Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Geo Trax Manual Del Usuario página 7

Ocultar thumbs Ver también para Geo Trax:

Publicidad

G IMPORTANT! Under normal use conditions, the batteries
in the engine will require replacement more often than
the batteries in the remote controller. For additional
information, see the troubleshooting section on page 24.
F IMPORTANT ! Dans des conditions d'utilisation normale,
les piles de la locomotive devront être remplacées plus
souvent que les piles de la télécommande. Pour plus
d'informations, se référer au chapitre "Problème/Solution"
à la page 24.
D WICHTIG! Unter normalen Bedingungen müssen die
Batterien des Fahrzeugs häufiger gewechselt werden
als die Batterien der Fernbedienung. Für zusätzliche
Informationen siehe den Abschnitt zu Problemlösungen
auf Seite 24.
N BELANGRIJK! Onder normale gebruiksomstandigheden
zullen de batterijen in de motor vaker vervangen moeten
worden dan de batterijen in de afstandsbediening. Zie
het gedeelte over probleemoplossingen op blz. 25 voor
extra informatie.
I IMPORTANTE! In condizioni d'uso normali, le pile del
motore dovranno essere sostituite più frequentemente
rispetto alle pile del radiocomando. Per ulteriori
informazioni, far riferimento alla sezione Problemi
e Soluzioni a pagina 25.
E ¡ATENCIÓN! Bajo condiciones de uso normales, las pilas
de la locomotora deberán sustituirse más frecuentemente
que las del control remoto, ya que se gastarán antes. Para
mayor información, consultar la sección "Problemas de
funcionamiento y posibles soluciones" en la página 25.
K VIGTIGT! Ved normal brug vil motorens batterier skulle
udskiftes hyppigere end batterierne i fjernbetjeningen.
Yderligere oplysninger får du under fejlfinding på side 26.
P ATENÇÃO! Sob condições normais de utilização, as pilhas
do motor terão de ser substitídas mais vezes que as pilhas
do controlo remoto. Para mais informação, consultar a
secção de resolução de problemas na página 26.
T TÄRKEÄÄ! Tavallisesti veturin paristot täytyy vaihtaa
useammin kuin kaukosäätimen paristot. Lisätietoja
on "Vianetsintä"-kohdassa sivulla 26.
M VIKTIG! Ved normal bruk må batteriene i motoren skiftes
oftere enn batteriene i fjernkontrollen. Se feilsøking-
savsnittet på side 27 hvis du ønsker f lere opplysninger.
s VIKTIGT! Vid normal användning behöver batterierna
i motorn bytas ut oftare än batterierna i fjärrkontrollen.
Mer information finns i felsökningsavsnittet på sidan 27.
R ™∏ª∞¡∆π∫√! ªÂ ηÓÔÓÈ΋ ¯Ú‹ÛË, ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜
ı· ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Û˘¯ÓfiÙÂÚ· ·' fiÙÈ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜
ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο
Ì Èı·Ó¿ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·, ‰È·‚¿ÛÙ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 27.
G Battery Safety Information
In exceptional circumstances batteries may leak fluids
that can cause a chemical burn injury or ruin your product.
To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated on the battery
compartment door.
• Remove batteries during long periods of non-use.
Always remove exhausted batteries from the product.
Dispose of batteries safely. Do not dispose of batteries
in a fire. The batteries may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they
are only to be charged under adult supervision.
F Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances
liquides peuvent s'écouler des piles et provoquer des
brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour
éviter tout écoulement des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
neuves ou différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles comme indiqué à l'intérieur du
compartiment des piles.
• Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé
pendant une longue période. Ne jamais laisser des
piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans
un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter les
piles au feu. Les piles pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou
de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du
produit avant la charge.
• En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci
ne doivent être chargées que par un adulte.
D Batteriesicherheitshinweise
In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. Die
auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen
oder das Produkt zerstören. Um ein Auslaufen von Batterien
zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
• Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen.
(Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)
Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-
Kohle) oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen
miteinander kombinieren.
• Darauf achten, dass die Batterien in der im Batteriefach
angegebenen Polrichtung (+/-) eingelegt sind.
• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt
längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte
Batterien immer aus dem Produkt entfernen. Batterien
zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, da die Batterien
explodieren oder auslaufen können.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden
Batterietyps wie empfohlen verwenden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden.
• Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer
aus dem Produkt herausnehmen.
• Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer
Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
durchgeführt werden.
• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
N Batterij-informatie
In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof
lekken die brandwonden kan veroorzaken of het product
onherstelbaar kan beschadigen. Om batterijlekkage
te voorkomen:
• Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen
van een verschillend type bij elkaar gebruiken:
alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare
(nikkel-cadmium) batterijen.
• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type -
batterijen als wordt aanbevolen.
• Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere
tijd niet wordt gebruikt. Lege batterijen altijd uit het product
verwijderen. Batterijen inleveren als KCA. Batterijen niet
in het vuur gooien; de batterijen kunnen dan ontploffen
of gaan lekken.
• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de
batterijpolen ontstaat.
• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type -
batterijen als wordt aanbevolen.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet
opgeladen worden.
• Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen
voordat ze worden opgeladen.
• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden
gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een
volwassene worden opgeladen.
I Nirme di Sicurezza per le Pile
In casi eccezionali, le pile potrebbero presentare perdite
di liquido che potrebbero causare ustioni da sostanze
chimiche o danneggiare il prodotto. Per prevenire le
perdite di liquido:
• Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo
diverso: alcaline, standard (carbon-zinco) o ricaricabili
(nickel-cadmio).
• Inserire le pile come indicato all'interno dell'apposito
scomparto.
• Estrarre le pile quando il prodotto non viene utilizzato
per periodi di tempo prolungati. Rimuovere sempre le
pile scariche dal prodotto. Eliminare le pile con la dovuta
cautela. Non gettare le pile nel fuoco. Le pile potrebbero
esplodere o presentare delle perdite di liquido.
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

H3464