Descargar Imprimir esta página

Jamara GERMANY Triefly AHP 2,4 GHz Instrucciones página 12

Publicidad

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2017
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2017
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
FR
• Protégé les accus d'une température au-dessus de 65°C et eloignez ceux-ci de
corps chauffants (par ex.: pots d'échappements).
• Chargez les accus avant stockage (par ex.: en hivers). Ceux-ci ne doivent pas être
ni dans un état déchargé ni pleinement chargé.
• Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux et peau.
• Après un contact avec la peau, rincez la zone avec beaucoup d'eau et enlevez les
vêtements touchés.
• Après un contact avec les yeux, rincez avec beaucoup d'eau et consultez un
médecin.
Si les éléments venaient à surchauffer, gonfler ou prendre feu, il ne surtout plus
les toucher. Tenez-vous à bonne distance de celles-ci et cherchez un extincteur
adapté (Pas l'eau (risque d'explosion), ainsi le sable sec, extincteur, l'eau salée).
IT - Istruzioni per la sicurezza
• Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
• Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini
compresi) con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure
mancanza di esperienza e/o di conoscenza. A meno che siano sorvegliate da una
persona responsabile della loro sicurezza o ricevano istruzioni su come usare il
prodotto in modo corretto. Bambini devono essere supervisionati per assicurare
che non giocano con l'apparecchio.
• L'utente é responsabile in pieno per il corretto utilizzo del modello.
• Attenzione:
Rischio di lesioni agli occhi! Distanza di sicurezza di 1 - 2 metri per sé o per altri
protezione contro eventuali lesioni. Vola il modello mai in prossimità di persone.
• Ogni modifica alle parti di un kit ne annulleranno la garanzia.
• Non volate con temperature superiori a 45°C e meno di 10°C.
• Non usate il modello direttamente ai raggi solari, ambienti troppo umidi, polverosi o
troppo soleggiati.
• Assicurarsi che alcune parti del modello possono essere caldi.
Funzionamento
• Attenzione!
In molti Paesi l' impiego di modelli radiocomandati richiede una assicurazione
obbligatoria. Informatevi perciò presso il vostro assicuratore o presso il vostro
negoziante di fiducia.
• Non utilizzare mai l´unita di volo nelle vicinanze di aeroporti, ferrovie o stazioni
ferroviarie e strade. Mantenere sempre una distanza di sicurezza adeguata dalle
zone potenzialmente pericolose o di alta protezione.
• Non usate il modello nelle vicinanze di stazione radio, linea di alta tensione, casse
di trasformazione oppure simile. Queste installazioni causano disturbi frequenza
che portano alla perdita del controllo fino alla perdita del modello!
• Nel luogo di funzionamento non devono essere presenti persone o animali né
ostacoli di alcun tipo. Tenete mani, capelli e parti svolazzanti lontane dalle pale in
rotazione, non toccare i rotori.
• Evitate di volare con vento forte, pioggia o temporale.
• Volate sempre in aree libere legalmente autorizzate, lontane da case, alberi e/o altri
ostacoli.
• Fate volare il vostro modello lontano da ostacoli ed in uno spazio (~ 6 x 5 x 2,5 m)
abbastanza grande da evitare che il modello possa scontrarsi con ostacoli che lo
danneggerebbero. Utilizzare esclusivamente in ambiente interno privo di correnti
d'aria.
• Non lasciate che il modello precipita di una grande altezza. Questo può influenzare
le caratteristiche di volo e la durata del modello.
Sicurezza della batteria
Dovuto al grande carico energetico (fino a 150 KW/h le batterie Litio non vanno sotto-
valutate e prese alla leggera, ma richiedono una particolare cura. Per questo JAMARA
e.K. declina ogni responsabilità sull' impiego di queste batterie e dai danni che potreb-
bero derivare dal loro utilizzo.
• Un uso non appropiato di queste batterie può provocare incendi. E relative ustioni.
• I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde possono danneggiarle.
• Evitate le sollecitazioni meccaniche (schiacciare, piegare, forare.)
• Non aprite, non gettate nel fuoco e non lasciate vicino ai bambini
• Manipolate con molta attenzione le batterie danneggiate o con perdita di liquido.
Possono causare danni alle apparecchiature
• Non cortocircuitatele e verificate sempre che la polarità sia corretta.
• Verificate che non sorpassino mai i 65°C e non montatele vicino a fonti di calore
(tubi di scarico dei motori o simili)
• Prima di metterle via per una sosta nel loro impiego, caricatele solo a metà. Non
conservatele mai a pieno carico. Durante il periodo di conservazione controllatele
periodicamente.
• Il liquido contenuto nelle batterie é dannoso per la pelle e per gli occhi.
• In caso di contatto con gli occhi, lavate abbondantemente con acqua e consultate il
medico.
• In caso di contatto con la pelle, lavate con acqua e togliete immediatamente i vestiti
che si siano.
DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia
DE - Reitter Modellbau Versand, Patricia Reitter, Degerfeldstrasse 11, 72461 Albstadt, Tel. 07432 9802700, Fax 07432 2009594, info@modellbauversand.de, www.modellbauversand.de
DE - Bay-Tec Modelltechnik, Martin Schaaf, Am Bahndamm 6, 86650 Wemding, Tel. 07151 5002192, Fax 07151 5002193, info@bay-tec.de, www.bay-tec.de
