Sony MEX-R1 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MEX-R1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R5
00MEXR1/R5.book Page 1 Monday, July 25, 2005 3:52 PM
Multi Disc Player
Instrucciones de uso
Οδηγίς Χρήσως
Instruções de funcionamento
Para la instalación y las conexiones, consulte el manual de Instalación/Conexiones que se
acompaña.
Για τις συνδέσις και την γκατάσταση, δίτ το παρχ µνο γχιρίδιο συνδέσων /
γκατάστασης.
Para obter informações detalhadas sobre a instalação e as ligações, consulte o manual de
instalação/ligações fornecido.
MEX-R1
MEX-R5
© 2005 Sony Corporation
2-581-681-621 (1)
ES
PT
GR
MEX-R1/MEX-R5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony MEX-R1

  • Página 1 Para la instalación y las conexiones, consulte el manual de Instalación/Conexiones que se acompaña. Για τις συνδέσις και την γκατάσταση, δίτ το παρχ µνο γχιρίδιο συνδέσων / γκατάστασης. Para obter informações detalhadas sobre a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. MEX-R1 MEX-R5 © 2005 Sony Corporation MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 2 De lo contrario, la pantalla no se apaga y esto produce descarga de batería. Por el presente documento, Sony declara que este RF-T001 (MEX-R5) cumple los requisitos esenciales y otras estipulaciones de la Directiva 1999/5/EC.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    — Configurar pantalla ....30 Configuraciones personalizadas — Ajustar configuración personalizada . 31 Configuraciones de audio — Ajustar audio ....32 MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 4: Bienvenido

    • Las instrucciones en este manual describen los controles en el mando a distancia de tarjeta. También puede utilizar los controles en el Gracias por comprar este Reproductor Sony aparato, si tienen el mismo nombre o similar, Multi Disco. Antes de poner en marcha este que aquellos en el mando a distancia de tarjeta.
  • Página 5: Precauciones

    (8 horas para discos de doble cara). Los DVDs están divididos en 4 tipos: una capa por una cara, doble capa por una cara, una capa a doble cara y doble capa a doble cara. continúa en la página siguiente t MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 6 – DVD-ROM (datos distintos a archivos MP3 ó JPEG) – DVD-RAM – DVD-Audio – DVD+R DL (doble capa) – Active-Audio (Datos) – CD-Extra (Datos) – Mixed CD (CD mezcla) – SVCD (CD super vídeo) – CDV – SACD (CD super audio) MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 7: Derechos De Copia - Copyrights

    Dado que este aparato reproduce DVDs y VCDs de acuerdo con el contenido del disco que diseñan los fabricantes del software, algunas características de la reproducción pueden no estar disponibles. Consulte las instrucciones suministradas con los DVDs o VCDs. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 8: Puesta En Marcha

    Para mover la indicación digital, pulse </ Aviso Cuando lleve el panel frontal con usted, use el Pulse (ENTER). estuche que se suministra. El reloj empieza a funcionar. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 9: Colocar El Panel Frontal

    El disco puede ser reproducido con la portezuela abierta o cerrada. Inserte el disco, con la cara a reproducir hacia abajo. Se inicia la reproducción. (Según la clase de disco, pulse DVD u para iniciar la reproducción). Cierre la portezuela. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 10: Situación De Los Controles Y Operaciones Básicas

    Situación de los controles y operaciones básicas Aparato principal 7 8 9 OPEN/CLOSE Z × Z SOUND SEEK SHUF ALBM PICTURE SOURCE MODE AF/TA MEX-R1 MEX-R5 OPEN/CLOSE portezuela abierta OPEN/CLOSE Z × Z SEEK SOUND SHUF ALBM PICTURE SOURCE MODE AF/TA n Botones numerados Para detalles, vea las páginas que se relacionan.
  • Página 11 Botón ATT (atenuar sonido) Para cambiar la salida de audio. Para atenuar el sonido. Para cancelar, púlselo t Botón SUBTITLE (Subtítulos) 24 de nuevo. Para cambiar el idioma de los subtítulos. u Botones numerados continúa en la página siguiente t MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 12: Botón Dso (Dynamic Soundstage Organizer - Organizador Del Nivel Dinámico De Sonido)

    Para seleccionar PTY en RDS; cambiar elementos visualizados. *1 Cuando está conectado un cargador de CD/MD. *2 Cuando está conectado un cargador de MD. *3 Cuando está conectado un aparato portátil Sony opcional. Nota Si se apaga el aparato y desaparece la visualización en pantalla, éste no podrá...
  • Página 13: Menús Visualizables

    JPEG. Notas • Cuando se reproduce un CD/MP3, no se puede visualizar el menú Play mode. • Mientras se están reproduciendo archivos JPEG, (SETUP) solamente está activo cuando se muestra la imagen completa. continúa en la página siguiente t MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 14 ángulo según sea la escena, aunque la caja de control reproducir. se muestre en luz verde. CHAPTER (Capítulo) (página 21) Selecciona el capítulo a reproducir. ALBUM (JPEG) (página 21) Selecciona el álbum de imagen a visualizar. IMAGE (Imagen) (página 21) Selecciona la imagen a visualizar. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 15: Reproductor

    Para detalles sobre estos menús, consulte en Nota la página 19, tanto para DVDs como para Aparece “ ” en el lugar de letras que no se VCDs. correspondan con las del alfabeto o con los números. continúa en la página siguiente t MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 16: Orden De Reproducción De Archivos

    álbumes de no más de dos niveles de árboles. el disco aparato (página 9) • Para detalles sobre archivos MP3, consulte “Acerca de archivos MP3” en la página 44. * Solamente disponible cuando se están reproduciendo archivos MP3 ó JPEG. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 17: Reanudar La Reproducción

    Cuando se reproduce un CD, archivos MP3 ó archivos JPEG, el aparato memoriza temporalmente el punto de reanudación del disco que se está reproduciendo. Una vez que se apaga el aparato o se expulsa el disco, se borra el punto de reanudación del disco. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 18: Buscar Un Punto Específico En Un Disco - Scan (Escanear)

    ./> y suéltelo en JPEG: el punto deseado. Número del álbum Número de la imagen Si mantiene pulsado el botón, se incrementará la velocidad de la búsqueda. Nota Durante la búsqueda no hay salida de audio, ni se visualizan los subtítulos. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 19: Usar Los Menús En Dvds

    • Durante la reproducción PBC, el número de pista, el tiempo de reproducción, etc., no se visualizan en el menú “Play mode” (Modo de reproducción). Aviso Para reanudar la reproducción PBC, detenga la reproducción pulsando (OFF) y, seguidamente, pulse DVD u. Se inicia la reproducción PBC. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 20: Reproducir En Diversos Modos

    • Las opciones de orden aleatorio difieren en función Seleccione “OFF” en el paso 3. del tipo de disco. • También puede ajustar “Shuffle play” pulsando Para cancelar el menú “Play mode” repetidamente (2) (SHUF) en el aparato principal. Pulse (SETUP). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 21: Iniciar La Reproducción Desde Un Punto Seleccionado

    (ENTER). principio, introduzca simplemente “2:10:20.” Para borrar los números ya introducidos, pulse (CLEAR). Pulse (ENTER). La reproducción se inicia desde el punto seleccionado. Para cancelar el menú “Play mode” Pulse (SETUP). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 22: Varias Operaciones Posibles Con Dvd

