Indications D'utilisation; Explication Des Symboles - Organ recovery systems LifePort Kidney Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

INDICATIONS D'UTILISATION

La Housse protectrice du LifePort Kidney Transporter est conçue pour faciliter le transport de l'appareil de
perfusion LifePort et d'éventuels échantillons cliniques de matières biologiques de catégorie B (UN 3373),
ainsi que le rangement des documents concernant le donneur/l'organe.
1.
Vérifier la température du bac à glace et le niveau de charge des batteries avant de placer le LifePort
Kidney Transporter à l'intérieur de la housse. Si nécessaire, réapprovisionner la glace et recharger les
batteries avant l'expédition.
2.
Placer les documents concernant le donneur/l'organe dans la poche optionnelle prévue à cet effet. Si
nécessaire, utiliser un serre-câble pour sécuriser l'accès aux documents concernant le donneur/l'organe.
3.
Avec le couvercle positionné sur le LifePort, placer le Transporter à l'intérieur de la housse. Vérifier que
le panneau frontal du LifePort Kidney Transporter soit face à la fenêtre transparente située sur le devant
de la housse.
4.
Refermer la house de transport au moyen des fermetures éclair. Si nécessaire, sécuriser les fermetures
éclair au moyen d'un serre-câble.
5.
Dans le cas où des échantillons cliniques doivent accompagner l'organe, l'expéditeur est responsable de
l'emballage approprié des matières biologiques de catégorie B (UN 3373). Tous les envois de matières
biologiques de catégorie B (UN 3373) doivent être en conformité avec les lois spécifiques à l'emballage,
au signalement et à l'étiquetage, aussi bien locales, que fédérales et du pays.
AVERTISSEMENT : Le sang, l'urine, les fluides et autres échantillons contenant ou
soupçonnés de contenir des matières infectieuses doivent être expédiés en conformité avec
les réglementations gouvernementales applicables et celles de l'Association internationale
du transport aérien (IATA). Pour de plus amples informations, consulter les directives et
procédures internes de votre établissement concernant l'expédition d'échantillons biologiques.
Si nécessaire, sécuriser ce compartiment au moyen d'un serre-câble.
6.
Ranger le cordon d'alimentation et les batteries de rechange dans les compartiments de droite ou de
gauche situés sur la partie supérieure de la housse.
7.
Afin de maintenir les batteries chargées au maximum, brancher le LifePort à chaque fois qu'une
alimentation électrique est disponible. Vous pouvez accéder au compartiment des batteries du LifePort
Kidney Transporter en ouvrant la fermeture éclair située à l'arrière de la housse.
8.
Utiliser les compartiments de droite ou de gauche situés sur la partie supérieure de la housse pour
ranger la poignée rétractable.
9.
Durant le transport on peut tirer la housse du LifePort Kidney Transporter en assemblant les trois (3)
éléments de la poignée rétractable et en accrochant la poignée aux deux anneaux métalliques.
10.
On peut maintenir la poignée en position droite en ouvrant et en serrant la courroie désignée située sur
le côté.
11.
On peut ranger les documents d'expédition et le livret de l'organe humain dans les pochettes
transparentes situées sur le dessus et le côté arrière de la housse.
12.
Éteindre l'alarme sonore avant l'expédition et la rallumer à l'arrivée dans le service de transplantation du
receveur.

Explication des symboles

Avertissement/Attention
Numéro de lot
Fabricant
Date de fabrication, année-mois
Mode d'emploi
fr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido