Tabla de contenido

Publicidad

Para solicitar ayuda, llame al: 1-888-VIEW-PTV (843-9788)
o envíe correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com
o visítenos en www.panasonic.com
Para solicitar ayuda, llame al: 787-750-4300
o visítenos en www.panasonic.com
Para solicitar ayuda, llame al: 1-800-561-5505
o visítenos en www.panasonic.ca
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones;
y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Español
SAP
POWER
CH
VOL
VOL
CH
PC
MENU
RECALL
EXIT
PAGE
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
R-TUNE
PROG
0
PIP MIN
PIP MAX
PLAY
REW
FF
PAUSE
STOP
REC
Manual de instrucciones
FREEZE
PIP CH
SEARCH
TV/VCR
VCR CH
OPEN/CLOSE
PIP
SPLIT
MOVE
SWAP
Alta definición Televisor de plasma
Número de modelo
TH-42PX20
TH-50PX20
(EE.UU.)
(Puerto Rico)
(Canadá)
TQBC0630-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TH-42PX20

  • Página 1 Alta definición Televisor de plasma TH-42PX20 Número de modelo TH-50PX20 Para solicitar ayuda, llame al: 1-888-VIEW-PTV (843-9788) o envíe correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com o visítenos en www.panasonic.com (EE.UU.) Para solicitar ayuda, llame al: 787-750-4300 o visítenos en www.panasonic.com (Puerto Rico) Para solicitar ayuda, llame al: 1-800-561-5505 o visítenos en www.panasonic.ca...
  • Página 2 ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. El rayo con punta de flecha dentro de El signo de exclamación dentro de un un triángulo equilátero tiene la finalidad triángulo equilátero tiene la finalidad de...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. Antes de utilizar el aparato deberán leerse todas las instrucciones de seguridad y utilización. 2) Guarde estas instrucciones. Las instrucciones de seguridad y utilización deberán guardarse para poder consultarlas en el futuro en caso de ser necesario.
  • Página 4 Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que disfrute durante muchos años de su nuevo televisor de Plasma. Para obtener el máximo beneficio de su televisor, lea estas instrucciones antes de hacer cualquier ajuste, y guárdelas para poder consultarlas en el futuro en caso de ser necesario.
  • Página 5: Aviso De Seguridad Importante

    Declaración de conformidad de la FCC Número de modelo TH-42PX20, TH-50PX20 Responsable: Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Dirección de contacto: Panasonic Consumer Electronics Company 1-888-843-9788 correo electrónico: consumerproducts@panasonic.com Colocación del núcleo de ferrita: Los núcleos de ferrita suministrados como accesorios deberán ser utilizados cuando la televisor de plasma se conecte...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones de seguridad importantes ..... 3 Selección de BAJOS / ALTOS / BALANCE / NORMAL ..33 Aviso de seguridad importante ........5 Selección de menús opcionales en OTROS AJ..33 Índice ................6 HDMI IN ..............33 Precauciones para su seguridad ........
  • Página 7: Precauciones Para Su Seguridad

    Después de comprobar que ha dejado de salir humo, llame a su tienda local de Panasonic para solicitar las reparaciones necesarias. No repare la Alta definición televisor de plasma por su cuenta ya que es muy peligroso.
  • Página 8: Cuando Utilice La Televisor De Plasma

    (Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. fabrica todos los accesorios siguientes.) • Pedestal (incluido) ..........TY-ST42PX20 (TH-42PX20) / TY-ST50PX20 (TH-50PX20) Abrazadera de suspensión de pared (Vertical) ..TY-WK42PV3U •...
  • Página 9: Instalación

    Instalación Ubicación del receptor Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado con una base o centro de entretenimiento opcional. Consulte a su concesionario para conocer las opciones que se encuentran disponibles. Coloque el aparato en un lugar que pueda verse confortablemente. Evite los lugares donde la luz del sol u otras luces brillantes (incluyendo los reflejos) caigan sobre la pantalla.
  • Página 10: Accesorios

    Cable de CA Abrazadera × (tamaño pequeño) (×5) (tamaño grande) (×6) TH-42PX20 (×7) TH-50PX20 Instalación del núcleo de ferrita Asegúrese de elegir el núcleo de ferrita del tamaño apropiado (grande o pequeño) y el modo de instalación correcto del cable (enrollando o pasando el cable), como se indica en cada diagrama de conexión de las páginas siguientes (12 a 21).
  • Página 11: Conexión De Cables