    : Señal de efecto baja frecuencia Cuando aparecen 4 dígitos, introduzca el código correspondiente al idioma al que desea acceder (página 53). Cuando se visualiza el mismo lenguaje dos o más veces, significa que el DVD está grabado en múltiples formatos de audio. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 23: Ajustar El Nivel De Salida De Audio

    Pulse M/m para ajustar el nivel de salida y, a continuación, pulse (ENTER). Nota Solamente podrá ajustar el nivel de salida si hay un disco insertado en el aparato. Aviso El nivel de salida es ajustable desde –6 dB a +6 dB. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 24: Visualizar Los Subtítulos

    • Si usted reanuda la reproducción, la imagen vuelve Aviso a su tamaño original. También puede cambiar el idioma de los subtítulos seleccionando “SUBTITLE” en el menú “Play mode” (página 13), o en el menú DVD (página 19). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 25: Cambiar La Calidad De La Imagen - Picture Eq (Ecualizador De Imagen)

    TOP MENU MENU SOUND ENTER Select: Set: SETUP SETUP Cancel: RETURN ENTER – SYSTEM LIST </, MENU Pulse (ENTER). PICTURE Z × Z PICTURE AUDIO SUBTITLE ANGLE Aviso Los ajustes para “LIGHT OFF” y “LIGHT ON” pueden ser memorizados separadamente. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 26: Bloquear Discos - Parental Control (Control Paterno)

    PICTURE EQ : AUTO introducir su contraseña y, seguidamente, pulse (ENTER). Aparece “Parental control is canceled” (El control paterno está cancelado). Si ha introducido un número equivocado, pulse < para mover el cursor e introducir en su lugar el número correcto. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 27: Cambiar El Área Y Su Nivel De Clasificación De Películas

    Cuando quiera seleccionar el estándar en “Area code list” (Lista de códigos de área) Francia 2174 (página 27), seleccione “OTHERS t,” e introduzca el pertinente número de código, Holanda 2376 usando los botones numerados. India 2248 continúa en la página siguiente t MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 28: Cambiar La Contraseña

    (ENTER). Para confirmarla, pulse los botones numerados para introducir por segunda vez su nueva contraseña de 4 dígitos y, seguidamente, pulse (ENTER). Para regresar a la visualización anterior Pulse O. Para cancelar el menú Setup Pulse (SETUP). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 29: Para Reiniciar Todos Los Elementos De Ajuste

    * Excepto los ajustes de control paterno. Para cancelar el reinicio Seleccione “NO” en el paso 2. Nota No apague el aparato mientras se están reiniciando los elementos del menú Setup, ya que la operación tarda algunos segundos en completarse. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 30 Seleccione éste cuando conecte un monitor con relación de aspecto 4:3. 16:9 (Imagen panorámica) 4:3 LETTER BOX (Imagen panorámica, con bandas neutras) 4:3 PAN SCAN (Imagen estándar) MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 31 LIGHT OFF Muestra las opciones para MP3* Toma prioridad en la reproducción (Luz apagada) uso diurno. sobre archivos JPEG. LIGHT ON Muestra las opciones para JPEG Toma prioridad en la reproducción (Luz encendida) uso nocturno. sobre archivos MP3. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 32 AUDIO OUT. SURROUND Seleccione éste cuando el aparato está conectado a un componente de audio que disponga de Dolby Surround (Pro Logic). NORMAL* Seleccione éste cuando el aparato está conectado a un componente de audio sin Dolby Surround (Pro Logic). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 33: Radio

    ((1) al (6)) en orden de Seleccione la banda y luego pulse frecuencia. (LIST) (Lista). Cuando se ha memorizado un ajuste, suena un pitido. Aparece la frecuencia. Pulse repetidamente M/m hasta que aparezca la emisora deseada. Pulse (ENTER) para recibir la emisora. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 34: Rds

    , Datos RDS *1 “TA” centellea durante la información de tráfico. “TP” se ilumina mientras se está recibiendo esa emisora. *2 Durante la recepción de la emisora RDS, se visualiza “ *” a la izquierda de la indicación de frecuencia. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 35: Configurar Af Y Ta/Tp

    Pulse repetidamente (VOL) +/– para ajustar el nivel del volumen. Pulse repetidamente (TA) hasta que aparezca “TA”. Recepción de anuncios de emergencia Con AF o TA activados, los anuncios de emergencia interrumpirán de forma automática la fuente seleccionada en escucha. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 36: Seleccionar Pty (Tipos De Programa)

    Ajuste “CT-ON” en Setup (página 38). Notas • La función CT puede no actuar aunque se esté recibiendo una emisora RDS. • Puede darse una diferencia entre la hora ajustada mediante la función CT y la hora exacta real. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 37: Configurar La Curva Del Ecualizador - Eq7 Tune

    –10 dB a +10 dB. Repita los pasos 4 y 5 para configurar la curva del ecualizador. Para restaurar la curva configurada en fábrica, pulse sostenidamente (ENTER). Pulse (ENTER). El ajuste queda completado y la pantalla regresa al modo normal de reproducción/ recepción. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 38 *6 Cuando se está reproduciendo un disco. A.SCRL (Desplazamiento automático) *7 Cuando está conectado un equipo auxiliar y Para desplazar automáticamente elementos reproduciendo. largos visualizados cuando se cambia el disco/ álbum/pista. – “ON”: para desplazar. – “OFF” ( ): para no desplazar. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 39: Utilizar Un Equipo Opcional

    Con el aparato principal Para omitir discos, pulse (3) (ALBM –) ó (4) (ALBM +). Para omitir álbumes, pulse sostenidamente (3) (ALBM –) ó (4) (ALBM +). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 40: Mando Rotativo Rm-X4S

    Adhiera la etiqueta indicadora dependiendo de cómo desee montar el mando rotativo. DS PL Aviso SO UN D M O DE M OD E También puede cambiar la dirección operativa de SO UN D DS PL esos controles desde el menú (página 38). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 41: Equipos Auxiliares De Audio

    00MEXR1/R5.book Page 41 Monday, July 25, 2005 3:52 PM Equipos auxiliares de audio Cambiar la salida frontal/posterior Puede conectar aparatos portátiles Sony opcionales, al terminal BUS AUDIO IN/AUX IN — Zone × Zone en el aparato. Si no hay ningún cargador ni otros aparatos conectados al terminal, el aparato le Usted puede hacer una configuración para tener...
  • Página 42: Información Adicional

    Si el fusible se funde, compruebe la conexión de alimentación y reemplácelo. Si el fusible se vuelve a fundir después de reemplazarlo, puede ser que Fusible (10A) exista un mal funcionamiento interno. En tal caso, consulte al distribuidor Sony más cercano. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 43: Extraer El Aparato

    DVD grabado en una cara, con grabación de audio digital en la otra cara. No obstante, dado que la cara con grabación de audio no cumple el estándar de Compact Disc (CD), no queda garantizada la reproducción de este producto. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 44: Acerca De Los Archivos Mp3

    • Este aparato no puede reproducir MP3 grabados en Multi Border. • Los archivos MP3 no grabados a una cadencia de muestreo de 44.1 KHz ó 48 kHz y a una velocidad de transferencia de bits de 64 a 320 Kbps, no pueden ser reproducidos. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 45: (Solamente Para Mex-R5)

