Manual simple del propietario
Televisión LCD de alta definición, división hotelera
Español
Gracias por su decisión de comprar este producto marca
Panasonic.
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y
guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes
mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Pro: Idiom es
una marca
registrada
de Zenith
Corporation.
Precauciones para su seguridad
ADVERTENCIA
NO ABRIR, RIESGO
DE CHOQUE ELECTRICO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire
la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el
usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
Ventilación segura
Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación
confiable de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas o cubiertas. Deben
haber al menos 4 pulgadas (10 cm) de espacio alrededor del TV. Las aberturas nunca deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD
sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Esta TV LCD no deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como
un librero a menos que tenga una ventilación apropiada.
Medidas de seguridad importantes
1) Leer las instrucciones.
2) Guardar las instrucciones.
3) Atender todas las advertencias.
4) Seguir todas las instrucciones.
5) No hacer uso de este aparato cerca del agua.
6) Limpiar solo con un paño seco.
7) No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante.
8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladores de calefacción, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que generen calor.
9) No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de encalladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas,
una más ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchillas y una tercera punta de encalladura. La cuchilla
ancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si el enchufe proporcionado no cabe en su salida de
corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida de corriente obsoleta.
SEGURIDAD PARA NIÑOS:
Marca una gran diferencia cómo y
dónde usa el TV de pantalla plana
¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta este nuevo producto,
no olvide estos consejos de seguridad.
PROBLEMA
• La experiencia de entretenimiento del teatro en casa es una tendencia
creciente y la compra de TV de pantalla plana más grande es cada vez más
común. Sin embargo, los TV de pantalla plana no siempre se instalan en
bases adecuadas ni de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
• Se instalan de forma incorrecta sobre tocadores, estantes, repisas,
escritorios, altavoces, cómodas ó carritos que se pueden volcar y
provocar lesiones.
PREOCUPACIÓN DEL FABRICANTE
• La industria de productos electrónicos para el consumidor está
comprometida para que el entretenimiento en el hogar sea una
experiencia agradable y segura.
SEGURIDAD
• Un tamaño no sirve para todos. Siga las recomendaciones del
fabricante con respecto a la instalación y uso seguro del TV de
pantalla plana.
• Lea detenidamente y comprenda las instrucciones adjuntas para el
uso adecuado de este producto.
• No permita que los niños se suban al TV ó los muebles ni jueguen
con éstos.
• No coloque el TV de pantalla plana sobre muebles que se pueden
usar como peldaños, como los cajones de una cómoda.
• Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa,
en especial en el TV de pantalla plana "más grande de sus vidas".
Se debe tener cuidado al colocar ó instalar el TV en lugares en que
se pueda empujar, mover ó botar.
• Se debe procurar enrutar todos los cables conectados al TV de
pantalla plana de modo que los niños no puedan jalarlos ni agarrarlos.
MONTAJE EN LA PARED:
SI DECIDE MONTAR EN
LA PARED EL TV DE PANTALLA PLANA, SIEMPRE:
• Utilice un soporte recomendado por el fabricante del TV ó el que
indique un laboratorio independiente (por ejemplo UL, CSA, ETL).
• Siga todas las instrucciones que se proporcionan con el TV y que
entregan los fabricantes de soportes para pared.
• Si tiene alguna duda sobre su capacidad para instalar de forma
segura el TV de pantalla plana, comuníquese con el vendedor
detallista para obtener información sobre una instalación profesional.
• Asegúrese de que la pared en que montará el TV es adecuada para
ello. Algunos soportes no fueron diseñados para instalarse en paredes
con montantes de acero ó construcción con bloques de concreto. Si no
está seguro, comuníquese con un instalador profesional.
• Se requieren dos personas para la instalación, ya que los TV de
pantalla plana son pesados.
Accesorios/Accesorio opcional
Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.
Accesorios
Pilas (2)
Transmisor de
Pila AA
mando a distancia
N2QAYB000820
Manual simple del propietario
Accesorio opcional
Abrazadera de suspensión de pared
Por favor contactar a un instalador profesional para la compra de la abrazadera de suspensión de pared calificada recomendada
por UL. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la abrazadera de suspensión de pared.
