Página 4
Freiraum unterhalb des Benutzers Der benötigte Freiraum unterhalb des Benutzers ergibt sich wie folgt: M aximale Freiraum unterhalb des Benutzer bei einem Typ: Länge Anschlagpunkt in Höhe der auf Höhe der Standfläche Rückenauffangöse (Füsse) FlexBelt 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m...
Página 5
Verwendete Einzelkomponeten Verbindungsmittel Gurtband: Polyester (PES) Gedrehte Seile: Polyamid (PA) Kernmantelseile: Polyester (PES) Karabinerhaken: wahlweise Stahl verzinkt, Aluminium oder Edelstahl Aufreiss-Falldämpfer: Polyester/Polyamid (PES/PA) Diese Gebrauchsanleitung besteht aus dem Teil 1 (Produktbeschreibung), dem Teil 2 (allgemeiner Teil) und der dazugehörigen Kontrollkarte (Prüfbuch). Im Anhang zu dieser Gebrauchsanleitung wird ein Prüfbuch (Kontrollkarte) mitgeliefert.
Página 6
Prüfbuch und Kontrollkarte Prüfbuch und Kontrollkarte Prüfbuch und Kontrollkarte Dieses Prüfbuch ist ein Identifizierungs- und Gewährleistungszertifikat Dieses Prüfbuch ist ein Identifizierungs- und Gewährleistungszertifikat Dieses Prüfbuch ist ein Identifizierungs- und Gewährleistungszertifikat Käufer/Kunde: Käufer/Kunde: Käufer/Kunde: Name des Benutzers: Name des Benutzers: Name des Benutzers: Gerätebezeichnung: Gerätebezeichnung: Gerätebezeichnung:...
Página 8
Clearance below the user The clearance that is required below the user is worked out as follows: Maximum Clearance below the user for an attachment point Type: length at the height of the ridge at the height of the base (feet) harness eyelet FlexBelt 4.75 m...
Página 9
Individual components that are used Lanyard: Polyester (PES) Twisted rope: Polyamide (PA) Kernmantel rope: Polyester (PES) Karabiner: Optional: galvanized steel, aluminum or stainless steel Shock absorber: Polyester/Polyamide (PES/PA) These directions for use consist of part 1 (product description), part 2 (general part) and the corresponding control chart (test log).
Página 10
Test log and control chart This test log is an identification and guarantee certificate Buyer/Customer: Name of user: Equipment name: Equipment number: Year of manufacture: Purchase date: Date of first use:...
Página 12
Vrije ruimte onder de gebruiker De benodigde vrije ruimte onder de gebruiker is als volgt vast te stellen: BFD- M aximale Vrije ruimte onder de gebruiker bij één type: lengte bevestigingspunt ter hoogte van het ter hoogte van het standvlak rugopvangoog (voeten) FlexBelt...
Página 13
Gebruikte losse onderdelen Verbindingsmiddel riemband: polyester (PES) Gedraaide koorden: polyamide (PA) Kernmantelkoorden: polyester (PES) Karabijnhaak: naar keuze gegalvaniseerd staal, aluminium of roestvrij staal Opentrek-valdemper: polyester/polyamide (PES/PA) Deze gebruiksaanwijzing bestaat uit het deel 1 (productomschrijving), het deel 2 (algemeen gedeelte) en de bijbehorende controlekaart (keuringsboek). In de bijlage bij deze gebruiksaanwijzing wordt er een keuringsboek (controlekaart) meegeleverd.
Keuringsboek en controlekaart Dit keuringsboek is een identificatie- en vrijwaringscertificaat Koper/klant: Naam van de gebruiker: Apparatuurbenaming: Apparatuurnummer: Fabricagejaar: Datum van de aankoop: Datum eerste gebruik:...
Página 16
Espace libre en dessous de l’utilisation L’espace libre en dessous de l’utilisateur est calculé comme suit : Longueur Espace libre en dessous de l’utilisateur avec un point Type : maximale d’attache à hauteur du point à hauteur des pieds d’ancrage dorsal FlexBelt 4,75 m 6,75 m...