    Conexión de cables S-VIDEO VIDEO L AUDIO R INPUT 3 SD CARD PC CARD EJECT PUSH-EJECT ACTION INPUT VOLUME CHANNEL S-VIDEO VIDEO L AUDIO R INPUT 3 COMPONENT VIDEO INPUT INPUT S VIDEO ANT 1 SPLIT ANT 2 PROG OUT VIDEO VIDEO TO AUDIO...
  • Página 12: Conexión Del Cable De La Antena Al Terminal De Entrada De Rf

    Conexión de cables Conexión del cable de la antena al terminal de entrada de RF Conexión de la antena • Para recibir correctamente los canales de VHF/UHF se necesita una antena externa. Para obtener la mejor recepción se recomienda una antena exterior. El modo de antena deberá ponerse en TV. •...
  • Página 13: Panel De Control Frontal

    Conexión de cables Panel de control frontal Empuje para abrir el panel frontal del televisor y utilizar el televisor sin control remoto o para utilizar los jacks de entrada de audio/vídeo para el equipo opcional. VIDEOCÁMARA TV/VIDEO Presione para seleccionar el modo de entrada VIDEO 3. INPUT ACTION INPUT VOLUME...
  • Página 14: Conexión De Una Videograbadora

    Conexión de cables Conexión de una videograbadora Siga este diagrama cuando conecte su televisor a una videograbadora solamente. CONEXIONES EN EL PANEL POSTERIOR DEL TELEVISOR Utilice la conexión de vídeo S o de vídeo. COMPONENT VIDEO INPUT INPUT S VIDEO ANT 1 SPLIT ANT 2...
  • Página 15: Conexión De Videograbadora Y Decodificador De Televisión Por Cable

    Conexión de cables Conexión de videograbadora y decodificador de televisión por cable Siga este diagrama cuando conecte su televisor a una videograbadora y a un decodificador de televisión por cable. CONEXIONES DEL PANEL Videograbadora Utilice la conexión de POSTERIOR DEL TELEVISOR vídeo S o de vídeo.
  • Página 16: Conexión De Tv Digital - "Set-Top Box" (Dtv-Stb) O Dvd

    Conexión de cables Conexión de TV digital - "Set-Top Box" (DTV-STB) o DVD Este televisor es capaz de visualizar señales DTV de 1080i y 480p cuando se conecta a un sintonizador DTV "set-top box" (STB). Para ver la programación DTV, el STB deberá conectarse a las entradas de vídeo componente (Y, PB, PR) del televisor.
  • Página 17: Cómo Conectar El Terminal Hdmi

    VIDEO componente (o la entrada S video o la entrada Video). En este caso, la imagen aparecerá como señal analógica. (3) Cable de conversión HDMI-DVI (TY-SCHO3DH): disponible en el sitio de Internet de Panasonic. (www.panasonic.com) ∗...
  • Página 18: Conexióne De Cables

    (2) La resolución de la pantalla tiene un máximo de 768 × 768 puntos (TH-42PX20), 1,024 × 768 puntos (TH-50PX20) cuando se conmuta el modo de aspecto a “4:3” y 1,024 × 768 puntos (TH-42PX20), 1,366 × 768 puntos (TH-50PX20) cuando el modo de aspecto está...
  • Página 19: Conexión/Desconexión De La Alimentación

    Conexión/desconexión de la alimentación Conexión del cable de alimentación de CA Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la televisor de plasma. Enchufe firmemente el cable de CA en el TV de plasma con una abrazadera. Núcleo de ferrita (suministrados) Cómo conectar la alimentación Conexión del enchufe a un tomacorriene...
  • Página 20: Vhf, Uhf Y Catv

    VHF, UHF y CATV VHF y UHF PC CARD SD CARD EJECT PUSH-EJECT ACTION INPUT VOLUME CHANNEL L AUDIO R S-VIDEO VIDEO INPUT 3 PC CARD SD CARD PUSH-EJECT EJECT ACTION INPUT VOLUME CHANNEL S-VIDEO VIDEO L AUDIO R INPUT 3 Botón de accionamiento La operación se puede (Presione para...
  • Página 21: Televisión Por Cable

