GYS Wattmatic 100 Traducción De Las Instrucciones Originales página 5

Ocultar thumbs Ver también para Wattmatic 100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
BRANCHEMENT EN MODE CHARGEUR
Précautions préalables
• Choisir un local abrité et suffisamment aéré ou spécialement aménagé.
• Enlever les bouchons de la batterie (si celle–ci en est munie) et s'asurer que le niveau de liquide
(électrolyte) est correct. Sinon ajouter de l'eau distillée. Nettoyer soigneusement les bornes et les
cosses de la batterie.
• Vérifier que la capacité (en Ampère-heure) et la tension (en Volt) de la batterie sont compatibles
avec votre chargeur.
Raccordement et débranchement
• Relier les pinces (+ rouge et – noire) aux bornes + et – de la batterie en assurant un bon contact
et en respectant l'ordre suivant :
▪ Connecter en premier la borne qui n'est pas reliée au châssis du véhicule (borne +).
▪ Relier ensuite la borne sur le châssis ou sur la borne - de la batterie, sur un point éloigné de la
batterie et de toute canalisation de combustible.
▪ En dernier, connecter l'alimentation du chargeur à l'alimentation secteur 230 V 50/60Hz.
▪ Vérifier que le témoin s'allume.
• Après la charge, débrancher le chargeur de batterie de l'alimentation réseau puis retirer la connexion
du châssis et enfin la connexion de la batterie, dans cet ordre.
Surveillance du déroulement de la charge
• Les 2 voyants orange et vert indiquent l'état de charge de la batterie :
▪ Le voyant orange s'allume lors de la connexion de la batterie et indique que la charge est en cours.
▪ Le voyant vert s'allume lorsque la batterie est chargée.
Si l'appareil reste plus de 24h en charge (voyant orange allumé), arrêtez la charge (cf. partie batte-
ries sulfatées).
PROTECTIONS
Votre appareil a été conçu avec un maximum de protections :
• Les pinces de charge sont isolées.
• L'inversion de polarité ne cause aucun danger. La protection est assurée par un fusible automobile
qu'il faut remplacer en cas d'erreur. Respecter le calibre du fusible indiqué sur l'appareil.
• Votre appareil est protégé contre les surintensités qui peuvent être créées par des batteries défec-
tueuses ou de fausses manœuvres.
• Protection thermique : le transformateur de votre appareil est protégé par un thermostat (refroi-
dissement : environ ¼ d'heure).
Références des fusibles utilisées sur le produit :
Wattmatic 100
Wattmatic 140
Wattmatic 170
BATTERIES SULFATÉES, DÉMARRAGE, ALIMENTATION
• Ces chargeurs WATTMATIC ne détectent pas les batteries sulfatées. Si le chargeur reste en
charge (voyant orange allumé) plus de 24h, votre batterie est profondément endommagée. Dnas
ce cas, il faut interrompre la charge
• Ne jamais laisser votre appareil branché sur le véhicule pendant un démarrage. Cela peut casser
le fusible.
• Ne pas utiliser le chargeur comme une alimentation auxiliaire. Il est interdit de consommer du
courant depuis la batterie pendant que le chargeur est branché.
WATTMATIC 100.140.170
Type
10A – Automotive Small Blade Type
15A – Automotive Small Blade Type
20A – Automotive Small Blade Type
PN
054530
054493
054509
Notice originale
FR
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wattmatic 140Wattmatic 170054530054493054509

Tabla de contenido