DE - Extra Trade, Rudolf Müller & Gerrit Müller GdbR, Lindenstraße 82, 66787 Wadgassen, Tel. 06834 9604952, Fax 06834 9604963, info@extra-trade.de, www.extra-trade.de
CH - Modellbau Zentral, Peter Hofer, Bresteneggstrasse 2, CH -6460 Altdorf, Tel. +41 794296225, Fax +41 418700213, info@modellbau-zentral.ch, www.modellbau-zentral.ch
AT - Sigi's Modellbau Shop, Siegfried Costa, Bundesstr. 30, AT -6923 Lauterach, Tel. +43 557483657, Fax +43 557483657, Sigi@playland-modellbau.at, www.playland-modellbau.at
AT - Aigner Modellbau, Edmund Aigner, Graben 2, AT -3300 Amstetten, Tel. +43 747224655, Fax +43 747223358, office@modellbau-amstetten.at, www.modellbau-amstetten.at
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
IT
In caso che il pacco batterie si dovrebbe riscaldare troppo rapidamente, gonfi-
arsi, fumare o prendere fuco non la prendete nelle mani e non toccatela. Mante-
nete und distanza di sicurezza e in caso di incendio, spegnarla con polvere an-
tifuoco oppure con sabbia (No, acqua, pericolo di esplosione, sabbia asciutta,
estintore, coperta anti incendio, acqua di mare).
ES - Seguridad
• Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner el
modelo en funcionamiento!
• Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental
y sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento, a menos que vayan
acompañados de un responsable o recibir instrucciones ¿Cómo se debe usar. Los
niños deben ser supervisados para asegurarse de que no te metas con el producto.
• El usario es responsable en su totalidad para el uso correcto del modelo.
• Precaución: peligro de lesiones en los ojos! Distancia de seguridad mínima de 1-2
metros a sí mismos oa otros protegen contra lesiones.
• Se prohíbe cualquier modificación de la estructura del modelo ya que anulará la
garantía inmediatamente.
• Nunca vuele en entornos donde la temperatura sea superior a +45° o inferior a
10°C.
• No exponga el modelo a los rayos solares directos, a altos índices de humedad o
entornos muy polvorientos.
• No olvide que muchas piezas del modelo pueden calentarse.
Operación
• ¡Atención!
En algunos países es imprescindible suscribir una póliza de seguros especial con
cobertura para la práctica del aeromodelismo. Encontrará más información sobre
esto en su club local o contactando con una aseguradora.
• Nunca utilizar el aparato de vuelo cerca de los aeropuertos, ferrocarriles o
carreteras. Mantenga siempre una distancia segura de las áreas potencialmente
peligrosas y especialmente protegida.
• No haga funcionar su modelo en las proximidades de las estaciones de radio,líneas
eléctricas, cajas de transformadores, o como! Esto signifi ca que puede la
interferencia de radio princi pal causa la pérda de control sobre el modelo!
• En el entorno de funcionamiento no deben haber personas, animales ni otros
obstáculos. Mantenga las manos y el cabello lejos del rotor, no introduzca las
manos en los rotores.
• Utilice el modelo outdoor solo cuando las condiciones atmosféricas sean Buenas.
No debería utilizar el modelo si llueve, hay tormentas o se prevén malas
condiciones atmosféricas.
• Busque un espacio abierto, que cumpla con la normativa vigente, y libre de
obstáculos como árboles, edificios y/o otros obstáculos.
• Para garantizar la seguridad, se debe volar en las divisiones (~ 6 x 5 x 2,5 m)
amplias y sin obstáculos, como lámparas y muebles. Use el modelo sólo en un
interior sin corriente de aire.
• No deje que el modelo cae desde una gran altura. Este puede afectar a las
características de vuelo y la duración del modelo.
Seguridad de la batería
¡Debido a su densidad energética (hasta 150Kw/Kg.), los elementos no son inofen-
sivos y necesitan de unos cuidados mínimos!. La empresa Jamara e. K., de manera
explicita, declina cualquier responsabilidad sobre los daños causado o derivados, por
un manejo erróneo de las baterías Litio.
• Una utilización inapropiada conlleva riesgo de lesiones y/o incendios.
• Los elementos se dañarán por sobrecargas, corrientes muy altas, o descargas
profundas.
• Proteja las baterías de golpes, dobleces, perforaciones, tensiones, etc.
• Bajo ningún concepto las abra o corte, no las arroje al fuego, manténgalas lejos del
alcance de los niños.
• Si están oxidadas o pierden electrolitos, manéjelas con mucho cuidado. Pueden
estropear el dispositivo o causarle lesiones.
• Nunca las cortocircuite, respetando en todo momento la polaridad.
• No permita que se calienten a más de 65ºC, aléjelas de partes calientes (P. Ej., la
salida del escape).
• Cárguelas antes de guardarlas (p.ej., en invierno) - ¡No las guarde descargada ni
tampoco a plena carga! Controle regularmente el nivel de carga durante los
periodos de almacenamiento prolongados.
• El contenido de los elementos es dañino para la piel y los ojos.
• Si entra en contacto con la piel, lávese con agua y quítese la ropa usada.
• En contacto con los ojos, enjuáguese con abundante agua y visite al médico.
En caso de sobrecalentamiento de la batería, o cuando se infla, humea o em-
pieza a quemarse, ya no debe tocarse de ningún modo. Por favor manténga una
distancia de seguridad y ponga a disposición agentes para extinción adecua-
dos (No hay peligro de explosión en el agua, arena seca, extintores, mantas,
agua salada).
info@jamara.com ● www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66
kundenservice@ jamara.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

42 2018