LISTA DE COMPONENTES 1. Interruptor de Encendido/Apagado 2. Empuñadura de agarre suave 3. Batería* 4. Caja para polvo 5. Almohadilla de lijado 6. Papel de lija 7. Botón de bloqueo 8. Puntera SDS * No todos los accesorios ilustrados o descritos están incluidos en el suministro estándar.
DATOS TÉCNICOS Tipo CPS18WD.9 ( designación de maquinaria CPS, correspondiente a lijadora) Tensión nominal Velocidad sin carga 13000/min Tamaño de la base 140 x 140 x 80mm Diámetro orbital 1,5mm Peso 0,696kg INFORMACIÓN ACÚSTICA Nivel de presión sonora de emisión ponderada : 83 dB(A) Nivel de presión sonora de emisión ponderada : 94 dB(A)
Página 5
Planifique su trabajo para distribuir el uso de cualquier herramienta con alto índice de vibración durante varios días. ACCESORIOS Caja para polvo Papel de lija (grado 60) Papel de lija (grado 80) Papel de lija (grado 120) Puntera Papel de lija en esquina (grado 60) Papel de lija en esquina (grado 80) Papel de lija en esquina (grado 120) Le recomendamos que compre los accesorios en la misma tienda en la que compró...
Página 6
d) No haga un mal uso del cable. No utilice el cable para cargar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, combustible, bordes afilados o piezas móviles. Los cordones dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
hay piezas rotas o cualquier otro problema que pudiera afectar al funcionamiento de la herramienta. Si está dañada, repare la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes están causados por herramientas eléctricas poco cuidadas. Mantenga las herramientas de corte bien afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien mantenidas y con bordes afilados se atascan menos y son más fáciles de controlar.
(20 °C ± 5 °C). m) Al eliminar la batería, mantenga las baterías de distintos sistemas electromecánicos separadas. n) Recargue solo con el cargador especificado por Ratio . No utilice más que el cargador ® específicamente suministrado para el equipo. Un cargador que sea adecuado para un tipo de batería podría suponer un riesgo de incendio en caso de utilizarlo con otra batería.
Página 9
SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones. Use protección ocular Use protección auditiva Use una máscara para el polvo Advertencia Las baterías pueden entrar en el ciclo del agua si se desechan de forma inapropiada, pudiendo resultar peligroso para el ecosistema.
INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA: Para prevenir la posibilidad de que polvo de lijado u FUNCIONAMIENTO objetos extraños salgan despedidos hacia la cara o los ojos, nunca trate de usar su NOTA: Antes de utilizar la herramienta, lea lijadora sin la bolsa para el polvo instalada el folleto de instrucciones atentamente.
extraerla. ANTES DE PONER LA MÁQUINA EN 3) Para volver a fijar la almohadilla en su FUNCIONAMIENTO posición, pulse el botón de bloqueo hacia 1. CARGA DE LA BATERÍA abajo. El cargador suministrado se adapta a la batería de iones de litio instalada en la máquina. No utilice ningún otro cargador.
3. CARGA DE LA BATERÍA (ACG18LD3/ INDICADOR DE CARGA ACG1830D) (CONSULTE LA FIG. F1, F2) Este cargador está diseñado para detectar No utilice más que el cargador específicamente algunos eventuales problemas de las baterías. suministrado para el equipo. El tipo de luz emitida indica el tipo de problema Si la batería está...
CONSEJOS DE USO 2. USO DE LA LIJADORA (CONSULTE LA FIG. H) La pieza a lijar debe estar bien fijada. Si se trata PARA SU LIJADORA de una pieza pequeña o que pueda moverse durante el proceso de lijado, deberá sujetarse con Si su herramienta se calienta demasiado, y déjela un tornillo de banco o fijarse adecuadamente.
DECLARACIÓN DE para el sistema de carga durante la carga es de C-40 CONFORMIDAD Nosotros, PROTECCIÓN EHLIS S.A. MEDIOAMBIENTAL NIF. A-08014813 c/. Sevilla s/n. Polígon Industrial Nord-Est Los productos eléctricos no deben 08740 Sant Andreu de la Barca eliminarse con la basura doméstica. Barcelona-España Recicle en las instalaciones destinadas a tal fin.
Página 17
LISTA DE COMPONENTES 1. Botão Ligar-Desligar 2. Punhos de agarre macios 3. Conjunto de bateria* 4. Caixa coletora de pó 5. Base da lixa 6. Papel de lixa 7. Botão de bloqueio 8. Almofada de dedo SDS * Nem todos os acessórios ilustrados ou descritos estão incluídos no modelo padrão.
DADOS TÉCNICOS Tipo CPS18WD.9 (CPS - designação CPS de maquinaria, representativo da lixadora) Tensão nominal Velocidade em vazio 13000/min Tamanho da base 140 x 140 x 80mm Diâmetro orbital 1,5mm Peso da máquina 0,696kg INFORMAÇÃO SOBRE RUÍDO Nível da pressão sonora ponderada : 83 dB(A) Nível da potência sonora ponderada : 94 dB(A)
Página 19
Se utilizar regularmente a ferramenta, nesse caso invista em acessórios antivibração e antirruído. Planeie o seu horário de trabalho de modo a distribuir durante vários dias a utilização de ferramentas com vibrações elevadas. ACESSÓRIOS Caixa coletora de pó Papel de lixa (60 areia) Papel de lixa (80 areia) Papel de lixa (120 areia) Almofada de dedo...
Página 20
de peças móveis. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico. e) Sempre que utilizar uma ferramenta elétrica no exterior, utilize um cabo de extensão adequado para uso no exterior. A utilização de um cabo de extensão apropriado ao uso no exterior reduz o risco de choque elétrico.
