e Parts
e Handlebar Back
f Arrière du guidon
S Dorso del manubrio
P Parte de trás do Guidão
e Seat
f Selle
S Asiento
P Banco
e Frame
f Cadre
S Armazón
P Estrutura
("corpo" do triciclo)
e Parts not shown: Label Sheet
f Non illustrée : feuille d'autocollants
S No se muestra: hoja de adhesivos
P Parte não mostrada: Adesivos
e Note: Tighten and loosen all screws with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten screws.
f Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à
l'aide d'un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
S Nota: ajustar y desajustar los tornillos con un destor-
nillador de estrella. No apretar en exceso.
P Nota: Solte e aperte os parafusos com uma chave
de fendas. Não aperte os parafusos em demasia.
e * We've included one extra 0,9 cm (.354") cap nut
for your convenience.
f * Pour plus de commodité, un écrou borgne
0,9 cm supplémentaire est fourni.
S * Para su conveniencia, se incluye una tuerca
ciega de 0,9 cm adicional.
P Incluimos uma porca/tampão 0,9 cm extra para
sua maior conveniência.
f Pièces
e Straight Axle
e 2 Bushings
f Essieu droit
f 2 bagues
S Eje recto
S 2 cojinetes
P Eixo reto
P 2 Casquilhos
e 2 Rear Wheels
f 2 roues arrière
S 2 ruedas traseras
P 2 Rodas traseiras
e #8 x 5,7 cm (2¼") Screw - 1
f Vis no 8 de 5,7 cm - 1
S Tornillo N°8 x 5,7 cm - 1
P #8 x 5,7 cm Parafuso - 1
S Piezas
e Handlebar Front
f Avant du guidon
S Frente del manubrio
P Guidão
e 2 Wheel Hubs
f 2 moyeux de roue
S 2 conexiones de rueda
P 2 Cubos/Encaixes de roda
e #8 x 2 cm (¾") Screw - 6
f Vis no 8 de 2 cm - 6
S Tornillo N°8 x 2 cm - 6
P #8 x 2 cm Parafuso - 6
e ALL SHOWN ACTUAL SIZE
f DIMENSIONS RÉELLES
S SE MUESTRAN A TAMAÑO REAL
P TODOS EXIBIDOS EM TAMANHO NATURAL
4
P Peças
e Note: Some parts shown are assembled
to both sides of the trike.
f Remarque-: Certaines pièces illustrées
devront être assemblées
de chaque côté du produit.
S Nota: Algunas piezas mostradas se
ensamblan en ambos lados del triciclo.
P Nota: Algumas das peças mostradas
são montadas dos doislados do triciclo.
e Fork
f Fourche
S Tenedor
P Forquilha
e 2 Fork Covers
f 2 couvre-fourches
S 2 tapas de tenedor
P 2 Tampas de Forquilha
e 4 Pedal Hubs
f 4 moyeux de pédales
S 4 conexiones de pedal
P 4 Encaixes do Pedal
e Front Wheel Assembly
f Roue avant assemblée
S Unidad de rueda delantera
P Montagem da roda dianteira
e 2 Wheel Caps
f 2 enjoliveurs
S 2 tapones de rueda
P 2 Tampas de roda
0,9 cm
e 0,9 cm (.354") Cap Nut - 2*
f Écrou borgne 0,9 cm - 2*
S Tuerca ciega de 0,9 cm - 2*
P 0,9 cm Porca/tampão - 2*