Componente Individuale Folosite Componente Individuale Folosite - MAS SK 12 Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para SK 12:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Utilizarea aparatului de captare însoţitor la folosirea pe orizontală
Utilizarea aparatului de captare însoţitor la folosirea pe orizontală
Acest aparat de captare însoţitor inclusiv ghidajul mobil a fost testat cu succes şi pentru o
Acest aparat de captare însoţitor inclusiv ghidajul mobil a fost testat cu succes şi pentru o
folosire orizontală şi o prăbuşire simulată peste o muchie, rezultând din acest tip de utilizare.
folosire orizontală şi o prăbuşire simulată peste o muchie, rezultând din acest tip de utilizare.
S-a folosit o muchie de oţel cu raza de r = 0,5 mm, fără bavuri. Pe baza acestei verificări,
S-a folosit o muchie de oţel cu raza de r = 0,5 mm, fără bavuri. Pe baza acestei verificări,
echipamentul este adecvat pentru folosirea peste muchii similare, aşa cum apar la profilele
echipamentul este adecvat pentru folosirea peste muchii similare, aşa cum apar la profilele
de oţel vălţuite, grinzile de lemn sau la un atic îmbrăcat, rotunjit.
de oţel vălţuite, grinzile de lemn sau la un atic îmbrăcat, rotunjit.
Îndiferent de acest test, la folosirea orizontală sau oblică, acolo unde există un risc de
Îndiferent de acest test, la folosirea orizontală sau oblică, acolo unde există un risc de
prăbuşire peste o muchie, este obligatoriu să se aibă în vedere următoarele:
prăbuşire peste o muchie, este obligatoriu să se aibă în vedere următoarele:
1. În cazul în care evaluarea periculozităţii efectuată înainte de începerea lucrului arată
1. În cazul în care evaluarea periculozităţii efectuată înainte de începerea lucrului arată
că muchia de prăbuşire este deosebit de "tăioasă" şi/sau este "nedebavurată" (de
că muchia de prăbuşire este deosebit de "tăioasă" şi/sau este "nedebavurată" (de
exemplu la aticele neîmbrăcate, tablele trapezoidale sau muchiile de beton ascuţite),
exemplu la aticele neîmbrăcate, tablele trapezoidale sau muchiile de beton ascuţite),
atunci
atunci
înainte de începerea lucrului se vor lua măsuri ca o prăbuşire peste această
înainte de începerea lucrului se vor lua măsuri ca o prăbuşire peste această
muchie să fie exclusă sau
muchie să fie exclusă sau
înainte de începerea lucrului se va monta un dispozitiv de protecţie pentru
înainte de începerea lucrului se va monta un dispozitiv de protecţie pentru
muchii sau
muchii sau
se va contacta producătorul.
se va contacta producătorul.
2. Punctul de ancorare al ghidajului mobil nu este permis să se afle sub suprafaţa de
2. Punctul de ancorare al ghidajului mobil nu este permis să se afle sub suprafaţa de
staţionare (de exemplu platformă, acoperiş plan) al utilizatorului.
staţionare (de exemplu platformă, acoperiş plan) al utilizatorului.
3. Redirecţionarea la nivelul muchiei (măsurată între cele două ramificaţii ale ghidajului
3. Redirecţionarea la nivelul muchiei (măsurată între cele două ramificaţii ale ghidajului
mobil) trebuie să fie de cel puţin 90°.
mobil) trebuie să fie de cel puţin 90°.
4. Spaţiul liber necesar sub muchie este de cel puţin 5 m.
4. Spaţiul liber necesar sub muchie este de cel puţin 5 m.
5. Partea sistemului se va folosi întotdeauna în aşa fel, încât să nu se formeze porţiuni
5. Partea sistemului se va folosi întotdeauna în aşa fel, încât să nu se formeze porţiuni
de coardă destinsă. O modificare a lungimii nu este permisă decât dacă utilizatorul nu
de coardă destinsă. O modificare a lungimii nu este permisă decât dacă utilizatorul nu
se deplasează cu această ocazie în direcţia muchiei de prăbuşire.
se deplasează cu această ocazie în direcţia muchiei de prăbuşire.
