Página 3
GD-1, FL-1 foreskrevne løftepunkter. Afprøv og lær de forskellige funktioner grundigt at kende. ADVARSLER - sikkerhedsforanstaltninger 1. Må kun anvendes, når værkstedsgrav eller lift er godkendt til montering af donkraft. 2. Donkraften er konstrueret udelukkende til montering på Betjening parallelle og vandrette skinner, og skal være sikret mod Udløseren midt på...
Página 4
GD-1, FL-1 Operation The release located in the center of the control panel is used WARNING - safe usage instructions for lowering. The control valve on the right side of the panel controls lifting, and lowering without load. 1. The beam shall only be mounted on lifts or in pits Lifting: Turn the control valve upwards.
GD-1, FL-1 7. Achtung: Zylinder mit 800 mm Hub müssen gegen Umkippen gesichert werden: Benutzen Sie 4 x WARNUNGEN Sicherheitsvorschriften 9160116 + 2 x 9160117 (Bild 4). 8. Die Transportsicherung des Öltanks durch Ziehen der Abdeckung (5863028) zur Mitte hin entfernen. Den 1. D arf nur zum Einsatz kommen, wenn Grube bzw.
GD-1, FL-1 Mesures de sécurité - avertissement Fehlersuche und -behebung 1. À n’utiliser que lorsque la fosse de garage ou l’élévateur 1. Hebt nicht: Kontrollieren, ob der Auslöser geschlossen ist sont homologués pour le montage d’un cric. und beide Absperrventile geöffnet sind. 2.
Guide de dépannage 10. Faites monter et descendre 3 à 5 fois le cylindre afin de purger le système hydraulique. 1. Aucune élévation ne se produit : contrôlez que le 11. Testez le cric en soulevant une charge type aux points déclencheur est fermé.
(Translation of original text) GD-1, FL-1 kun nostinta nostetaan ja lasketaan ilman kuormaa. Nostaminen: Käännä ohjainventtiiliä ylöspäin. Kun Varoitukset ja turvaohjeet ohjainventtiili on ensimmäisessä asennossa, nostin toimii nopeasti paineilman avulla. Toinen asento kytkeytyy, kun 1. Nostinta saa käyttää vain, kun huoltokuilu tai ajoneuvono- ohjainventtiilin kääntämistä...
(Translation of original text) GD-1, FL-1 Bediening De ontgrendeling midden op het frontpaneel wordt bij zakken Veiligheidsvoorschriften gebruikt. De bedieningsklep aan de rechterkant van het frontpaneel wordt gebruikt bij heffen en zakken zonder last. 1. Mag alleen worden gebruikt als de garagekuil of hefbrug Heffen: Draai de bedieningsklep omhoog.
GD-1, FL-1 bajar. La válvula de manejo que hay a la derecha del panel frontal se Advertencia & instrucciones utiliza al subir y bajar sin carga. Elevación: Gire la válvula de control hacia arriba. El primer de seguridad nivel es la entrada de aire, si sigue girando se pondrá en marcha el motor de aire.
Página 11
GD-1, FL-1 Användning Utlösaren mitt på frontpanelen används vid sänkning. VARNINGAR – säkerhetsföreskrifter Användningsventilen på frontpanelens högra sida används vid lyft samt sänkning utan last. 1. Får endast användas när smörjgrop eller lyft är godkända Lyft: Dra användningsventilen uppåt. Första steget är för montering av domkraft.
Página 20
EU Overensstemmelseserklæring EU Överensstämmelseforsäkran EC Declaration of Conformity for Machinery Vaatimustenmukaisuuvakuutus EG Konformitätserklärung EU verklaring van overeenstemming Declaration CE de conformité EU declaración de conformidad pour les composants sobre máquinaria Directive 2006/42/EC GD-1, FL-1 GD-1, FL-1 er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestem- vastaa Konedirektiivin (direktiivi 2006/42/EC ja melser (Direktiv 2006/42/EC og EN1494) med ændring, EN1494) määräyksiä...