Página 17
Composants utilisés : Moyen de fixation sangle : polyester (PES) Cordes tournées : polyamide (PA) Cordes gainées : polyester (PES) Mousquetons : acier zingué, aluminium ou acier inoxydable Absorbeur d’énergie intégré avec sangle à déchirure : polyester/polyamide (PES/PA) Ce mode d’emploi se compose de la partie 1 (description du produit), de la partie 2 (partie générale) et de la fiche de contrôle correspondante (carnet de contrôle).
Página 18
Carnet de contrôle et fiche de contrôle Le présent carnet de contrôle sert de certificat d’identification et de garantie. Acheteur/client : Nom de l’utilisateur : Désignation de l’équipement : Numéro de l’équipement : Année de fabrication : Date d’achat : Date de première utilisation :...
Página 20
Espacio libre debajo del usuario El espacio libre necesario debajo del usuario es el siguiente: Longitud Espacio libre debajo del usuario en caso de un punto Tipo: máxima de anclaje a la altura del corchete a la altura de la superficie hembra de recogida (pies) trasero...
Página 21
Componentes individuales aplicados Medio de sujeción arnés: Poliéster (PES) Cables torsionados: Poliamida (PA) Cable de núcleo revestido: Poliéster (PES) Mosquetón: a elegir entre acero galvanizado, aluminio o acero especial Amortiguador de desgarre-caída: Poliéster/poliamida (PES/PA) Estas instrucciones de usa constan de la parte 1 (descripción del producto), la parte 2 (parte general) y la tarjeta de control asociada (libro de inspecciones).
Libro de inspecciones y tarjeta de control Este libro de inspecciones es un certificado de identificación y de garantía Comprador/cliente: Nombre del usuario: Caracterización del aparato: Número de aparato: Año de fabricación: Año de fabricación: Fecha de compra:...
Página 24
Spazio libero sopra l'utente Lo spazio libro richiesto sopra l'utente risulta come segue: Lunghezza Spazio libero sopra l'utente in un punto di imbracatura Tipo: massima all'altezza dell'occhiello di all'altezza della base (piedi) recupero dorsale FlexBelt 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m...
Página 25
Componenti singoli utilizzati Mezzo di collegamento cinghia a nastro: poliestere (PES) Funi girate: poliammide (PA) Funi con guaina: poliestere (PES) Gancio a carabina: a piacere d'acciaio zincato, alluminio o acciaio inossidabile Ammortizzatore di caduta a strappo integrato: poliestere/poliammide (PES/PA) Le presenti istruzioni per l'uso consistono nella parte 1 (descrizione del prodotto), parte 2 (parte generale) e nella rispettiva scheda di controllo (libretto di controllo).
Página 26
Libretto di test e scheda di controllo Questo libretto di test è un certificato di identificazione e garanzia Acquirente/cliente: Nome dell'utente: Denominazione dell'apparecchio: Apparecchio n°: Anno di produzione: Data d'acquisto: Data del primo utilizzo:...
Página 28
Frihøjde under brugeren Den nødvendige frihøjde under brugeren beregnes på følgende måde: M ax. læ ngde Frihøjde under brugeren ved et ankerpunkt Type: på højde med ryggens på højde med ståfladen faldsikringsøsken (fødder) FlexBelt 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m...
Página 29
Anvendte enkeltkomponenter Forbindelsesled line: Polyester (PES) Snoede reb: Polyamid (PA) Kernmantelreb: Polyester (PES) Karabinhage: Valgvist galvaniseret stål, aluminium eller specialstål Line-falddæmper: Polyester/Polyamid (PES/PA) Nærværende brugsvejledning består af del 1 (produktbeskrivelse), del 2 (almindelig del) og det tilhørende kontrolkort (kontrolbog). I tillægget til nærværende brugsvejledning findes en kontrolbog (kontrolkort). Denne kontrolbog skal brugeren selv udfylde med de pågældende nødvendige oplysninger inden første brug.
Página 30
Kontrolbog og kontrolkort Kontrolbog og kontrolkort Denne kontrolbog er et identifikations- og garanticertifikat Denne kontrolbog er et identifikations- og garanticertifikat Køber/kunde: Køber/kunde: Brugerens navn: Brugerens navn: Produktbetegnelse: Produktbetegnelse: Produktnummer: Produktnummer: Fremstillingsår: Fremstillingsår: Købsdato: Købsdato: Dato for første brug: Dato for første brug:...
Página 32
Käyttäjän alapuolella oleva vapaa tila Käyttäjän alapuolella tarvittava vapaa tila saadaan seuraavasti: Maksimipituus Vapaa tila käyttäjän alapuolella kiinnityskohdan ollessa Tyyppi: selän D-renkaan seisontakorkeudella (jalat) korkeudella FlexBelt 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m...
Página 33
Käytetyt yksittäiset osat Liitosköysi, hihna: polyesteri (PES) Kierretyt köydet: polyamidi (PA) Ydinvaippaköydet: polyesteri (PES) Karbiinihaat: valinnaisesti sinkitty teräs, alumiini tai jaloteräs Nykäyksenvaimennin: polyesteri/polyamidi (PES/PA) Tämä käyttöohje koostuu osasta 1 (tuotekuvaus), osasta 2 (yleinen osa) ja siihen kuuluvasta valvontakortista (tarkastuskirja). Tämän käyttöohjeen liitteenä tulee tarkastuskirja (valvontakortti). Käyttäjän on ennen ensimmäistä...
Página 34
Tarkastuskirja ja valvontakortti Tämä tarkastuskirja on tunnistus- ja takuusertifikaatti Ostaja/asiakas: Käyttäjän nimi: Laitteen nimitys: Laitenumero: Valmistusvuosi: Ostopäivämäärä: Ensimmäisen käytön päivämäärä:...
Página 36
Fritt rom under bruker Nødvendig fritt rom under bruker er følgende: Maksimal Fritt rom under bruker ved et festepunkt Type: lengde i høyden av ryggmaljen i høyden av flaten man står på (føtter) FlexBelt 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m...
Página 37
Brukte enkeltkomponenter Festemiddel beltebånd Polyester (PES) Dreide tau: Polyamid (PA) Kjernemantelside: Polyester (PES) Karabinkroker: enten stålgalvanisert, aluminium eller edelstål Riss – falldemper: Polyester/polyamid (PES/PA) Denne bruksanvisningen består av del 1 (produktbeskrivelse), del 2 (generell del) og tilhørende kontrollkort (testbok). I tillegg til denne bruksanvisningen medleveres en testbok (kontrollkort). Denne testboken skal fylles ut med de nødvendige angivelsene av bruker, før første bruk.
Página 38
Testbok og kontrollkort Denne testboken er et identifiserings- og garantisertifikat Kjøper/kunde: Brukerens navn: Apparatbenevnelse: Apparatnummer: Produksjonsår: Kjøpedato: Dato for første bruk:...
Página 40
Fritt utrymme nedanför användaren Det erforderliga fria utrymmet nedanför användaren räknas fram på följande sätt: M aximal Fritt utrymme under användaren vid en anslagspunkt Typ: längd i höjd med på ståytans höjd (fötterna) ryggfångöglan FlexBelt 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m...
Página 41
Separata komponenter som används Bältesband: Polyester (PES) Vridna linor: Polyamid (PA) Kärnmantellinor: Polyester (PES) Karbinhake: Valfritt förzinkat stål, aluminium eller ädelstål Rivfalldämpare: Polyester/polyamid (PES/PA) Denna bruksanvisning består av del 1 (produktbeskrivning), del 2 (allmän del) och tillhörande kontrollkort (kontrollbok). I bilagan till denna bruksanvisning medföljer en kontrollbok (ett kontrollkort). Användaren skall själv fylla i de nödvändiga uppgifterna i denna kontrollbok före den första användningen.
Página 42
Kontrollbok och kontrollkort Kontrollbok och kontrollkort Denna kontrollbok är ett identifierings- och garanticertifikat Denna kontrollbok är ett identifierings- och garanticertifikat Köpare/kund: Köpare/kund: Användarens namn: Användarens namn: Utrustningens beteckning: Utrustningens beteckning: Utrustningens nummer: Utrustningens nummer: Tillverkningsår: Tillverkningsår: Inköpsdatum: Inköpsdatum: Datum för första användningen: Datum för första användningen:...