    Presione mientras apunta el control remoto hacia POWER el decodificador de televisión por cable. Nota: El número de la clave del control remoto está fijado para los productos Panasonic. Cuando los equipos periféricos no funcionen, R-TUNE PROG reponga la clave (consulte las páginas 62-63).
  • Página 22: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Control remoto iluminado Botón de la alimentación Púlselo para encender o apagar el televisor (consulte la página 19). Nota: El cable de la alimentación del televisor deberá enchufarse primero al tomacorriente, y el televisor encenderse luego con el interruptor POWER (modo de espera).
  • Página 23 Ubicación de los controles Botón TV/VIDEO El modo de entrada cambia cada vez que se presiona este botón. COMPONENTE 1 COMPONENTE 2 HDMI VIDEO 3 VIDEO 2 VIDEO 1 Botón SAP Encendido y apagado de la Selecciona el modo de audio (consulte la pagina 38). iluminación del control remoto.
  • Página 24: Operaciones Básicas Con Menús

    Operaciones básicas con menús Presione para visualizar la pantalla de menú. IMAGEN IMAGEN MODO VIVIDO MODO VIVIDO COLOR COLOR TINTE TINTE BRILLO BRILLO CONTRASTE CONTRASTE Presione para seleccionar el icono de NITIDEZ NITIDEZ NORMAL NORMAL menú deseado. OTROS AJ. OTROS AJ. : SALIR : SUBMENU PRESIONE ACTION PARA MENU...
  • Página 25 Operaciones básicas con menús IMAGEN IMAGEN IMAGEN MODO TEMP COLOR NORMAL MODO VIVIDO COLOR COLOR COLOR NATURAL TINTE TINTE REDUC DE RUIDO 3D Y/C FILTRO BRILLO BRILLO MATRIZ COLOR CONTRASTE CONTRASTE NITIDEZ INMOVILIZAR I D I NITIDEZ IMAGEN NORMAL NORMAL OTROS AJ.
  • Página 26: Preparación

    PREPARACIÓN Idiomas de MENÚ En el menú AJUSTE, seleccione IDIOMA / LANGUE para cambiar el idioma del menú a ENGLISH (inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (francés). Presione para seleccionar IDIOMA / LANGUE. AJUSTE IDIOMA/ LANGUE ESPAÑOL ANTENA ANT1 Presione para seleccionar ENGLISH, ESPAÑOL EN MUDO o FRANCAIS.
  • Página 27: Selección De Menús Opcionales En Otros Aj

    PREPARACIÓN MODO Activa la función de Títulos Ocultos en la pantalla. Cuando se active, esta función permanecerá activada hasta que se seleccione NO en este menú. AJUSTE En el campo del menú secundario presione para seleccionar MODO cc . IDIOMA/ LANGUE ESPAÑOL Presione para seleccionar lo siguiente:...
  • Página 28: Selección De Modo

    PREPARACIÓN Selección de MODO Pulse para seleccionar MODO. AJUSTE Pulse para seleccionar CABLE o TV. MODO CABLE PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL CABLE AUTOENCENDIDO OTROS AJ. CANAL INFO. AREA LATERAL ALTO SALVA ENERGIA PRESIONE ACTION PARA REGRESAR PROGRAMA AUTOMÁTICO Para programar automáticamente todos los canales con una señal. AJUSTE MODO CABLE...
  • Página 29: Autoencendido

    PREPARACIÓN AUTOENCENDIDO Seleccione SÍ para encender el televisor al mismo tiempo que el decodificador de televisión por cable u otros componentes, o seleccione NO. Presione para seleccionar AUTOENCENDIDO. AJUSTE Presione para seleccionar SÍ o NO. MODO CABLE PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL AUTOENCENDIDO OTROS AJ.
  • Página 30: Salba Energia

    PREPARACIÓN SALVA ENERGIA Cuando se activa esta función, el nivel de luminosidad de la pantalla de plasma se suprime para reducir el consumo de energía. AJUSTE Presione para seleccionar SALVA ENERGIA. MODO CABLE PROGRAMA AUTO Presione para seleccionar SÍ o NO. PROGRAMA MANUAL AUTOENCENDIDO OTROS AJ.
  • Página 31: Adjuste De Contraste

    Adjuste de CONTRASTE Selección de menús opcionales en OTROS AJ. IMAGEN Para seleccionar menús opcionales en otros ajustes. MODO COLOR Presione para seleccionar OTROS AJ. TINTE BRILLO CONTRASTE Presione para entrar campo de NITIDEZ menú opcional. NORMAL OTROS AJ. PARA ENTRAR PRESIONE ACTION PARA MENU IMAGEN Presione para seleccionar menú...
  • Página 32: Inmovilizar