Página 21
repare-a antes de utilizar. Muitos acidentes resultam de uma fraca manutenção das ferramentas elétricas. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Se a manutenção das ferramentas de corte com arestas afiadas for apropriada, a probabilidade de estas ficarem presas é menor e são mais fáceis de controlar.
Página 22
à temperatura ambiente normal (20°C ± 5°C). m) Ao eliminar baterias, mantenha as baterias dos diferentes sistemas eletroquímicos separadas umas das outras. n) Recarregue apenas com o carregador especificado pela Ratio . Não use qualquer ® carregador diferente daquele fornecido especificamente para uso com o equipamento. Um carregador que é...
Página 23
AVISO! Esta máquina produz um campo eletromagnético durante o funcionamento. Este campo pode, em algumas circunstâncias, interferir com implantes médicos ativos ou passivos. Para reduzir o risco de lesões graves ou fatais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante, antes de operar esta máquina.
INSTRUÇÕES DE para o seu rosto ou olhos, nunca utilize a sua lixadora sem a caixa coletora de pó UTILIZAÇÃO devidamente instalada. NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia atentamente o manual de instruções. UTILIZAÇÃO PREVISTA A máquina destina-se a lixar a seco madeira, plástico, enchimento e superfícies revestidas.
Página 25
ANTES DA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 1. CARREGAR A BATERIA O carregador de bateria fornecido é combinado com a bateria de lítio-ião instalada na máquina. Não use outro carregador de bateria. A bateria de lítio-ião está protegida contra o descarregamento profundo. Quando a bateria está...
3. CARREGAR A SUA BATERIA (ACG18LD3/ para obter a carga completa. ACG1830D) (VER FIG. F1, F2) INDICADOR DE CARREGAMENTO Não use qualquer carregador diferente daquele fornecido especificamente para uso com o Este carregador foi concebido para detetar alguns equipamento. problemas que podem surgir com baterias. Se o conjunto de bateria estiver muito quente, Os indicadores luminosos indicam problemas deverá...
DICAS PARA 2. USAR A LIXADEIRA (VER FIG. H) A peça de trabalho a ser lixada deve ser fixada. TRABALHAR COM A Se for pequena ou possa mover-se durante LIXADORA a lixagem, deve ser presa num torno ou adequadamente presa. Se a ferramenta elétrica aquecer demasiado, Certifique-se de que segura a lixadeira firmemente ponha-a a funcionar em vazio durante 2-3 minutos...
DECLARAÇÃO DE PARA FERRAMENTAS COM BATERIA O intervalo de temperatura ambiente para a CONFORMIDADE ferramenta e uso da bateria e armazenamento é de 0 C-45 Nós, O intervalo de temperatura ambiente EHLIS S.A. recomendado para o sistema de carregamento NIF. A-08014813 durante o carregamento é...
COMPONENT LIST 1. On-off switch 2. Soft grip handle 3. Battery pack* 4. Dust box 5. Sanding plate 6. Sanding paper 7. Lock button 8. SDS Finger pad * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
TECHNICAL DATA Type CPS18WD.9 (CPS - designation of machinery, representative of sander) Rated voltage No load speed 13000/min Base size 140 x 140 x 80mm Orbital diameter 1.5mm Machine weight 0,696kg NOISE INFORMATION A weighted sound pressure = 83 dB(A) A weighted sound power = 94 dB(A) &...
Página 33
ACCESSORIES Dust box Sanding paper (60 grit ) Sanding paper (80 grit ) Sanding paper (120 grit ) Finger pad Finger sanding paper (60 grit) Finger sanding paper (80 grit) Finger sanding paper (120grit) We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool. Refer to the accessory packaging for further details.
Página 34
injury. b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Página 35
°C ± 5 °C). m) When disposing of battery packs, keep battery packs of different electrochemical systems separate from each other. n) Recharge only with the charger specified by Ratio . Do not use any charger other than that ®...
Página 36
p) Keep battery pack out of the reach of children. q) Retain the original product literature for future reference. Remove the battery from the equipment when not in use. s) Dispose of properly. Do not mix cells of different manufacture, capacity, size or type within a device. u) Do not remove battery pack from its original packaging until required for use.
Página 37
SYMBOLS To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Wear eye protection Wear ear protection Wear dust mask Warning Batteries may enter water cycle if disposed improperly, which can be hazardous for ecosystem. Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste. Do not burn Li-Ion battery This product has been marked with a symbol relating to ‘separate collection’...
OPERATING use your sander without the dust box properly installed. INSTRUCTIONS NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. INTENDED USE The machine is intended for dry sanding of wood, plastic, filler and coated surfaces. The tool is to be used only for its prescribed purpose.
Página 39
discharging. When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit: The tool holder no longer rotates. In a warm environment or after heavy use, the battery pack may become too hot to permit charging.
of time, charge the battery every 3 months. as the original Battery Pack, have the charger tested at an authorized service center. Light ON/OFF flash Status Red on Charging Red flash Defective - - - - Battery green Green on Fully Charged light light...
Página 41
WORK HINTS FOR YOUR SANDER If your power tool becomes too hot, run no load for 2-3 minutes to cool the motor. Always ensure the work-piece is firmly held or clamped to prevent movement. Any movement of the material may affect the quality of the sanding finish.
ENVIRONMENTAL DECLARATION OF PROTECTION CONFORMITY Waste electrical products must not be disposed of with household waste. Please EHLIS S.A. recycle where facilities exist. Check with NIF. A-08014813 your local authorities or retailer for recycling advice. c/. Sevilla s/n. Polígon Industrial Nord-Est 08740 Sant Andreu de la Barca Barcelona-España GUARANTEE...