Página 44
Wolna przestrze poni ej u ytkownika Konieczna wolna przestrze poni ej u ytkownika wynika z: M aksymalna W olna przestrze poni ej u ytkownika w przypadku Typ: d ugo punktu zawieszenia na wysoko ci uchwytu na wysoko ci powierzchni asekuracyjnego na stania (stopy) plecach FlexBelt...
Página 45
Zastosowane pojedyncze elementy Element cz cy, pas parciany: poliester (PES) Skr cona lina: poliamid (PA) Liny z rdzeniem no nym i os on : poliester (PES) Karabi czyki: do wyboru stal ocynkowana, aluminium lub stal szlachetna Rw cy si absorber energii: poliester/poliamid (PES/PA) Ta instrukcja u ycia sk ada si z cz ci 1 (opis produktu), cz...
Página 46
ka kontrolna i karta kontrolna ka kontrolna i karta kontrolna Ta ksi Ta ksi ka kontrolna jest certyfikatem identyfikacyjnym i gwarancyjnym ka kontrolna jest certyfikatem identyfikacyjnym i gwarancyjnym Kupiec/klient: Kupiec/klient: Nazwisko u ytkownika: Nazwisko u ytkownika: Oznaczenie typu urz dzenia: Oznaczenie typu urz dzenia: Numer urz dzenia: Numer urz dzenia:...
(savienojuma l dzeklis + pl sto ais amortizators) nedr kst o pretkritienu sist mas da u (savienojuma l dzeklis + pl sto ais amortizators) nedr kst stiprin t pie somu gredzeniem vai apr kojuma maisi u cilp m vai tml.
Página 48
3. Nepiecie amajai br vajai telpai zem malas j b t vismaz 5,25 m Sist mas da a vienm r j izmanto t , lai zonu tuvum , kur past v potenci ls kritiena risks, nokaren s auklas veido an s risks b tu maksim li zems. Regul jamu savienojuma l dzekli nedr kst regul t, ja lietot js to darot virz s zonas virzien , kas pak auta kritiena riskam.
Página 49
Izmantot s atsevi s sast vda as Savienojuma l dzeklis – josta: poliesteris (PES) P tas auklas: poliam ds (PA) P ta aukla ar serdi: poliesteris (PES) Karab nes p c izv les cinkotais t rauds, alum nijs vai augstv rt gs t rauds Pl sto ais amortizators: poliesteris/poliam ds (PES/PA) lieto anas pam c ba sast v no 1.
P rbaudes urn ls un kontrolkarte is p rbaudes urn ls ir identifik cijas un garantijas sertifik ts Pirc js/klients: Lietot ja uzv rds: Ier ces apz m jums: Ier ces numurs: Ra o anas gads: Pirkuma datums: Pirm s lieto anas datums:...
Página 52
Kasutaja all olev vaba ruum Kasutaja alla jääv vajalik vaba ruum koosneb järgmisest: Maksimaalne Kasutaja all olev vaba ruum kinnituspunkti juures Tüüp: pikkus kererakme selgmise öösi seisupinna (jalad) kõrgus kõrgus FlexBelt 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m...
Página 53
Kasutatavad üksikkomponendid Trosstalrepi rihm: polüester (PES) Keerutatud köis: polüamiid (PA) Kern-ümbrisega köis: polüester (PES) Karabiinhaagid: valikuliselt terasest tsingitud, alumiiniumist või roostevabast terasest Kukkumishoo leevendi: polüester/polüamiid (PES/PA) See kasutusjuhend koosneb 1. osast (tootekirjeldus), 2. osast (üldine osa) ja juurde kuuluvast kontrollkaardist (Kontrollraamat). Selle kasutusjuhendiga on lisana kaasas kontrollraamat (kontrollkaart).
Página 54
Kontrollraamat ja kontrollkaart Kontrollraamat ja kontrollkaart See kontrollraamat on identifitseerimis- ja garantiisertifikaat See kontrollraamat on identifitseerimis- ja garantiisertifikaat Ostja/klient: Ostja/klient: Kasutaja nimi: Kasutaja nimi: Seadme nimetus: Seadme nimetus: Seadme number: Seadme number: Tootmisaasta: Tootmisaasta: Ostukuupäev: Ostukuupäev: Esmakasutuse kuupäev: Esmakasutuse kuupäev:...