    Adjuste de CONTRASTE INMOVILIZAR Seleccione SPLIT o IDI para determinar el cuadro de imagen fija durante la visualización de una sola pantalla. Presione para seleccionar INMOVILIZAR. IMAGEN TEMP COLOR NORMAL Presione para seleccionar SPLIT (dividir) o COLOR NATURAL REDUC DE RUIDO INMOVILIZAR.
  • Página 33: Ajuste De Audio

    Ajuste de audio Selección de ESTÉREO / SPA/MONO Presione para seleccionar MODO. AUDIO MODO ESTEREO SPA MONO Presione para seleccionar ESTÉREO / SPA / MONO. BAJOS Visualización roja - Señal disponible ALTOS BALANCE Visualización blanca - Señal no disponible NORMAL Nota: OTROS AJ.
  • Página 34: Sonido Ia

    Ajuste de audio SONIDO IA SONIDO IA Ecualiza los niveles del volumen general en todos los canales. (El sonido IA no se encuentra disponible en el modo VÍDEO). Presione para seleccionar SONIDO IA o BBE. AUDIO HDMI IN AUTO SONIDO IA Presione para seleccionar SÍ...
  • Página 35: Ajuste De Canales

    Ajuste de CANALES EXPLORA CAN Le permite seleccionar el modo de exploración de canales FAV o TODO. EXPLORA CAN FAV Para introducir hasta 16 de sus canales favoritos. EXPLORA CAN TODO Para explorar todos los canales cuando se utilizan los botones de subida bajada CH. CANALES BUSQUEDA TODO...
  • Página 36: Selección De Menús Opcionales En Otros Aj

    Ajuste de CANALES Selección de menús opcionales en OTHER ADJ. (otros ajustes) Para seleccionar menús opcionales en otros ajustes. Presione para seleccionar OTHER ADJ. CANALES BUSQUEDA Presione para entrar campo de menú opcional. FAVORITOS OTROS AJ. PARA ENTRAR PRESIONE ACTION PARA MENU Presione para seleccionar menú...
  • Página 37: Manual

    Ajuste de CANALES MANUAL Introduzca los números de los canales y los títulos manualmente. Presione para sele ccionar MANUAL. CANALES PREFIJADO Presione para visualizar el siguiente menú. MANUAL PONGA TITULO OTROS AJ. Presione para introducir el canal deseado. PRESIONE ACTION PARA REGRESAR CANALES MANUAL ELIJA CANAL...
  • Página 38: Cronometrador

    CRONOMETRADOR El CRONOMETRADOR puede encender o apagar el televisor. Antes de intentar fijar CRONOM 1 y CRONOM 2, confirme RELOJ y ajústelo en caso de ser necesario. Luego, fije CRONOM 1 y CRONOM 2. APAGADO APAGADO puede fijar la hora de apagado. Presione para seleccionar APAGADO.
  • Página 39 CRONOMETRADOR APAGAR Ponga la hora del día. Presione para seleccionar APAGAR. CRONOMETRO Presione para poner las horas en el modo AM o PM. CRONOM1 ENCENDER 1 2 : 0 0 PM APAGAR 1 3 : ELIJA CANAL FIJO PRESIONE ACTION PARA REGRESAR Presione para pasar a la posición de los minutos.
  • Página 40: Reloj

    CRONOMETRADOR RELOJ RELOJ puede fijarse a la hora actual, lo que resulta necesario para poder utilizar las funciones del CRONOMETRADOR. Presione para seleccionar RELOJ. CRONOMETRO APAGADO CRONOM1 CRONOM2 Presione para entrar. RELOJ PARA ENTRAR PRESIONE ACTION PARA MENU HORA Ponga la hora del día. Presione para poner las horas en el modo AM o PM.
  • Página 41: Función De Bloqueo

    Función de BLOQUEO CREAR CÓDIGO PRIMERO Para utilizar opciones LOCK, CREAR CÓDIGO PRIMERO. BLOQUEO CREAR Utilice el teclado numérico del control remoto para CLAVE introducir una clave secreta de cuatro dígitos. Mientras entra un código, pulsando el botón up down usted puede entrar un nuevo código otra vez.
  • Página 42: Canal

