baandelen
past. Plaats de borden rond de baan.
I I cartelli sono dotati di una linguetta da inserire
nell'incavo corrispondente di ogni binario.
Posizionare i cartelli e l'albero attorno ai binari.
E Cada señal tiene una lengüeta que encaja en una
de las muescas repartidas por el circuito. Encaja
las señales por el circuito, donde prefieras.
K Skiltene har en lille tap, der passer ind i et indhak
i alle skinner. Anbring skiltene rundt på banen.
P Os sinais têm uma pequena lingueta que encaixa
na abertura correspondente em qualquer
segmento da pista. Coloque os sinais ao longo
da pista.
T Opastimissa on pieni kieleke, joka sopii minkä
tahansa radan osan vastaavaan loveen. Aseta
opastimet radan varrelle.
M Skiltene har en liten tapp som passer inn i hakkene på
alle skinnene. Plasser skiltene og trærne rundt banen.
s Varje skylt har en liten fläns som passar in i ett
matchande spår på skenorna. Placera ut skyltarna
runt järnvägen.
R √È ÈӷΛ‰Â˜ ¤¯Ô˘Ó ¤Ó· ÌÈÎÚfi Û‡Ó‰ÂÛÌÔ Ô˘
ÚÔÛ·ÚÌfi˙ÂÙ·È ÛÙȘ ÂÛÔ¯¤˜ ÔÔÈ·Û‰‹ÔÙÂ
Ú¿Á·˜. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ ÈӷΛ‰Â˜ fiÔ˘ ı¤ÏÂÙÂ
Á‡Úˆ ·fi ÙËÓ ›ÛÙ·.
G Multiple track packs used to create this configuration.
Each sold separately & subject to availability.
F Plusieurs coffrets pistes ont été utilisés pour créer cette
configuration. Tous vendus séparément. Certaines
références peuvent ne pas être commercialisées.
D Für diesen Aufbau sind mehrere Schienen und Stützen
Sets notwendig. Alle Artikel separat erhältlich. Einige
Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben.
N Er zijn meerdere baansets gebruikt voor deze opstelling.
Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar.
I Sono stati usati più set di binari per creare
questa configurazione. Ognuno in vendita
separatamente secondo disponibilità.
E Para construir el circuito mostrado, se han utilizado
varios packs de accesorios de circuito. Se venden por
separado y están sujetos
a disponibilidad.
K Der er brugt flere skinnepakker til at bygge denne
bane. Fås hver for sig og så længe lager haves.
P Esta configuração foi feita com vários packs
de peças. Vendidos separadamente e sujeitos
à disponibilidade.
T Tässä kuvassa on mukana useita ratapakkauksia.
Kaikki ovat myytävänä erikseen.
M Du trenger flere pakker med skinner for å sette
sammen denne banen. Selges separat.
s Det behövs flera förpackningar med spår för att
skapa den här konfigurationen. Alla säljs separat
så länge lagret räcker.
R ¶ÔÏÏ·Ï¿ ÛÂÙ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›
ÁÈ'·˘Ù‹ ÙË ‰È·ÌfiÚʈÛË. ∆Ô Î·ı¤Ó· ˆÏ›ٷÈ
ͯˆÚÈÛÙ¿, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙË ‰È·ıÂÛÈÌfiÙËÙ·.
G Use multiple remote control vehicles at once!
F Jouez avec plusieurs véhicules télécommandés en même temps !
D Benutze mehrere R/C Fahrzeuge auf einmal!
N Speel met meerdere voertuigen met afstandsbediening tegelijk!
I Più veicoli telecomandati da usare contemporaneamente!
E ¡Utiliza varios vehículos de control remoto al mismo tiempo!
K Brug flere fjernbetjente biler samtidig!
P Usa vários controlos remotos ao mesmo tempo!
T Käytä samaan aikaan monta kauko-ohjattavaa ajoneuvoa!
M Bruk flere fjernstyrte kjøretøy samtidig.
s Styr alla fjärrkontrollerade fordon samtidigt!
R ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· ÔÏÏ¿ ÙËÏÂηÙ¢ı˘ÓfiÌÂÓ· Ô¯‹Ì·Ù·!
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

H3464