Descargar Imprimir esta página

Jamara GERMANY Triefly AHP 2,4 GHz Instrucciones página 6

Publicidad

1
DE
Flip Loopings
1. Drücken Sie während des Flugs einmal kurz den rechten
Steuerhebel, ein akustisches Signal ertönt.
Achtung:
Drücken Sie den Flipbutton NIE wenn das Modell noch am
Boden ist. Dieses wird nach dem Start sofort einen Flip aus-
führen und evtl. mit der Oberseite aufkommen.
2. Schwenken Sie das Modell in der Luft in die Richtung, in der
der Flip ausgeführt werden soll. So bald das Modell einen
Schräglagenwinkel erreicht wird der Flip ausgeführt. Sie
sollten dieses Manöver nur bei ausreichender Höhe aus-
führen, da das Modell anschließend eine gewisse Höhe
benötigt, um sich wieder zu fangen. Wir empfehlen eine
Mindesthöhe von ca. 1 Meter.
GB
Aerial Flip Tips
1. During flight, press the right control stick once and you will
hear a signal sound.
Attention:
NEVER press the flip button while the model is still on the
floor. The model will flip right after starting it and may land on
it´s head.
2. Swing the model in the air in the direction you would like to
perform the flip. As soon as the model is tilted the flip is
performed. You should only perform this maneuver with the
model having enough height as the model will loose a certain
amount of altitude and needs to have a certain height to
stabilise. We recommend a minimum height of approx.
1 Meter.
DE
Anfänger-/Fortgeschrittener-/Expert-Modus
Das Modell hat drei Flugmodi, für Anfänger, Fortgeschrittene
und Profis.
1. Anfänger-Modus (40%)
Das Modell hat geringe Ausschläge, Steuerbefehle werden
sanft ausgeführt.
2. Fortgeschrittener Modus (70%)
Die Ausschläge des Modells sind größer, Steuerbefehle
werden direkter ausgeführt.
3. Expert-Modus (100%)
Volle Ausschläge am Modell, Steuerbefehle werden agressiv
umgesetzt.
GB
Beginners/advanced/expert mode
The helicopter has three flight modes, for beginners, advanced
and experts.
1. Beginner mode (40%)
The model has small deflexions, controls are performed
smoothly.
2. Advanced mode (70%)
The deflexions are higher,controls are performed directly.
3. Expert mode (100%)
Full deflexion on model, controls are performed aggressively.
6
2
PRESS
FR
Flip Loopings
1. Appuyez brièvement sur le levier droit au cours du vol, la
radiocommande émet un signal sonore.
Attention !!!
N'appuyez jamais sur le bouton flip quand le modèle est au
sol. Ce dernier fera un looping juste après le décollage et
pourrait retomber sur sa surface supérieure.
2. Balancez le modèle dans le sens où le looping devra s'opérer.
Dès qu'une inclinaison donnée sera atteinte par le modèle, ce
dernier effectuera le looping. Cette manœuvre ne devra se
faire qu'à une hauteur suffisante puisqu'il faut au modèle une
hauteur donnée pour se ressaisir. Nous recommandons
environ 1 m minimum.
IT
Flip Loopings
1. Premere durante il volo brevemente la leva destra, la radio
emette un segnale acustico.
Attenzione:
Non premere mai il pulsante del Flip quando il modello é
ancora a terra. Questo eseguirá subito dopo il decollo un Flip
e possibilmente puo atterrare con la parte superiore.
2. Muovere il modello in aria in direzione in qui vuole eseguire il
Flip. Una volta che il modello ha raggiunto l´angolo di
inclinazione viene eseguito il Flip. Si consiglia di eseguire
questa manovra solo con un'altezza sufficiente perché il
modello necessità poi un certa altezza per recuperarsi di
nuovo. Si consiglia un'altezza minima di circa 1 metro.
FR - Mode débutant / confirmé / expert
Le modèle réduit a trois modes de vol, pour les débutants, les
utilisateurs confirmés et les professionnels.
1. Mode débutant (40 %)
Le modèle a des déviations insignifiantes, il obéit doucement
aux commandes.
2. Mode avancé (70 %)
Les déviations sont plus grandes, les commandes sont plus
directes.
3. Mode expert (100 %)
Les déviations sont entièrement appliquées au modèle, les
commandes sont exécutées agressivement.
IT - Modus principiante/avanzato/
expert:
Il quadri-coptero e dotato di tre modi di volo: principiante/avan-
zato ed expert:
1. Modus principiante (40%)
Il modello reagisce molto docile e "morbido" ai comandi.
2. Modus avanzato (70%)
La reazione del modello e più preciso.
3. Modus expert (100%)
Reazione molto precisa ai comandi.
right side flip
front flip
ES
Flip Loopings
1. Presione durante el vuelo brevemente la palanca derecha,la
emisora emite un senal acústico.
Atención:
Nunca pulse el botón del Flip si el modelo es todavía en el
suelo. Esto ejecutará poco después de despegar un Flip y
posibilmente puede llegar con la parte superior.
2. Mover el modelo en el aire en la dirección que quieres se
realiza el Flip. Una vez que el modelo ha llegado al ángulo de
inclinación vien efectuado el Flip. Debe realizar esta
maniobra sólo con la altura suficiente porque el modelo
necesita entonces una cierta altura para recuperar de nuevo.
Se recomienda una altura mínima de 1 metro.
ES - Principiante-/Avanzado-/
Modo Experto
El helicóptero tiene tres modos de vuelo,
para principiantes, avanzados y profesionales.
1. Modo principiante (40%)
El modelo tiene pequenas erupciones, los comandos de
control vienen efectuado delicado.
2. Modo avanzado (70%)
Los erupciones son más grandes, los comandos de control
vienen efectuado directamente.
3. Modo experto (100%)
Erupciones completos sobre el modelo, comandos de
controls son agresivos.
left side flip
rear flip

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

42 2018