    Función de BLOQUEO CANAL Pulse para seleccionar CANAL. BLOQUEO CANAL BLOQUEO BLOQUEAR ESTOS CANALES PARA MOVER CURSOR PARA ESCOGER BLOQUEO PRESIONE ACTION PARA REGRESAR Presione para seleccionar la posición del canal. BLOQUEO CANAL BLOQUEO Presione para seleccionar canales. BLOQUEAR ESTOS CANALES (O utilice el teclado numérico del control remoto para seleccionar canales.) PARA MOVER CURSOR...
  • Página 43: Programas De Eeuu

    Función de BLOQUEO PROGRAMAS DE EEUU Este modelo de televisor dispone de la “tecnología V-Chip”, que le permite utilizar la restricción de la guía de PROGRAMAS DE EEUU para bloquear diversos tipos de programas de televisión. PIP también quedará bloqueado automáticamente. BLOQUEO GRÁFICA DE CALIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA LOS EEUU PROGRAMAS DE EEUU...
  • Página 44: Películas De Eeuu

    Función de BLOQUEO Precauciones del cliente El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas “NR” (no clasificados, no aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la opción de bloqueo de programas “NR”, “podrán producirse resultados inesperados y posiblemente confusos, y usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia o ninguno de los tipos de programación siguientes”.
  • Página 45: Inglés De Canadá

    Función de BLOQUEO Inglés de Canadá El V-CHIP utilizado en este modelo de televisor le permite bloquear varios tipos de películas y programas de televisión basados en el sistema de dos restricciones utilizado en Canadá. PIP también será bloqueado automáticamente. Presione para seleccionar INGLÉS DE CANADÁ.
  • Página 46: Francés De Canadá

    Función de BLOQUEO Francés de Canadá El V-CHIP utilizado en este modelo de televisor le permite bloquear o desbloquear programas de francés de Canadá según las diversas categorías de restricciones. PIP también será bloqueado automáticamente. Presione para seleccionar FRANCÉS DE CANADÁ? BLOQUEO FRANCES DE CANADA Presione para seleccionar FRANCÉS DE CANADÁ?
  • Página 47: Mensaje De Bloqueo

    Función de BLOQUEO Mensaje de bloqueo Si se activa V-Chip y el programa excede el límite de restricción establecido por usted, aparecerá el mensaje de bloqueo y el audio se silenciará. Introduzca su clave secreta de cuatro dígitos si desea continuar viendo el programa. Después de introducir su clave, todos los bloqueos y los bloques de restricciones se desactivarán hasta que se apague el televisor o hasta que se desactive toda la programación.
  • Página 48: Operación De Imagen En Imagen

    Operación de imagen en imagen Este televisor incluye una función de imagen en imagen (IDI) gracias al empleo de dos sintonizadores. Esto le permite ver dos (2) emisiones en vivo al mismo tiempo sin tener que utilizar una fuente de vídeo externa como, por ejemplo, una videograbadora, un decodificador de televisión por cable, etc.
  • Página 49 Operación de imagen en imagen PIP MIN PIP MAX PIP MIN, PIP MAX Estas funciones se utilizan para cambiar el tamaño del cuadro PIP. MÁXIMO PIP MIN PIP MAX Presione para cambiar el tamaño del cuadro. MÍNIMO FREEZE Inmovilizar TV/VCR Imagen principal Durante la operación PIP, esta función se utiliza para detener la acción del cuadro PIP.
  • Página 50: Pantalla Dividida

    Pantalla dividida Esta función le permite ver dos canales diferentes uno al lado del otro empleando, o sin emplear, una fuente de vídeo externa. El audio sólo procede de la imagen principal (lado izquierdo). La pantalla dividida le permite buscar otros canales en la pantalla derecha o verificar el estado de la grabación de vídeo. División de la pantalla SPLIT Presione...
  • Página 51 Pantalla dividida Cambio de canales para la pantalla dividida Intercambio de las pantallas izquierda y derecha SWAP PIP CH SWAP Presione para cambiar la fuente de la VCR CH Seleccione los canales para la pantalla PIP CH PANTALLA DIVIDIDA y de la IMAGEN dividida presionando VCR CH PRINCIPAL.
  • Página 52: Controles De Aspecto

    Controles de ASPECTO Su televisor le permite disfrutar viendo la imagen con su tamaño máximo, incluyendo la imagen del formato de cinte de pantalla panorámica. ASPECT Botón ASPECT El modo de aspecto cambia cada vez que se presiona el botón ASPECT. JUSTO 4 : 3 ACERC...
  • Página 53: Pc Menu

    PC Menu MENU Presione para visualizar el PC MENU. Presione para que aparezca la pantalla del menú PC. Presione para seleccionar PICTURE, PICTURE POS., SIZE o SIGNAL. Al menú de ajuste de "Imagen" (vea la página 54) POWER Imagen Normalizar Normal Mode de Imagen Normal...
  • Página 54: Ajuste De Imagen

    PC Menu Ajuste de imagen Seleccione Imagen desde menú “PC Menu” durante la señal de Imagen entrada RGB. Normalizar Normal Mode de Imagen Normal Seleccione para ajustar cada elemento. Contraste Brillo Nitidez Temp. de color Normal Presione para seleccionar el menú para ajustar. Seleccione el nivel deseado mirando a la imagen de detrás del menú.
  • Página 55: Ajuste De La Posición/Tamaño De La Imagen

    PC Menu Ajuste de la posición/tamaño de la imagen Ajuste de la pantalla Seleccione Pos./Tamaño Imagen desde menú “PC Menu” durante la señal de entrada. Presione para seleccionar “Pos. horizontal/Tamaño horizontal/Pos. vertical/Tamaño vertical/Fase de reloj”. Durante los señal de entrada “RGB”.
  • Página 56: Sincronización

    PC Menu Sincronización Seleccione Señal desde el menú "PC Menu" durante la señal de entrada RGB. PC Menu Imagen Presione para ajustar. Pos./Tamaño Imagen Señal Presione la tecla (ACTION). Señal Sync H y V Fre. H. 31,5 Fre. V. 60,0 Nota: La sincronización no se puede ajustar mientras se aplica una señal DVI.
  • Página 57: Visor Jpeg (Tarjeta Sd/Tarjeta Pc)

    Visor JPEG (Tarjeta SD/Tarjeta PC) Los datos de imagen fija (JPEG) de una cámara digital, videocámara digital o PC pueden reproducirse utilizando una tarjeta SD/tarjeta PC. Formatos de imagen que pueden mostrarse: Línea de base JPEG (80 x 60 - 5120 x 3840 pixeles) Notas: •...
  • Página 58: Desmontaje

    Visor JPEG (Tarjeta SD/Tarjeta PC) Tarjeta compatible Coloque la tarjeta. Ranura de tarjeta SD Ranura de tarjeta PC La hendedura de la tarjeta delantera Tarjeta SD Flash compacto* Colocación Desmontaje Tarjeta de multimedios Smart Media* Varilla de memoria* Tarjeta de imágenes xD* •...
  • Página 59 Visor JPEG (Tarjeta SD/Tarjeta PC) Operación en el área de MENU -MENU- PAGINA: SINGLE SLIDE SD/PC POWER Presione para ELEGIR FIJAR C T I O mover al área de índice. Presione para seleccionar MENU. SINGLE Una sola imagen seleccionada en el área de índice llena toda la pantalla. También puede rotar la imagen y ver la información de imagen (páginas 60-61) SLIDE Las imágenes aparecen una tras otra como una exhibición de diapositivas.
  • Página 60 Visor JPEG (Tarjeta SD/Tarjeta PC) Modo de reproducción simple -MENU- PAGINA: SINGLE Presione para SLIDE POWER seleccionar “SINGLE” y SD/PC presione ACTION. ELEGIR FIJAR Presione para C T I O mover el cursor al archivo SALIR deseado en INDEX AREA. PAGINA (Presione para que...
  • Página 61 Visor JPEG (Tarjeta SD/Tarjeta PC) Continúa de la página 60. Modo de exhibición de diapositivas Presione para seleccionar “SLIDE” y Indicación en la pantalla de información presione ACTION. Presione ACTION: Aparece INFORMATION SCREEN. Presione para mover el cursor al archivo (Se mantiene el ángulo de rotación.) deseado en el área de índice.
  • Página 62: Funcionamiento De Equipos Periféricos Utilizando El Control Remoto

    Claves de televisor Panasonic Televisor digital Televisor digital (Panasonic solamente) Claves de televisor digital Panasonic Televisión por cable Televisión por cable (Prefijado) Claves de televisión por cable Panasonic DBS (Prefijado) Claves de DBS Panasonic Videograbadora Videograbadora (Prefijado) Claves de videograbadora Panasonic...
  • Página 63: Programación Sin Clave A