Tornillos para fijar el televisor a los soportes para montura
en pared (no incluidos con la unidad de TV)
Profundidad del atornillado:
(para 42") M6
(para 32") M4
mínimo: 32 mm (1,26")
mínimo: 9 mm (0,36")
máximo: 39 mm (1,53")
máximo: 17 mm (0,66")
(para 50") M6
(para 39") M6
mínimo: 11 mm (0,44")
mínimo: 10 mm (0,40")
máximo: 17 mm (0,66")
máximo: 15 mm (0,59")
(para 65") M6
Minimum: 19 mm (0,75 ")
(Vista de lado)
Maximum: 21 mm (0,82 ")
Advertencia
Asegúrese siempre de pedir a un técnico calificado que lleve acabo el ajuste.
No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyectores, focos o luces halógenas) que producen
típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes de la caja de plástico.
Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos
o tubería en la pared antes de instalar los soportes.
Para prevenir la caída y lesiones, quite el televisor de su posición fija en la pared cuando ya no este en uso.
El uso de una abrazadera de suspensión de pared equivocada o empotrado incorrecto pueden causar la caída del
equipo, resultando en lesiones y daño del producto.
Panasonic se deslinda de la responsabilidad por cualquier daño o lesión debido al uso de una abrazadera de suspensión
de pared incorrecta, empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no seguir las instrucciones indicadas arriba.
Instalación de las pilas del mando a distancia
Abrir.
Gancho
Ponga las polaridades (+ o -)
en las posiciones correctas.
Instalación del televisor
Advertencia
Estas instrucciones son para uso exclusivo del personal de servicio calificado. Para reducir el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica y lesiones, no realice ninguna otra de las contenidas en las instrucciones de funcionamiento a menos que esté
calificado para hacerlo.
Para prevenir posibles daños personales, este producto debe estar bien fijado a la muebles, que se instala en el piso o en la
pared de acuerdo con las instrucciones de instalación de este producto.
Número de modelo
TH-32LRU60
TH-39LRU60
TH-42LRU60
TH-50LRU60
TH-65LRU60
Si necesita información detallada,
visite el sitio web de Panasonic.
http://panasonic.net/
Energy Star es un programa conjunto de la Agencia de
Protección Ambiental y el Departamento de Energía de
los EE. UU. En Canadá, lo administra Recursos Naturales
Canadá (NRC) a través de la Oficina de Eficiencia Energética
(OEE). Mediante productos y prácticas que hacen uso de la
energía eficientemente, ayuda a ahorrar dinero y proteger el
medioambiente.
Este producto cumple con los requisitos de ENERGY STAR
cuando se emplea la configuración predeterminada en
fábrica, una configuración con la que se logra ahorrar energía.
Cualquier modificación en la configuración predeterminada en
fábrica podría resultar en un consumo de energía superior a
los niveles que cumplen con los requisitos de ENERGY STAR.
El rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene la
finalidad de avisar al usuario de que
hay piezas en el interior del producto
que si las tocan las personas éstas
pueden recibir una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero tiene la finalidad
de avisar al usuario de la existencia
de instrucciones de utilización y
servicio importantes en el material
impreso que acompaña al aparato.
Accesorios
Pedestal
Cable de CA
(Para más detalles, ver
"Instalación del televisor".)
(imagen)
Parte posterior del televisor
a
b
Orificios para la instalación de
soportes para montura en pared
Precaución
Cierre
La instalación incorrecta puede causar
fugas de electrolito y corrosión, lo que
podría dañar el mando a distancia.
•
No mezcle pilas viejas y nuevas.
•
No mezcle pilas de tipos diferentes
(pilas alcalinas y de manganeso, por
ejemplo).
•
No utilice baterías (Ni-Cd).
No queme ni rompa las pilas.
10) Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente alrededor del enchufe, los
receptáculos y el punto en el que salen del aparato.
11) Usar solo accesorios especificados por el fabricante.
12) Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato.
Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho carro junto con el aparato para evitar lesiones por volcaduras.
13) Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser usado por largos periodos de tiempo.
14) Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio calificado. EI servicio se requiere cuando el aparato ha sido
dañado en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el enchufe ha sido dañado, líquido ha sido derramado,
objetos han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a humedad o lluvia, no opera normalmente o ha caído.
15) Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía
de su casa, consultar a su distribuidor o a la compañía de energia local.
16) Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD.
17) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través
de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje
peligroso o cortar partes que pudieran ocasionar un incendio o choque
eléctrico. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD.
18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegurar
que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección contra
subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810-21
de la "National Electrical Code" proporciona información con respecto a
la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de soporte,
el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los
conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la
conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra.
19) Un sistema de exterior no deberá ser colocado cerca de las líneas de
poder ú otros circuitos de energía o luz o donde ésta pueda caer en tales
líneas de poder o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena
exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales.
20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en las condiciones siguientes:
a.
Cuando el cable de poder o contacto esté dañado o desgastado.
b.
Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD.
c.
Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia o agua.
d.
Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operación.
Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el
ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para un
técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD.
e.
Si la TV de LCD se ha caído o el gabinete se encuentra dañado.
f.
Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere de servicio.
21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan
las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos.
22) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON
LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (lNCLUYENDO
ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.).
23) ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN
TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.
24) ADVERTENCIA: Para evitar la dispersión del fuego, mantenga velas así como otras llamas abiertas lejos de este
producto en todo momento.
25) ADVERTENCIA: No coloque el televisor en centros médicos ni institutos de salud equipados con dispositivos
médicos.
Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los dispositivos médicos y
provocar accidentes por mal funcionamiento.
26) ADVERTENCIA: No utilice el televisor cerca de dispositivos de control automático como puertas
automáticas o alarmas de incendio.
Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los dispositivos de control automático y
provocar accidentes por mal funcionamiento.
27) ADVERTENCIA: Mantenga el televisor a una distancia mínima de 22 cm (9 pulgadas) de un marcapasos cardíaco
implantado.
Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con el funcionamiento del marcapasos.
28) AVISO:
El interruptor de la alimentación de esta unidad no desconectará completamente toda la alimentación procedente de
la toma de CA. Como el cable de la alimentación sirve como dispositivo de desconexión principal de la unidad, usted
tendrá que desenchufarlo de la toma de CA para desconectar toda la alimentación. Por lo tanto, asegúrese de que
la unidad esté instalada de forma que el cable de alimentación pueda desenchufarse fácilmente de la toma de CA en
caso de accidente. Para evitar un incendio, el cable de la alimentación también deberá desenchufarse de la toma de
CA cuando la unidad no se vaya a utilizar durante un periodo largo de tiempo (durante unas vacaciones, por ejemplo).
29) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA SALIDA A MENOS
QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.
30) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.
31) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER
SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE.
NOTA: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la
corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica.
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de
conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar
energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o televisión, lo que se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más
de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
• Consulte a su concesionario o a un técnico en radio/televisión con experiencia para solicitar su ayuda.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá ser aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Aviso de la FCC:
Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables
de interfaz blindados cuando conecte a un ordenador o a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que
no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el
usuario para utilizar este dispositivo.
N.° de modelos TH-32LRU60, TH-39LRU60, TH-42LRU60, TH-50LRU60, TH-65LRU60
Cuidados y limpieza
Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente.
El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un
paño suave.
Si la superficie está muy sucia, empape un paño blando y sin pelusa en una solución de agua y jabón líquido suave de los
empleados para lavar vajillas (1 parte de jabón por cada 100 partes de agua) y luego escúrralo para quitar el exceso de agua,
frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca.
No raye ó golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite
el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario
puede verse afectada la calidad de la superficie.
Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.
Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas
y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco.
No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie del televisor.
Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.
Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a
que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. Tampoco deje la superficie por
mucho tiempo en contacto con artículos de caucho ó PVC.
Limpieza
Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un paño empapado en agua
a la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego pase un
paño seco.
No utilice productos tales como disolventes, diluyente ó cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento
de la superficie. (Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.)
No pegue cinta adhesiva ó etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita el contacto durante mucho
tiempo con productos de goma, vinilo ó similares. (Hacerlo puede causar deterioros.)
Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. (La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga
eléctrica.)