    Terminales de salida frontal Sistema de formato de la señal de audio/vídeo Terminales de salida de audio posterior (ZxZ)/vídeo Sección Reproductor DVD/CD* (solamente para MEX-R1) Terminal de salida de audio Relación señal-ruido 120 dB posterior Respuesta en frecuencia 10 – 20.000 Hz Terminal de salida para Fluctuación y trémolo...
  • Página 46: Localización De Averías

    Se ha fundido el fusible. compatibles con el sistema Sony BUS. Hace ruido cuando la llave de contacto está en posición conmutada. El diseño y las características están sujetos a Los cables no están correctamente acoplados...
  • Página 47 • El cargador de CD es incompatible con el Imagen formato del disco (MP3). No hay imagen/aparece ruido con la t Reprodúzcalos con un cargador Sony imagen. compatible con MP3, o bien con este • Una conexión no está correctamente aparato.
  • Página 48 No se puede seleccionar una fuente. • No hay pistas multilinguales grabadas en el Zona × Zona está activado. DVD que está reproduciendo. t Pulse (ZxZ) para desactivar Zona × Zona. • El DVD no permite cambiar el idioma en la pista sonora. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 49 • La señal emitida es demasiado débil. t Ajuste “MONO” en “ON” (página 38). Un programa FM emitido en estéreo se escucha en monoaural. El aparato está en modo de recepción monoaural. t Ajuste “MONO” en “OFF” (página 38). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 50: Visualización De Errores/Mensajes

    Inserte otro disco. t Verifique la conexión. Si se mantiene la • El disco no es compatible con este aparato. indicación de error en la pantalla, consulte t Inserte un disco compatible. al distribuidor Sony más próximo. FAILURE (Avería) READ (Leyendo) La conexión de altavoces o del amplificador es...
  • Página 51: Glosario

    Si estas soluciones no le ayudan a mejorar la Dependiendo del tipo de disco, no se pueden situación, consulte al distribuidor Sony más grabar capítulos. cercano. Si lleva el aparato a reparar debido a un fallo en Dolby Digital la reproducción del disco, lleve asimismo el...
  • Página 52 fijas, para uso en sistemas relacionados con los ordenadores. Usualmente, el grado de compresión se regula de forma que no llegue a degradarse la imagen. Las imágenes fijas se comprimen alrededor de 1/10 a 1/100 de su tamaño original. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 53: Lista De Códigos De Idioma

    1326 Lingala 1502 Serbo- 1665 Yoruba 1165 Finnish 1327 Laothian Croatian 1684 Chinese 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1503 Singhalese 1697 Zulu 1171 Faroese 1334 Latvian; 1505 Slovak 1174 French Lettish 1506 Slovenian 1181 Frisian 1345 Malagasy 1703 No especificado MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 54: Índice De Materias

    “Setup Menu” 13, 28 MP3 (MP3/JPEG) 31 Menú del modo de reproducción “Play mode” 13 Reproducción de CD/MP3 15 Nivel auxiliar (AUX LVL) 38 Ecualizador (EQ7) 12, 37 Nivel DVD (DVD LVL) 23, 38 Ecualizador de imagen (PICTURE EQ) 25, 31 MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 55 00MEXR1/R5.book Page 55 Monday, July 25, 2005 3:52 PM MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 56 De resto, o ecrã não se desliga e isto provoca um gasto da bateria. A Sony declara por este meio que o RF-T001 (MEX-R5) cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
  • Página 57 Definições personalizadas — Definição personalizada... 31 Definições áudio — Definição áudio ....32 MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 58: Bem Vindo

    Pode também utilizar os Agradecemos-lhe a sua escolha ao comprar este controlos na unidade se eles tiverem nomes leitor de discos múltiplo da Sony. Antes de iguais ou semelhantes aos que se encontram no utilizar esta unidade, deve ler este manual comando remoto por meio de cartão.
  • Página 59: Precauções

    (8 horas no caso dos discos com dois lados). Os DVDs dividem-se em 4 tipos: com lado único e camada única, com lado único e camada dupla, com dois lados e camada única e com dois lados e camada dupla. prossiga para a página seguinte t MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 60 – DVD-ROM (dados que não ficheiros MP3 ou JPEG) – DVD-RAM – DVD-Audio – DVD+R DL (Camada dupla) – Active-Audio (Dados) – CD-Extra (Dados) – CD misto – SVCD (Super Video CD) – CDV – SACD (Super Audio CD) MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 61: Código Da Região

    DVDs e VCDs de acordo com os conteúdos do disco concebidos pelos produtores do software, algumas características da leitura podem não estar disponíveis. Para além disso, deve consultar as instruções fornecidas com os DVDs ou VCDs. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 62: Introdução

    Evite deixá-lo no Para mover a indicação digital, pressione interior de um automóvel estacionado ou dentro do </,. tablier/traseira do automóvel. Dica Pressione (ENTER). Quando transportar o painel frontal, utilize a caixa O relógio começa a trabalhar. fornecida para o efeito. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 63: Introduzir O Disco Na Unidade

    A leitura do disco pode ser efectuada com a tampa móvel aberta ou fechada. Introduza o disco com o lado de leitura virado para baixo. A leitura inicia-se. (Dependendo do disco, pressione DVD u para iniciar a leitura.) Feche a tampa móvel. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 64: Localização Dos Controlos E Operações Básicas

    Localização dos controlos e operações básicas Unidade principal 7 8 9 OPEN/CLOSE Z × Z SOUND SEEK SHUF ALBM PICTURE SOURCE MODE AF/TA MEX-R1 MEX-R5 Abrir/Fechar (OPEN/CLOSE) tampa móvel aberta OPEN/CLOSE Z × Z SEEK SOUND SHUF ALBM PICTURE SOURCE MODE AF/TA n Teclas numéricas...
  • Página 65 Tecla AUDIO 22 memorizada. Para alterar a saída áudio. j Tecla ATT (silenciadora) t Tecla SUBTITLE (Legendas) 24 Para silenciar o som. Para cancelar, pressione Para mudar o idioma das legendas. novamente. u Teclas numéricas prossiga para a página seguinte t MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 66: Tecla Eq7 (Equalizador)

    RDS; para mudar os itens no ecrã. *1 Quando um leitor de CDs/MDs está ligado. *2 Quando um leitor de MDs está ligado. *3 Quando um dispositivo portátil da Sony opcional está ligado. Nota Se a unidade for desligada e o ecrã desaparecer, ela não pode ser controlada com o comando remoto por...
  • Página 67: Ecrãs Do Menu

    • Quando efectua a leitura de CD/MP3, o menu do modo de Leitura não pode ser exibido no ecrã. • Quando efectua a leitura de ficheiros JPEG, a opção (SETUP) só se encontra active quando a imagem é completamente exibida. prossiga para a página seguinte t MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 68 ângulo dependendo da cena, mesmo que a caixa de opções se encontra acesa a CHAPTER (CAPÍTULO) (página verde. Selecciona o capítulo a ser lido. ALBUM (JPEG) (página 21) Selecciona o álbum de imagens a ser exibido. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 69: Leitor

    Para obter informações detalhadas sobre estes Nota menus, consulte a página 19 no caso dos “ ” aparece em vez de letras que não as do alfabeto DVDs, e a página 19 no caso dos VCDs. e números. prossiga para a página seguinte t MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 70: Ordem De Leitura De Ficheiros Mp3