Página 56
Voln prostor pod u ivatelem Pot eba volného prostoru pod u ivatelem je následující: Maximální Voln prostor pod u ivatelem v p ípad vázacího bodu typ: délka ve v ce jisticího oka zad na v ku plochy stání (nohy) FlexBelt 4,75 m 6,75 m 4,75 m...
Página 57
Pou ité sou ásti Popruh spojovacího prost edku: polyester (PES) Sto ená lana: polyamid (PA) Oplá t ná lana s jádrem: polyester (PES) Karabinov hák: voliteln ocel pozinkovaná, hliník nebo u lechtilá ocel Trhací tlumi pádu: polyester/polyamid (PES/PA) Tento návod k pou ití se skládá z ásti 1 (popis v robku), ásti 2 (v eobecná údaje) a p íslu né...
Página 58
Revizní kniha a kontrolní karta Revizní kniha a kontrolní karta Tato revizní kniha je identifika ním a záru ním certifikátem Tato revizní kniha je identifika ním a záru ním certifikátem Kupující/zákazník: Kupující/zákazník: Jméno u ivatele: Jméno u ivatele: Název v robku: Název v robku: íslo v robku: íslo v robku:...
Página 60
Prazen prostor pod uporabnikom Potreben prazen prostor pod uporabnikom dobite na slede na in: Najve ja Prazen prostor pod uporabnikom pri povezovalni to ki tip: dol ina na vi ini varnostne na vi ini stoji a (noge) sponke FlexBelt 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m...
Página 61
Uporabljeni posamezni sestavni deli: Povezovalni element traku: Poliester (PES) Obrnjena vrv: Poliamid (PA) Vrv z jedrom in pla em: Poliester (PES) Kavelj: po izbiri pocinkano jeklo, aluminij ali legirano jeklo Bla ilnik padca, ki se odpre na silo: Poliester/Poliamid (PES/PA) Ta navodila za uporabo so sestavljena iz 1.
Página 62
Knjiga pregledov in kontrolna karta Ta knjiga pregledov je identifikacijski in garancijski certifikat Kupec/Stranka: Ime uporabnika: Oznaka naprave: tevilka naprave: Leto proiz vodnje: Datum nakupa: Datum prve uporabe:...
Página 64
Szabad tér a felhasználó alatt A felhasználó alatt szükséges szabad tér nagysága az alábbiakból adódik: M aximális Szabad tér a felhasználó alatt bekötési pont esetén típus: hossz a hátoldali rögzít gy r az állófelület magasságára magasságában (lábak) FlexBelt 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m...
Página 65
Felhasznált részegységek Hevederpánt rögzít kötél: poliészter (PES) Sodrott kötelek: poliamid (PA) Fonatolt kötelek: poliészter (PES) Karabiner: választás szerint horganyzott acél, alumínium vagy rozsdamentes acél Energiaelnyel k: poliészter/poliamid (PES/PA) Ez a használati útmutató az 1. részb l (termékleírás), a 2. részb l (általános rész) és a hozzátartozó...
Página 66
Vizsgálati könyv és ellen rzési kártya Vizsgálati könyv és ellen rzési kártya Ez a vizsgálati könyv egy azonosító és garanciális tanúsítványt képez Ez a vizsgálati könyv egy azonosító és garanciális tanúsítványt képez Vásárló/vev : Vásárló/vev : A felhasználó neve: A felhasználó neve: Készülék megnevezése: Készülék megnevezése: Készülékszám:...
Página 68
Spa iul liber sub utilizator Spa iul liber sub utilizator necesar este: Lungime spa iu liber sub utilizat în cazul unui punct de Tipul: maxim ancorare în l imea inelului de în l imea zonei de sus inere prindere din spate (picioare) FlexBelt 4,75 m...
Página 69
Componente individuale folosite Centur de siguran - mijloc de leg tur : poliester (PES) Coard r sucit : poliamid (PA) Coard cu înveli esut: poliester (PES) Cârligul cu carabinier : la alegere o el zincat, aluminiu sau o el inoxidabil Amortizorul cu band : poliester/poliamid (PES/PA) Acest manual cuprinde Partea 1 (Descrierea produsului), Partea 2 (Generalit i) i fi a de...