6. Pentru a limita posibilitatea apariţiei unei prăbuşiri prin pendulare, zona de lucru,
6. Pentru a limita posibilitatea apariţiei unei prăbuşiri prin pendulare, zona de lucru,
respectiv mişcările laterale rezultând din axa centrală faţă de ambele părţi laterale, se
respectiv mişcările laterale rezultând din axa centrală faţă de ambele părţi laterale, se
vor limita la câte max. 1,50 m. În celelalte cazuri, nu se vor folosi puncte de ancorare
vor limita la câte max. 1,50 m. În celelalte cazuri, nu se vor folosi puncte de ancorare
individuale, ci de exemplu instalaţii de ancorare de clasa D conform DIN-EN 795.
individuale, ci de exemplu instalaţii de ancorare de clasa D conform DIN-EN 795.
7. Indicaţie: În cazul unei prăbuşiri peste o muchie, intervin pericole de rănire în timpul
7. Indicaţie: În cazul unei prăbuşiri peste o muchie, intervin pericole de rănire în timpul
procesului de captare prin lovirea celui care se prăbuşeşte de piese, respectiv
procesului de captare prin lovirea celui care se prăbuşeşte de piese, respectiv
componente ale construcţiei.
componente ale construcţiei.
8. Pentru situaţia unei prăbuşiri peste o muchie, se vor stabili şi exersa măsuri speciale
8. Pentru situaţia unei prăbuşiri peste o muchie, se vor stabili şi exersa măsuri speciale
de salvare.
de salvare.
Componente individuale folosite
Componente individuale folosite
Corzi cu înveliş ţesut:
Corzi cu înveliş ţesut:
Coardă răsucită 16 mm:
Coardă răsucită 16 mm:
Cârligul cu carabinieră:
Cârligul cu carabinieră:
Aparatul de captare însoţitor:
Aparatul de captare însoţitor:
Amortizorul de şoc cu bandă:
Amortizorul de şoc cu bandă:
Generalităţi
Generalităţi
Aceste instrucţiuni de utilizare se compun din
Aceste instrucţiuni de utilizare se compun din
Partea 1 (Descrierea produsului),
Partea 1 (Descrierea produsului),
Partea 2 (Partea generală) şi
Partea 2 (Partea generală) şi
Fişa de control (Carte de testare).
Fişa de control (Carte de testare).
Înainte de prima folosire, fişa de control se va completa de către utilizator cu datele
Înainte de prima folosire, fişa de control se va completa de către utilizator cu datele
necesare.
necesare.
Institutul de verificare şi control al producţiei:
Institutul de verificare şi control al producţiei:
Test DGUV
Test DGUV
Centru de verificare şi certificare
Centru de verificare şi certificare
Comisia de specialitate "Echipamentul de protecţie personal"
Comisia de specialitate "Echipamentul de protecţie personal"
Zentrum für Sicherheitstechnik,
Zentrum für Sicherheitstechnik,
Zwengenberger Strasse 68,
Zwengenberger Strasse 68,
42781 Haan,
42781 Haan,
cod de identificare: 0299
cod de identificare: 0299
poliester (PES)
poliester (PES)
poliamidă (PA)
poliamidă (PA)
la alegere oţel zincat, aluminiu sau oţel superior
la alegere oţel zincat, aluminiu sau oţel superior
oţel zincat şi prevăzut cu strat acoperitor de
oţel zincat şi prevăzut cu strat acoperitor de
pulbere
pulbere
Poliester (PES) / Poliamidă (PA)
Poliester (PES) / Poliamidă (PA)
69

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S 16

Tabla de contenido