    • Para obter informações detalhadas sobre ficheiros remover o disco abrir a tampa móvel da MP3, consulte a secção “Sobre ficheiros MP3” na unidade (página 9) página 44. * Só se encontra disponível quando são lidos ficheiros MP3 ou JPEG. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 71: Retomar A Leitura

    MP3 ou ficheiros JPEG, a unidade memoriza temporariamente o ponto de retoma para o disco que está a ser lido. Quando a unidade é desligada ou o disco é ejectado, o ponto de retoma memorizado para o disco é apagado. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 72: Busca De Um Ponto Específico Num Disco - Rastreio

    ./>, e liberte no ponto desejado. JPEG: Número do álbum Se pressionar ininterruptamente a tecla, a Número da imagem velocidade de busca aumenta. Nota Enquanto efectua a busca, não há qualquer saída áudio e as legendas não são exibidas. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 73: Utilização Dos Menus Nos Dvds

    • Durante a leitura com PBC, o número da faixa, tempo de leitura, etc., não são exibidos no menu do modo de Leitura. Dica Para retomar a leitura com PBC, interrompa a leitura pressionando (OFF), e em seguida pressione DVD u. A leitura com PBC começa. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 74: Leitura Em Vários Modos

    Para regressar à leitura normal dependendo do disco. Seleccione a opção “OFF” no passo 3. • Pode também configurar a Leitura aleatória pressionando (2) (SHUF) na unidade principal Para desligar o menu do modo de Leitura repetidamente. Pressione (SETUP). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 75: Leitura De Busca

    “2:10:20.” e pressione (ENTER). Para apagar os números previamente digitados, pressione (CLEAR). Pressione (ENTER). A leitura começa a partir do ponto seleccionado. Para desligar o menu do modo de Leitura Pressione (SETUP). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 76: Várias Operações Do Dvd

    O idioma áudio alterna entre os idiomas disponíveis. Quando surgem 4 dígitos, introduza o código do idioma correspondente ao idioma desejado (página 53). Quando o mesmo idioma é exibido duas ou mais vezes, o DVD encontra-se gravado em múltiplos formatos áudio. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 77: Ajuste Do Nível De Saída Áudio

    Pressione M/m para ajustar o nível de saída, e em seguida pressione (ENTER). Nota Só pode ajustar o nível de saída quando se encontra um disco na unidade. Dica O nível de saída é ajustável desde –6 dB a +6 dB. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 78: Exibição Das Legendas

    • Se retomar a leitura, a imagem regressa à sua escala original. Dica Pode também mudar o idioma das legendas seleccionando a opção “SUBTITLE” no menu do modo de Leitura (página 13), ou o menu do DVD (página 19). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 79: Alteração Da Qualidade Da Imagem

    SOUND Tint ENTER SETUP SETUP ENTER Select: Set: – SYSTEM LIST </, Cancel: RETURN MENU PICTURE Z × Z Pressione (ENTER). PICTURE AUDIO SUBTITLE ANGLE Dica Os ajustes das opções “LIGHT OFF” e “LIGHT ON” podem ser memorizados separadamente. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 80: Bloqueio Dos Discos

    PICTURE EQ : AUTO seguida pressione (ENTER). A mensagem “Parental control is canceled” (O controlo parental foi cancelado) surge no ecrã. Se for introduzido um número errado, pressione < para mover o cursor e introduzir o número novamente. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 81 2174 dos códigos da área” (página 27), seleccione a Holanda 2376 opção “OTHERS t” (Outros), e em seguida introduza o seu número do código utilizando Índia 2248 as teclas numéricas. Indonésia 2238 Itália 2254 continue to next page t MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 82 4 dígitos, e em seguida pressione (ENTER). Para confirmar, pressione as teclas numéricas para introduzir a sua nova palavra-passe com 4 dígitos novamente, e em seguida pressione (ENTER). Para regressar ao ecrã anterior Pressione O. Para desligar o menu de Configuração MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 83: Definições E Ajustes

    * Excluindo as configurações da função do controlo parental. Para cancelar a reinicialização Seleccione a opção “NO” no passo 2. Nota Não desligue a unidade enquanto está reinicializar as definições de um item do menu de Configurações pois isso demora alguns segundos a completar. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 84: Definição Do Idioma

    Dica Se seleccionar a opção “OTHERS t” na secção 16:9 “MENU,” “SUBTITLE,” ou “AUDIO,” seleccione e introduza um código do idioma indicado “Lista de códigos de idiomas” (página 53) utilizando as teclas numéricas. 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 85: Definições Personalizadas

    MP3/JPEG Configura a prioridade quando se encontram ficheiros MP3 e JPEG no mesmo disco. MP3* Tem prioridade em relação aos ficheiros JPEG na leitura. JPEG Tem prioridade em relação aos ficheiros MP3 na leitura. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 86: Definições Áudio

    (Luz acesa) utilização durante a noite. Dolby Surround (Pro Logic). NORMAL* Seleccione esta opção quando a unidade se encontra ligada a um componente áudio que não está em conformidade com a norma Dolby Surround (Pro Logic). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 87: Memorização Automática

    M/m repetidamente até a indicação “BTM” surgir no ecrã. Pressione (ENTER). A unidade memoriza as estações pela ordem de frequência nas teclas numéricas ((1) a (6)). É emitido um sinal sonoro (bip) quando é memorizada uma definição. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 88: Memorização Manual

    Pode localizar a frequência numa lista de na parte esquerda da indicação da frequência. frequências memorizadas. Seleccione a banda, e em seguida pressione (LIST). A frequência surge no visor. Pressione M/m repetidamente até a estação desejada surgir. Pressione (ENTER) para receber a estação. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 89: Programação Das Funções Af E Ta/Tp

    Pressione ininterruptamente (TA) até a indicação “TA” surgir no ecrã. Recepção de boletins de emergência Com a opção AF ou TA activada, os boletins de emergência irão interromper automaticamente a fonte actualmente seleccionada. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 90: Selecção Do Tipo De Programa (Pty)

    Configure a opção “CT-ON” (Relógio activado) na configuração (página 38). Notas • A função CT pode não funcionar mesmo quando está a receber uma estação RDS. • Pode haver uma diferença entre a hora programada pela função CT e a hora de facto. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 91: Outras Funções

    No passo 2, para ajustar o item seleccionado, equalizadora. pressione a tecla volume +/–. Para retomar a curva equalizadora predefinida de fábrica, pressione ininterruptamente (ENTER). Pressione (ENTER). A definição está completa e o visor regressa ao modo de leitura/recepção normal. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 92: Ajuste Dos Itens Do Menu Da Unidade

    Para activar “ON” ( ) ou desactivar (“OFF”) (página 8). A.SCRL (Desenrolamento automático) Para exibir automaticamente em desenrolamento itens compridos quando o disco/álbum/faixa é mudado. – “ON”: para exibir em desenrolamento. – “OFF” ( ): para não exibir em desenrolamento. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 93: Utilização De Equipamento Opcional

    *7 Quando é ligado e utilizado equipamento auxiliar. continuamente ininterruptamente novamente dentro de 2 segundos. Com a unidade principal Para mudar de disco, pressione (3) (ALBM –) ou (4) (ALBM +). Para mudar de álbum, pressione (3) (ALBM –) ou (4) (ALBM +). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 94: Comando Rotativo Rm-X4S