Página 70
de verificare i control de verificare i control de verificare i control Aceast fi Aceast fi Aceast fi de control este un certiifcat de identificare i garan ie de control este un certiifcat de identificare i garan ie de control este un certiifcat de identificare i garan ie Cump r tor/client: Cump r tor/client: Cump r tor/client:...
Página 72
Slobodan prostor ispod korisnika Slobodan prostor ispod korisnika izra unava se na slede i na in: M aksimalna Slobodan prostor ispod korisnika od ta ke Tip: du ina pri vr ivanja u visini D -prstena sa u visini povr ine za stajanje zadnje strane (stopala) FlexBelt...
Página 73
Kori ene pojedina ne komponente. Element za spajanje kai : poliester (PES) Uvijena u ad: poliamid (PA) U ad sa jezgrom i ko uljicom: poliester (PES) Karabin kuka: mogu nost izbora izme u pocinkovanog elika, aluminijuma ili plemenitog elika Rascepni apsorber pada: poliester/poliamid (PES/PA) Ovo uputstvo za upotrebu se sastoji od 1.
Página 74
Knjiga provera i kontrolni karton Knjiga provera i kontrolni karton Ova kontrolna knjiga je potvrda za identifikaciju i garanciju Ova kontrolna knjiga je potvrda za identifikaciju i garanciju Kupac/klijent: Kupac/klijent: Ime/naziv korisnika: Ime/naziv korisnika: Oznaka ure aja: Oznaka ure aja: Broj ure aja: Broj ure aja: Godina proizvodnje:...
Página 76
Slobodan prostor ispod korisnika Potreban slobodni prostor ispod korisnika dobiva se na sljede i na in: M aksimalna Slobodan prostor ispod korisnika pri pri vrsnoj to ki Tip: duljina u visini le ne prihvatne na visini stojne povr ine u ice (nogu) FlexBelt 4,75 m...
Página 77
Upotrijebljene pojedina ne komponente Sredstvo za vezivanje pojasna vrpca: poliester (PES) Upletena u ad: poliamid (PA) Pletena u ad: poliester (PES) Karabinska kuka: po izboru pocin ani elik, aluminij ili nehr aju i elik Amortizer pada: poliester/poliamid (PES/PA) Ove upute za uporabu sastoje se od 1. dijela (opis proizvoda), 2. dijela (op i dio) i pripadaju e kontrolne kartice (kontrolne knji ice).
Página 78
Kontrolna knji ica i kontrolna kartica Kontrolna knji ica i kontrolna kartica Ova kontrolna knji ica je potvrda o identifikaciji i jamstvu Ova kontrolna knji ica je potvrda o identifikaciji i jamstvu Kupac/klijent: Kupac/klijent: Ime korisnika: Ime korisnika: Naziv ure aja: Naziv ure aja: Broj ure aja: Broj ure aja:...
Página 80
Kullancnn altnda kalan serbest alan Kullancnn altndaki gerekli serbest alan a a daki gibi olu ur: M aksimum Bir dayama noktasnda kullancnn altndaki serbest M odel: uzunluk alan Arka yakalama deli i Taban (ayaklar) yüksekli inde yüksekli inde FlexBelt 4,75 m 6,75 m 4,75 m 6,75 m...
Página 81
Kullanlan farkl bile enler Kemer band ba lant malzemesi: Polyester (PES) Döndürülen ksm: Polyamit (PA) Ana gömlek halat: Polyester (PES) Yayl klips: Tercihen çinko kaplamal çelik, alüminyum veya paslanmaz çelik Kopma dü me deste i: Polyester/Polyamid (PES/PA) Bu kullanm klavuzu bölüm 1 (ürün tanm) Bölüm 2 (genel bölüm) ve ilgili kontrol kartndan (test defteri) meydana gelmektedir.
Página 82
Denetim kitapç ve kontrol kart Bu denetim kitapç bir kimlik ve garanti hizmet belgesidir Satn alan ki i/ M ü teri: Kullancnn ad: Cihazn ad: Cihaz numaras: Üretim yl: Satn alma tarihi: lk kullanm tarihi:...