Accesorios
Ménsula (1)
TBL5ZA34841 (TH-32LRU60)
TBL5ZA34831 (TH-39LRU60)
TBL5ZA34811 (TH-42LRU60)
TBL5ZA34801 (TH-50LRU60)
TBL5ZA34611 (TH-65LRU60)
Tornillos de montaje
Tornillos (4)
XYN4+F12FJK
Tamaño (M4 × 12)
( TH-32LRU60/
TH-39LRU60/
TH-42LRU60/
TH-50LRU60)
XYN4+F25FNK
Tamaño (M4 × 25)
(TH-65LRU60)
Tornillo (1)
THEC1509
Tamaño (M3 × 5)
( TH-32LRU60/
TH-39LRU60/
TH-42LRU60)
(para 32")
a: 200 mm (7,9")
b: 100 mm (3,9")
(para 39"/42")
a: 200 mm (7,9")
b: 200 mm (7,9")
■
Montaje del pedestal
(para 50"/65")
a: 400 mm (15,7")
(1) Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje
b: 400 mm (15,7")
(2) La plataforma puede girar en ángulos de 30°/60°/90° hacia la derecha/izquierda. Coloque los tornillos
No es necesario instalar los tornillos
Apriete firmemente los tornillos.
Para TH-50LRU60/TH-65LRU60, solo es necesario realizar el paso (1) de "Montaje del pedestal".
Para TH-32LRU60, si fuera necesario, uno de los tornillos
puede reemplazarse por el tornillo de seguridad
(3) Instale la cubierta del cuello.
(4) Instale firmemente con un tornillo de montaje
Apriete firmemente los tornillos.
EJEMPLO DE ANTENA
A TIERRA DE ACUERDO
A (NEC)NATIONAL
ELECTRICAL
CODE
DECLARACIÓN DE LA FCC
Declaración de conformidad de la FCC
Responsable:
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Dirección de contacto:
Panasonic System Communications Company of North America
1-800-973-4390
Panel de la pantalla
Mueble
Pedestal
Clavija del cable de alimentación
Base (1)
TBL5ZX07281 (TH-32LRU60)
TBL5ZX07321 ( TH-39LRU60/
TH-42LRU60)
TBL5ZX07381 (TH-50LRU60)
TBL5ZX07161 (TH-65LRU60)
Tornillos (4)
Tornillo de seguridad (1)
XSS5+12FNK
THE2AC004J
Tamaño (M5 × 12)
Tamaño (M4 × 12)
( TH-32LRU60/
( TH-32LRU60/
TH-39LRU60/
TH-39LRU60/
TH-42LRU60)
TH-42LRU60/
XSS5+15FNK
TH-50LRU60)
Tamaño (M5 × 15)
( TH-50LRU60/
TH-65LRU60)
Tornillos (2)
Tornillo (1)
XVE6A10FJK
XTB3+30AFJK
Tamaño (M6 × 10)
Tamaño (M3 × 30)
( TH-32LRU60/
( TH-32LRU60/
TH-39LRU60/
TH-39LRU60/
TH-42LRU60)
TH-42LRU60/
TH-50LRU60)
. (4 tornillos en total)
si se desea un ángulo de rotación de 90º.
.
B
B
F
.
CABLE PRINCIPAL
A TIERRA
ABRAZADERA
A TIERRA
UNIDAD DE
DESCARGA A TIERRA
EQUIPO DE
(SECCIÓN NEC 810-20)
SERVICIO
CONDUCTORES A
ELÉCTRICO
TIERRA (SECCIÓN
NEC 810-21)
ABRAZADERAS A TIERRA
SERVICIO DE ENERGIA DEL
SlSTEMA DE ELECTRODOS A
TIERRA (ART. 250 NEC. PARTE H)
TQB2AA0720-3
Cubierta (1)
TBL2AB30081
( TH-32LRU60/TH-39LRU60/
TH-42LRU60)
Tornillo de seguridad (1)
THM2AA001N
Tamaño (M5 × 12)
(TH-32LRU60)
Tornillo de seguridad (1)
Tornillos para madera (4)
THT2AA002J
XTS5+20AFJK
Tamaño (M3 × 30)
( TH-32LRU60/
( TH-32LRU60/
TH-39LRU60/
TH-39LRU60/
TH-42LRU60/
TH-42LRU60/
TH-50LRU60)
TH-50LRU60)
en cada posición de control de ángulo.
0°
F
30°
60°
E