    Coloque o rótulo de indicação dependendo de como instala o comando rotativo. Para exibir o nome, pressione (DSPL) durante a leitura. prossiga para a página seguinte t DS PL SO UN D M O DE M OD E SO UN D DS PL MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 95: Equipamento Áudio Auxiliar

    Localização dos controlos Equipamento áudio auxiliar As teclas correspondentes no comando rotativo Pode ligar dispositivos portáteis da Sony controlam as mesmas funções que as que se opcionais ao terminal BUS AUDIO IN/AUX IN encontram na unidade principal ou no comando existente na unidade.
  • Página 96: Alternar Entre A Saída Dianteira/Traseira

    Se o fusível rebentar, verifique a ligação à corrente e substitua o fusível. Se o fusível rebentar novamente depois de o ter substituído, pode haver uma avaria Fusível (10A) interna. Em tais casos, consulte o revendedor Sony mais próximo. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 97: Remoção Da Unidade

    Remova a unidade. 1 Introduza ambas as chaves de libertação simultaneamente até ouvir um clique. Gancho virado para dentro. 2 Puxe as chaves de libertação para desalojar a unidade. 3 Faça deslizar a unidade para fora do suporte. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 98: Notas Sobre Os Discos

    áudio digital no outro lado. No entanto, como o lado do material áudio não está em conformidade com a norma Compact Disc (CD), a leitura desse tipo de discos neste produto não é garantida. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 99: Nota Sobre A Transmissão Wireless (Sem Fios) (Apenas No Modelo Mex-R5)

    A unidade transmite áudio/vídeo a FM 2.4 GHz. A utilização simultânea com outro equipamento de 2.4 GHz pode provocar interferências na imagem ou ruídos no som. Isto não é uma avaria, mas um resultado de equipamento que partilha a mesma frequência de funcionamento. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 100: Especificações

    Terminais de saída áudio/ Sistema do formato do sinal vídeo dianteira Terminais de saída áudio (Z×Z)/vídeo traseiros Secção do leitor de DVDs/CDs* (Apenas no MEX-R1) Terminal de saída áudio Relação sinal/ruído 120 dB traseira Resposta em frequência 10 – 20.000 Hz Terminal de saída do...
  • Página 101: Resolução De Problemas

    A unidade emite ruídos quando a ignição é pré-amplificador digital ou a um equalizador que ligada. seja compatível com o sistema BUS da Sony. Os condutores terminais não correspondem correctamente com o conector à corrente dos O design e especificações encontram-se sujeitos a alterações sem aviso prévio...
  • Página 102 Imagem do disco (MP3). Não há imagem/surge ruído na imagem. t Efectue a leitura com um leitor de CDs Sony • Uma ligação não foi efectuada correctamente. compatível com ficheiros MP3, ou esta • Verifique a ligação ao equipamento ligado, e unidade.
  • Página 103 DVD que está a ser lido. Não consegue seleccionar uma fonte. • O DVD proíbe a mudança do idioma para a A função Zona × Zona está activada. banda sonora. t Pressione (ZxZ) para desactivar Zona × Zona. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 104 • O sinal da transmissão é muito fraco. t Active (“ON”) a opção “MONO” (página 38). Uma transmissão de um programa FM é ouvida em modo monaural. A unidade encontra-se no modo de recepção monaural. t Desactive (“OFF”) a opção “MONO” (página 38). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 105: Ecrãs/Mensagens De Erro

    Introduza um disco compatível. t Verifique a ligação. Se a indicação de erro permanecer no ecrã, consulte o representante FAILURE (Avaria) autorizado Sony mais próximo. A ligação dos altifalantes/amplificadores está incorrecta. READ (Lido) t Consulte o manual de instalação/ligações A unidade está...
  • Página 106: Glossário

    Secções de um ficheiro de imagem ou música Se estas soluções não o ajudarem a melhorar a que são mais pequenas que títulos. Um título é situação, consulte o revendedor Sony mais constituído por vários capítulos. Dependendo do próximo. disco, podem não ter sido gravados quaisquer Se levar a unidade para ser reparada por causa de capítulos.
  • Página 107 Um DVD+RW é um disco gravável e regravável. Os DVD+RWs utilizam um formato de gravação que é comparável ao formato DVD VIDEO. Faixa Secções de um ficheiro de imagens ou música num CD ou VIDEO CD (a duração de uma canção). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 108: Lista Dos Códigos De Idiomas

    1326 Lingala 1502 Serbo- 1665 Yoruba 1165 Finnish 1327 Laothian Croatian 1684 Chinese 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1503 Singhalese 1697 Zulu 1171 Faroese 1334 Latvian; 1505 Slovak 1174 French Lettish 1506 Slovenian 1181 Frisian 1345 Malagasy 1703 Não especificado MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 109: Índice

    Duração do slide show (SLIDE memorizados) 33, 40 SHOW TIME) 31 Lista do código da área 27 Wireless – sem fios (WL) 38 Lista dos códigos de idiomas 53 Localizar Avançar rapidamente 16 Zona × Zona (Z×Z) 41 Rastreio 18 Recuar rapidamente 16 MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 110 που να εξαφανιστεί η οθ νη. ∆ιαφορετικά, η οθ νη δεν σβήνεται κι αυτ προκαλεί διαρροή µπαταρίας. Με το παρ ν, η Sony δηλώνει πως η RF- T001 (MEX-R5) συµµορφώνεται πλήρως µε τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας: 1999/5/EC.
  • Página 111: Πίνακας Περιεχοµένων

    — Τοποθέτηση Οθ νης ... 30 Εξατοµικευµένες ρυθµίσεις — Εξατοµικευµένη εγκατάσταση . . . 31 Ρυθµίσεις του ήχου — Ρύθµιση του ήχου ... . . 32 MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 112: Καλώς Ήρθατε

    πλήκτρων στο τηλεχειριστήριο κάρτας. Ευχαριστούµε για την αγορά αυτής της Μπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε τα συσκευής Sony Multi Disc Player. Πριν να πλήκτρα ελέγχου στην συσκευή εάν χρησιµοποιήσετε αυτή τη συσκευή, έχουν τα ίδια, ή παρ µοια ον µατα µε...
  • Página 113: Προφυλάξεις

    χρ νου αναπαραγωγής (8 ώρες για τους διπλής εγγραφής δίσκους). Τα DVD χωρίζονται σε 4 τύπους: µιας πλευράς - εν ς στρώµατος, µιας πλευράς- διπλού στρώµατος, διπλής πλευράς -εν ς στρώµατος και διπλής πλευράς -διπλού στρώµατος. συνεχίζει στην επ µενη σελίδα t MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 114 – DVD-ROM (τα στοιχεία διαφορετικά απ τα αρχεία MP3 ή τα JPEG) – DVD-RAM – DVD-Audio – DVD+R DL (∆ιπλού Στρώµατος) – Active-Audio (Στοιχεία) – CD-Extra (Στοιχεία) – Mixed CD – SVCD (Super Video CD) – CDV – SACD (Super Audio CD) MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 115 αυτ το σύστηµα παίζει δίσκους DVD και VCD, ανάλογα µε το περιεχ µενο των ιδίων, ως έχουν σχεδιαστεί απ τους κατασκευαστές του λογισµικού, είναι πιθαν ν να µην είναι διαθέσιµες ορισµένες λειτουργίες ακρ ασης. Ανατρέξετε επίσης στις χορηγούµενες µε τους δίσκους DVD και VCD οδηγίες. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 116: Αρχική Ετοιµασία