    Funcionamiento de equipos periféricos utilizando el control remoto Programación sin clave A (Cuando no se conoce la clave) Este procedimiento busca todas las claves y recibe el nombre de “método de secuencia”. Confirme que el componente externo esté enchufado y encendido. POWER Apague el componente.
  • Página 64: Funcionamiento De Equipos Periféricos Utilizando El Control Remoto Índice De Claves Infrarrojas

    Brand Code Brand Code Optimus 306, 321, 328, 335 Admiral Orion 320, 326 Aiwa Panasonic 321, 322, 323, 324 Akai 314, 315, 316, 329 Penney 300, 305, 310, 311, 324, 339, 345 Audio Dynamic 311, 339 Pentax 300, 311, 345 Bell &Howell...
  • Página 65: Claves Para Dvd

    Victor 240, 241, 245 Nakamichi Yamaha 202, 203, 204 Onkyo 214, 215 Claves para videograbadoras personales Brand Code Panasonic Replay TV 100 Philips Tivo Sony Tivo Claves para platina de casete Brand Code Brand Code Aiwa 223, 224, 225 Philips...
  • Página 66: Claves Para Receptores

    Funcionamiento de equipos periféricos utilizando el control remoto Claves para receptores Brand Code Brand Code Admiral Optimus 103, 127, 130, 131 Aiwa 125, 126 Panasonic 118, 119, 121 Denon 134, 135, 136 Philips Fisher Pioneer 105, 107 Garrard Quasar 118, 119, 121...
  • Página 67: Funcionamiento De Equipos Periféricos Utilizando El Control Remoto Tabla De Teclas Operacionales

    Funcionamiento de equipos periféricos utilizando el control remoto Tabla de teclas operacionales Esta tabla define qué teclas son operacionales tras la programación (si es necesario), durante el modo de control remoto seleccionado para TV, DTV, CABLE, DBS, VCR, DVD, etc. NOMBRE DE TECLA MODO TV MODO DTV...
  • Página 68 Funcionamiento de equipos periféricos utilizando el control remoto MODO DVD/CD MODO AUX NOMBRE DE KEY NAME MODO VCR MODO RCVR TECLA (DVD) (CD) (PVR) (VCR2) (TAPE) POWER ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN MUTE SILENCIAMIENTO SILENCIAMIENTO SILENCIAMIENTO SILENCIAMIENTO SILENCIAMIENTO SILENCIAMIENTO SILENCIAMIENTO DE TV...
  • Página 69: Tabla De Solución De Problemas

    Tabla de solución de problemas Antes de llamar al servicio de reparaciones, determine los síntomas y siga las soluciones sugeridas. Síntomas Symptoms Soluciones Solutions VÍDEO AUDIO VIDEO AUDIO Vídeo con efecto Audio con ruido Ajuste la ubicación y la conexión de la antena. de nieve Ajuste la ubicación y la conexión de la antena.
  • Página 70: Señales De Entrada De Av/Camponete Rgb/Pc/Hdmi

    Señales de entrada de AV/Componente RGB/PC/HDMI COMPONENT VIDEO INPUT INPUT S VIDEO ANT 1 SPLIT ANT 2 PROG OUT S-VIDEO VIDEO L AUDIO R VIDEO INPUT 3 VIDEO TO AUDIO Entrada de AV Entrada de PC RGB AUDIO IN AV IN Entrada de AV Entrada de Componente RGB Entrada de HDMI...
  • Página 71: Especificaciones

    PIP LINEAL Visor JPEG TÍTULO OCULTO V-Chip Control remoto EUR7603ZB0 Núcleo de ferrita : TH-42PX20 (grande × 6, pequeño × 5) 2 pilas R6 (AA) Accesorios TH-50PX20 (grande × 7, pequeño × 5) Cable de CA suministrados Adaptador de antena tipo F (3C-2V × 2, 5C-2V × 2) Pedestal Abrazadera ×...
  • Página 72 Division of Matsushita Electric 5770 Ambler Drive Electric Corporation of America of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Mississauga, Ontario One Panasonic Way Secaucus, Ave. 65 de Infanteria, Km 9.5 L4W 2T3 New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985...

Este manual también es adecuado para:

Th-50px20

Tabla de contenido