    Αποφύγετε να το αφήσετε σε ένα σταθµευµένο πιέστε το </,. αυτοκίνητο, ή σε µια υποδοχή πίσω ή ντουλαπάκι Πιέστε το (ENTER). συνοδηγού. Αρχίζει το ρολ ι. Σύσταση ταν µεταφέρετε µαζί σας τον µπροστιν πίνακα, χρησιµοποιήστε την παρεχ µενη θήκη. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 117: Εισαγωγή Του Δίσκου Στην Συσκευή

    Ο δίσκος µπορεί να παιχτεί µε το διάφραγµα ανοιχτ ή κλειστ . Εισάγετε τον δίσκο µε την πλευρά ακρ ασης να κοιτάζει προς τα κάτω. Αρχίζει η αναπαραγωγή ήχου. (Ανάλογα µε τον δίσκο, πιέστε το DVD u για να αρχίσετε την ακρ αση). Κλείστε το διάφραγµα. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 118: Που Είναι Τα Πλήκτρα Και Οι Βασικές Λειτουργίες

    Που είναι τα πλήκτρα και οι βασικές λειτουργίες Κύρια µονάδα 7 8 9 OPEN/CLOSE Z × Z SOUND SEEK SHUF ALBM PICTURE SOURCE MODE AF/TA MEX-R1 MEX-R5 OPEN/CLOSE ανοιγµένο διάφραγµα OPEN/CLOSE Z × Z SEEK SOUND SHUF ALBM PICTURE SOURCE MODE AF/TA n Αριθµηµένα...
  • Página 119 Για να εξασθενίσει ο ήχος. Για να Για να αλλάξετε την έξοδο του ήχου. ακυρώσετε, πιέστε το ξανά. t Πλήκτρο υπ τιτλων SUBTITLE 24 Για να αλλάξετε τη γλώσσα των υπ τιτλων. u Αριθµηµένα πλήκτρα συνεχίζει στην επ µενη σελίδα t MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 120 τα στοιχεία απεικ νισης. ταν έχει συνδεθεί µια συσκευή αλλαγής CD/MD. ταν έχει συνδεθεί µια συσκευή αλλαγής MD. ταν έχει συνδεθεί µια φορητή συσκευή Sony. Σηµείωση Αν η συσκευή απενεργοποιηθεί και εξαφανιστεί η οθ νη, δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί µε το...
  • Página 121: Οθ Νες Των Μενού

    *2 ∆είχνει τον αριθµ εικ νας για τα αρχεία JPEG. Σηµειώσεις • Ενώ αναπαράγετε τον ήχο CD/MP3, το µενού θέσεως Ακρ ασης δεν µπορεί να εµφανιστεί. • Ενώ αναπαράγετε αρχεία JPEG, το (SETUP) είναι ενεργοποιηµένο µονάχα ταν η εικ να εµφανίζεται πλήρως. συνεχίζει στην επ µενη σελίδα t MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 122 IMAGE (σελίδα 21) Επιλέγει την εικ να που θα εµφανιστεί. TIME/TEXT (σελίδα 17, 21) Ελέγχει τον χρ νο που πέρασε και τον εναποµένοντα χρ νο ακρ ασης. Εισάγει τον κωδικ χρ νου για την έρευνα εικ νας. Εµφανίζει το κείµενο DVD. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 123: Συσκευή

    Πιέστε το (DSPL). µενού, δείτε την σελίδα 19 για τα DVD Σηµείωση και την σελίδα 19 για τα VCD. Εκτ ς απ το αλφάβητο και τους αριθµούς, το “ ” εµφανίζεται στην θέση των γραµµάτων. συνεχίζει στην επ µενη σελίδα t MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 124 εν τητα “Περί των αρχείων MP3” στην σελίδα 44. προηγούµενο άλµπουµ Πιέστε το Z αφού Για να σταµατήσετε το παίξιµο και ανοίξετε το βγάλετε τον δίσκο διάφραγµα της συσκευής (σελίδα 9) * ∆ιαθέσιµο µονάχα ταν παίζονται τα αρχεία MP3, ή JPEG. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 125: Επανάληψη Ακρ Ασης - Επανάληψη Παιξίµατος

    αυτ ς εισαχθεί. Σύσταση ταν τα αρχεία CD, MP3, ή τα JPEG παίζονται, η συσκευή προσωρινά καταγράφει το σηµείο επανάληψης για τον δίσκο που παίζεται. Αφού η συσκευή έχει κλειστεί, ή αφού ο δίσκος έχει εξωθηθεί, σβήνεται το καταγραµµένο σηµείο επανέναρξης. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 126: Αναζήτηση Εν Σ Συγκεκριµένου Σηµείου Σε Ένα Δίσκο - Σάρωµα (Scan)

    κρατήστε το ./>, αφήστε το στο επιθυµητ σηµείο. JPEG: Αριθµ ς άλµπουµ Εάν πιέσετε και κρατήσετε το πλήκτρο, Αριθµ ς εικ νος αυξάνεται η ταχύτητα ψαξίµατος. Σηµείωση Ενώ ψάχνει, ο ήχος δεν βγαίνει, και δεν εµφανίζονται οι υπ τιτλοι. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 127: Χρήση Των Μενού Στα Dvd

    κοµµατιού, ο χρ νος ακρ ασης, κτλ., δεν εµφανίζονται στο µενού τρ που Ακρ ασης. Σύσταση Για να συνεχίσετε την ακρ αση PBC, σταµατήστε την ακρ αση µε το να πιέσετε το (OFF), έπειτα πιέστε το DVD u. Αρχίζει η αναπαραγωγή ήχου PBC. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 128: Ακρ Αση Σε Διαφορετικές Θέσεις

    • Οι επιλογές τυχαίας ακρ ασης διαφέρουν ανάλογα ήχου. µε τον δίσκο. • Μπορείτε ακ µα να ρυθµίσετε την αναπαραγωγή Για να γυρίσετε στην κανονική ακρ αση στην τύχη, µε το να πιέσετε το (2) (SHUF) Επιλέξτε το “Off” στο βήµα 3. επανειληµµένα στην κύρια συσκευή. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 129 και 20 δευτερ λεπτα µετά απ την έναρξη, απλά σηµειώστε: “2:10:20.” Για να σβήσετε τους αριθµούς που ήδη βάλατε, πιέστε το (CLEAR). Πιέστε το (ENTER). Αρχίζει η ακρ αση απ το επιλεγµένο σηµείο. Για να απενεργοποιήσετε το Μενού θέσεως Ακρ ασης Πιέστε το (SETUP). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 130: Ήχου

    : Low Frequency Effect signal (Σήµα ταν εµφανιστούν 4 ψηφία, εισάγετε των Εφέ Χαµηλής Συχν τητας) τον κωδικ γλώσσας που αντιστοιχεί στην επιθυµητή γλώσσα (σελίδα 53). ταν η ίδια γλώσσα εµφανίζεται δύο ή περισσ τερες φορές, το DVD ηχογραφείται σε πολλαπλά µορφ τυπα ήχου. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 131: Αλλαγή Των Γωνιών

    Πιέστε το M/m για να ρυθµίσετε το επίπεδο εξ δου, έπειτα πιέστε το (ENTER). Σηµείωση Μπορείτε να ρυθµίσετε το επίπεδο εξ δου µονάχα ταν ένας δίσκος έχει εισαχθεί στην συσκευή. Σύσταση Το επίπεδο εξ δου είναι ρυθµιζ µενο απ –6 dB έως +6 dB. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 132: Απεικ Νιση Των Υπ Τιτλων

    • Αν επαναρχίσετε την ακρ αση, η εικ να επιστρέφει Μπορείτε ακ µα να αλλάξετε την γλώσσα των στην αυθεντική κλίµακα. υπ τιτλων, µε το να επιλέξετε το “SUBTITLE” στο µενού θέσεως Ακρ ασης (σελίδα 13), ή στο µενού DVD (σελίδα 19). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 133: Αλλαγή Της Ποι Τητας Εικ Νος

    SETUP SETUP Tint ENTER – SYSTEM LIST </, MENU Select: Set: PICTURE Cancel: RETURN Z × Z PICTURE AUDIO SUBTITLE ANGLE Πιέστε το (ENTER). Σύσταση Οι ρυθµίσεις για το “LIGHT OFF” και το “LIGHT ON” µπορεί να καταγραφούν ξεχωριστά. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 134: Picture Eq

    Πιέστε τα αριθµηµένα πλήκτρα για να εισάγετε τον κωδικ σας πρ σβασης, µετά πιέστε το (ENTER). Εµφανίζεται: “Έχει ακυρωθεί ο Γονικ ς Έλεγχος”. Αν εισαχθεί ένα λάθος αριθµ ς, πιέστε το < για να µετακινήσετε τον κέρσορα και να εισάγετε ξανά τον αριθµ . MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 135 Ινδία 2248 στον “Κατάλογο κωδικού περιοχής” Ινδονησία 2238 (σελίδα 27), επιλέξτε το “OTHERS t,” έπειτα εισάγετε τον κωδικ του αριθµού Καναδάς 2079 του, χρησιµοποιώντας τα αριθµηµένα Κίνα 2092 πλήκτρα. Κορέα 2304 Μαλαισία 2363 συνεχίζει στην επ µενη σελίδα t MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 136: Ρυθµίσεις Και Τοποθετήσεις

    Για να επιβεβαιώσετε, πιέστε το αριθµηµένο πλήκτρο για να εισάγετε τον 4-ψήφιο κωδικ πρ σβασης ξανά, µετά πιέστε το (ENTER). Για να επιστρέψετε στην προηγούµενη οθ νη Πιέστε το O. Για να κλείσετε το µενού Οργάνωσης Πιέστε το (SETUP). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 137: Ρύθµιση Της Γλώσσας Απεικ Νισης Ή

    * Αποκλείοντας τις ρυθµίσεις γονικού ελέγχου. Για να ακυρώσετε τον µηδενισµ Επιλέξτε το “NO” στο βήµα 2. Σηµείωση Να µην κλείσετε την συσκευή, ενώ µηδενίζετε το στοιχείο των µενού Οργάνωσης, µια και χρειάζεται λίγα δευτερ λεπτα για να συµπληρωθεί. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 138: Ρύθµιση Της Οθ Νης

    Επιλέξτε αυτ ταν συνδέετε ένα µ νιτορ οθ νης 4:3. 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN Σηµείωση Ανάλογα µε το DVD, το “4:3 LETTER BOX” ίσως να είναι αυτοµάτως επιλεγµένο, αντί για το “4:3 PAN SCAN”, και το αντίθετο. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 139: Εξατοµικευµένες Ρυθµίσεις

    διάρκεια της ηµέρας. MP3* Έχει προτεραι τητα σε σχέση µε τα αρχεία JPEG ταν παίζει. LIGHT ON Εµφανίζει τις επιλογές για χρήση κατά την JPEG Έχει προτεραι τητα σε σχέση µε διάρκεια της νύχτας. τα αρχεία MP3 ταν παίζει. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 140: Ρυθµίσεις Του Ήχου

    ταν η συσκευή είναι συνδεδεµένη σε µια συσκευή ήχου, που είναι συµβατή µε το Dolby Surround (Pro Logic). NORMAL* ∆ιαλέξτε αυτ ταν η συσκευή είναι συνδεδεµένη σε µια συσκευή ήχου, που δεν είναι συµβατή µε το Dolby Surround (Pro Logic). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 141: Ραδι Φωνο

    Ακούγεται ένας ήχος µπιπ ταν ∆ιαλέξτε την µπάντα, µετά πιέστε το (LIST). καταγράφεται µια ρύθµιση. Εµφανίζεται η συχν τητα. Πιέστε το M/m επανειληµµένα µέχρι που να εµφανιστεί ο επιθυµητ ς σταθµ ς. Πιέστε το (ENTER) για να λάβετε τον σταθµ . MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 142: Rds

    , Στοιχεία RDS *1 Αναβοσβήνει το “TA” κατά τη διάρκεια ειδήσεων σχετικά µε τη κυκλοφορία. Το “TP” ανάβει ενώ λαµβάνεται τέτοιος σταθµ ς. *2 Ενώ λαµβάνετε τον σταθµ RDS, το “ *” εµφανίζεται στην αριστερή πλευρά της ένδειξης συχν τητας. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 143: Ρύθµιση Των Af Και Ta/Tp

    Πιέστε το (VOL) +/– επανειληµµένα για να ρυθµίσετε την ένταση ήχου. Πιέστε και κρατήστε το (TA) µέχρι που το “TA” να εµφανιστεί. Λήψη ειδήσεων εκτάκτου ανάγκης Με ανοικτ το AF ή το TA, οι ειδήσεις εκτάκτου ανάγκης θα διακ πτουν αυτοµάτως την επιλεγµένη πηγή ήχου. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 144: Επιλογή Του Pty

    (σελίδα 38). Σηµειώσεις • Η λειτουργία CT ίσως να µην δουλεύει ακ µα κι αν ένας σταθµ ς RDS λαµβάνεται. • Ίσως να υπάρχει µια διαφορά µεταξύ της ώρας που έχει µπει απ τη λειτουργία CT και της πραγµατικής ώρας. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 145: Ρύθµιση Της Καµπύλης Ισοστάθµισης

    Επαναλάβετε τα βήµατα 4 και 5 για να ρυθµίσετε τη καµπύλη αντιστάθµισης. Για να επαναφέρετε την εκ του εργοστασίου καµπύλη αντιστάθµισης, πιέστε και κρατήστε το (ENTER). Πιέστε το (ENTER). Η ρύθµιση έχει γίνει και η απεικ νιση επιστρέφει στην κανονική θέση ακρ ασης/λήψης. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 146 ταν είναι συνδεδεµένο το καλώδιο ελέγχου DEMO* (Επίδειξη) φωτισµού. Για να µπει στο “ON” ( ) ή στο “OFF” ταν το σύστηµα είναι ενεργοποιηµένο. (σελίδα 8). ταν τα FM λαµβάνονται. ταν ακούγεται ένας δίσκος. ταν βοηθητικές συσκευές συνδέονται και παίζονται. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 147: Χρήση Προαιρετικών Συσκευών

    Με την κύρια συσκευή συνεχίζει στην επ µενη σελίδα t Για να αφήσετε δίσκους, πιέστε το (3) (ALBM –) ή το (4) (ALBM +). Για να αφήσετε άλµπουµ, πιέστε κα κρατήστε το (3) (ALBM –) ή το (4) (ALBM +). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 148 µε το πως µοντάρετε τον περιστρεφ µενο χειριστή. DS PL SO UN D M O DE Σύσταση M OD E SO UN D DS PL Μπορείτε επίσης να αλλάξετε την κατεύθυνση λειτουργίας αυτών των πλήκτρων ελέγχου στο µενού (σελίδα 38). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 149: Βοηθητικές Συσκευές Ήχου

    00MEXR1/R5.book Page 41 Monday, July 25, 2005 3:52 PM Βοηθητικές συσκευές ήχου Αλλάζοντας την έξοδο εµπρ ς/ Μπορείτε να συνδέσετε προαιρετικές φορητές συσκευές Sony στο τερµατικ πίσω BUS AUDIO IN/AUX IN, στην συσκευή. Εάν η — Zone × Zone (ζώνη µε ζώνη) συσκευή...
  • Página 150: Επιπρ Σθετες Πληροφορίες

    Εάν καεί η ασφάλεια, ελέγξτε την σύνδεση ρεύµατος και Ασφάλεια (10 A) αντικαταστήσετε την ασφάλεια. Εάν µετά την αντικατάσταση, καεί και πάλι η ασφάλεια ίσως να υπάρχει µια εσωτερική βλάβη. Σε τέτοια περίπτωση, ανατρέξετε στον πλησιέστερ σας ντίλερ της Sony. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 151: Μετακίνηση Της Συσκευής

    ηχογραφηµένο υλικ DVD σε µια πλευρά µε το ψηφιακ υλικ ήχου στην άλλη πλευρά. Ωστ σο, µια και η πλευρά του υλικού ήχου δεν συµµορφώνεται µε το στάνταρ των Compact Disc (CD), η ακρ αση αυτού του προϊ ντος δεν είναι εγγυηµένη. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 152: Περί Των Αρχείων Mp3

    • Η συσκευή δεν µπορεί να αναπαράγει Multi Border ηχογραφηµένα MP3. • ∆εν µπορούν να παιχτούν τα αρχεία MP3 που δεν είναι ηχογραφηµένα σε αναλογία δείγµατος 44.1 kHz, ή σε ροή bit στα 48 kHz και σε 64 έως 320 kbps. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 153: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Έξοδοι Μπροστιν ς ήχος/έξοδος Σήµα µορφ τυπου συστήµατος βίντεο τερµατικά Πίσω ήχος (Z×Z)/ βίντεο ακροδέκτες εξ δου Τµήµα συσκευής DVD/CD* (MEX-R1 µονάχα) Ακροδέκτης εξ δου πίσω Αναλογία σήµατος-προς-θ ρυβο ήχου 120 dB Ακροδέκτης Απ κριση συχν τητας 10 – 20.000 Hz υποβαθυφωνικού...
  • Página 154 Αυτή η συσκευή δεν µπορεί να συνδεθεί σε έναν σβήνονται. ψηφιακ προ-ενισχυτή, ή σε ένα αντισταθµιστή που Έχει καεί η ασφάλεια. είναι συµβατ ς µε το σύστηµα Sony BUS. ταν αλλαχθεί η θέση του κλειδιού Το σχέδιο και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορεί να ανάφλεξης, κάνει θ ρυβο.
  • Página 155 (MP3). ∆εν υπάρχει εικ να/ εµφανίζεται θαµπή t Ακρ αση µε µια συσκευή αλλαγής εικ να. CD συµβατή µε Sony MP3, ή αυτή τη • Μια σύνδεση δεν έχει γίνει σωστά. συσκευή. • Ελέγξτε τη σύνδεση προς την Ο ήχος έχει θ ρυβο.
  • Página 156 Έχει ενεργοποιηθεί το Zone × Zone. τηλεχειριστήριο κάρτας (σελίδα 19). t Πιέστε το (ZxZ) για να • Τα κοµµάτια πολλαπλών γλωσσών δεν απενεργοποιήσετε το Zone × Zone. είναι ηχογραφηµένα στο DVD που ακούγεται. • Το DVD απαγορεύει την αλλαγή της γλώσσας για το σάουντρακ. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 157 • Το σήµα της µετάδοσης είναι πολύ ασθενές. t Βάλτε το “MONO” στο “ON” (σελίδα 38). Ένα πρ γραµµα FM που εκπέµπει σε στέρεο ακούγεται σε µονοφωνικ . Η συσκευή βρίσκεται σε θέση µονοφωνικής λήψης. t Βάλτε το “MONO” στο “OFF” (σελίδα 38). MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 158: Μηνύµατα/Εικ Νες Λαθών

    LOAD ένδειξη λάθους παραµένει στην Η συσκευή αλλαγής φορτώνει τον δίσκο. οθ νη, ανατρέξετε στον πλησιέστερ t Περιµένετε µέχρι να συµπληρωθεί η σας ντίλερ της Sony. φ ρτωση. READ L.SEEK +/– Η µονάδα διαβάζει λα τα κοµµάτια και Η θέση τοπικής έρευνας είναι ανοικτή...
  • Página 159: Γλωσσάριο

    Αν αυτές οι λύσεις δεν βοηθούν στο Τεχνολογία συµπίεσης ψηφιακού ήχου που βελτιώσουν τη κατάσταση, ανατρέξετε ανέπτυξε η Digital Theater Systems, Inc. στον πλησιέστερ σας ντίλερ της Sony. Αυτή η τεχνολογία είναι συµβατή µε το Εάν φέρετε τη συσκευή προς επισκευή 5.1-καναλιών περιβάλλον ήχο. Το πισθεν...
  • Página 160 αναφέρονται σε DVD-RW, σε θέση VR. DVD+RW Ένα DVD+RW είναι ένας δίσκος στον οποίο µπορεί εκ νέου να γραφεί και να ξανά- ηχογραφηθεί. Τα DVD+RW χρησιµοποιούν ένα µορφ τυπο ηχογράφησης που µπορεί να συγκριθεί µε το µορφ τυπο DVD VIDEO. MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 161: Λίστα Κωδικών Γλώσσας

    1501 Sangho 1665 Yoruba 1165 Finnish 1327 Laothian 1502 Serbo- 1684 Chinese 1166 Fiji 1332 Lithuanian Croatian 1697 Zulu 1171 Faroese 1334 Latvian; 1503 Singhalese 1174 French Lettish 1505 Slovak 1181 Frisian 1345 Malagasy 1506 Slovenian 1703 ∆εν προσδιορίζεται MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 162: Περιεχ Μενα

    Κυκλοφορίας (TP) 35 Τίτλος 20 Επίδειξη (DEMO) 8, 38 Επίπεδο DVD (DVD LVL) 23, 38 Εξασθενητής ήχου (FAD) 36 Εξατοµικευµένη εγκατάσταση (CUSTOM SETUP) 31 Εναλλακτικές Συχν τητες (AF) 35 Εντοπισµ ς Σάρωµα (Scan) 18 Ταχεία επιστροφή 16 Ταχεία προώθηση 16 MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 163 00MEXR1/R5.book Page 55 Monday, July 25, 2005 3:52 PM MEX-R1/MEX-R5...
  • Página 164 00MEXR1/R5.book Page 1 Monday, July 25, 2005 3:52 PM Sony Corporation Printed in Spain...

Este manual también es adecuado para:

Mex-r5

Tabla de contenido