Resumen de contenidos para Sanus Foundations FMK056
Página 1
FMK056 (6901-002058 <01>) Wood Stud Concrete 13 mm 5.5 mm 13 mm (1/2 in.) (7/32 in.) (1/2 in.) Sanus Systems 2221 Hwy 36 West Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com Asia Pacifi...
Página 2
English Concrete/Concrete Block Wood stud walls Choose an Option CAUTION / WARNING Do Not Walls Français Murs en béton coulé ou en ATTENTION/ Structure de murs en bois Sélectionnez une option Interdit blocs de béton AVERTISSEMENT! Deutsch Holzbalkenwände Beton-/Betonsteinwände Wählen Sie eine Option VORSICHT / WARNUNG Tun Sie Folgendes nicht Español...
Página 3
English WARNING: This product contains Troubleshooting and small items that could be a choking Repeat Step Heavy! Assistance Required. Tools required hazard. Maintenance Français TRÈS LOURD ! Cette étape Ce produit contient de petites pièces requiert deux personnes. Outils nécessaires qui peuvent représenter un risque Dépannage et maintenance Répétez l’étape...
Página 4
English Norsk IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE For best results, reference both the text and illustrations when using this PRODUKTET manual.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS - PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT Thank you for choosing the FMK056 pillar kit. The FMK056 allows you to mount your TV to the wall or to the pillar mounted on select Sanus furniture.
Página 6
[05] x 1 [06] x 4 [07] x 2 [01] x 1 M5 x 16mm M6 x 12mm [08] x 8 [09] x 4 [10] x 4 [03] x 1 [04] x 1 M4 x 12mm M5 x 12mm M6 x 12mm M6 x 20mm M8 x 16mm [11] x 4...
Página 7
CAUTION: Attach TV Brackets Before you begin, hand thread screws into the threaded inserts on the back of your TV to determine the correct screw diameter (M4, M5, M6, or M8). Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the monitor. If you encounter resistance, stop immediately and contact customer service.
Página 8
For TVs with a fl at/unobstructed back. Ensure that the brackets are level on the back of the TV. If you need extra space to accommodate cables, recesses, or protrusions, see an installation option (1-2) that uses spacers. [03] [04] [03]/[04] [03]/[04] [25]...
Página 9
For TVs with an irregular/obstructed back or to accomodate cables. Ensure that the brackets are level on the back of the TV. Standard confi gurations are shown. For special applications, or if you are uncertain about your hardware selection, contact Customer Service.
Página 10
Attach Feet to Pillar NOTE: This step is for mounting the TV to the pillar only. If you are mounting your TV to the wall go to step 7. [02] [07] [02] [07] 6901-002058 <01>...
Página 11
Attach Pillar Brackets to Furniture NOTE: The hardware needed to attach the pillar kit brackets [06] is included with your select Sanus furniture. If your furniture comes with: A barrel nut and fl at head socket cap screw see 3-1. ...
Página 12
The hardware shown in this confi guration is a rubber spacer (R) and fl at head socket cap screw (S). [06] [33] [06] 6901-002058 <01>...
Página 13
The hardware shown in this confi guration is a fl at head socket cap screw (S). [06] [33] [06] 6901-002058 <01>...
Página 14
Attach Pillar to Brackets Attach the pillar [02] to the brackets [06] making sure the top mounting holes face the front of the furniture. Ensure that the feet [07] are fi rmly on the fl oor and level. [06] [08] [33] [02] [08]...
Página 15
Attach Pivot Head to Pillar Attach the pivot head [05] to the pillar [02]. NOTE: The pivot head can be installed to any of the mounting holes on the pillar. Where you install the pivot head depends on the size of your TV and how much space you want between the bottom of the TV and the top of the furniture. Ensure all four screws [08] are securely fastened.
Página 17
13mm 5.5mm (1/2 in.) (7/32 in.) CAUTION: Attach Wall Plate to Wall Wood Stud Mounting Locate studs. Verify the center of the stud with an awl or thin nail or use an edge to edge stud fi nder. Level the wall plate [01] and mark the hole locations. Drill pilot holes as illustrated.
Página 18
13mm 13mm (1/2 in.) (1/2 in.) CAUTION: Solid Concrete and Concrete Block Mounting Level wall plate [01] and mark the hole locations. Drill pilot holes as illustrated. Insert lag bolt anchors [31] and then insert lag bolts [29]. Tighten the lag bolts [29] only until the washers [30] are pulled fi rmly against the wall plate [01].
Página 19
CAUTION: Attach TV to wall plate [01]. Install safety bolts [32]. CAUTION: Avoid potential personal injuries or property damage! Be sure to install the safety bolts [32]. Periodic tightening may be required. T V MOUNTED TO PILLAR T V MOUNTED TO WALL [01] [01] [03],[04]...
Página 22
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Merci d’avoir choisi l’ensemble de montant FMK056. L’unité FMK056 vous permet de fi xer votre téléviseur au mur ou sur le montant installé sur certains meubles Sanus.
Página 23
Voir les illustrations de la page 13 La quincaillerie illustrée dans cette confi guration est une vis à tête plate creuse (S). Voir les illustrations de la page 14 Fixation du montant aux supports Fixez le montant [02] aux supports [06] en vous assurant que les trous de montage supérieurs font face vers l’avant du meuble. Assurez-vous que les pieds [07] sont fermement en contact avec le sol et à...
Página 24
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS GESAMTE HANDBUCH Vielen Dank, dass Sie sich für das FMK056 Ständer-Halterungsset entschieden haben. Mit dem FMK056 können Sie Ihren Fernseher an der Wand oder am Ständer von bestimmten Sanus-Möbeln montieren.
Página 25
Siehe Abbildungen auf Seite 12 Für diese Konfi guration benötigen Sie einen Abstandshalter (R) aus Gummi und eine Innensechskantschraube (S) mit Flachkopf (siehe Detailansicht). Siehe Abbildungen auf Seite 13 Für diese Konfi guration benötigen Sie eine Innensechskantschraube (S) mit Flachkopf (siehe Detailansicht). Siehe Abbildungen auf Seite 14 Anbringen des Ständers an den Halterungen Befestigen Sie den Ständer [02] an den Halterungen [06].
Página 26
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Gracias por haber elegido el soporte FMK056. El FMK056 permite instalar el televisor en la pared o en un mueble Sanus mediante el soporte vertical incluido en este kit.
Página 27
Consulte los gráfi cos de la página 13 El material que se muestra en esta confi guración es un tornillo de cabeza hexagonal (S). Consulte los gráfi cos de la página 14 Fije el soporte vertical a las placas de sujeción Fije el soporte vertical [02] a las placas de sujeción [06] asegurándose de que los orifi cios de montaje superiores estén orientados hacia el frente del mueble.
Página 28
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO Obrigado por escolher o kit de colunas FMK056. O FMK056 permite instalar sua TV na parede ou na coluna montada no móvel da Sanus selecionado.
Página 29
Consulte a ilustração na página 12 O hardware mostrado nessa confi guração é um espaçador de borracha (R) e um parafuso tipo soquete de cabeça chata (S). Consulte a ilustração na página 13 O hardware mostrado nessa confi guração é um parafuso tipo soquete de cabeça chata (S). Consulte a ilustração na página 14 Prenda a coluna aos suportes Prenda a coluna [02] aos suportes [06], certifi cando-se de que os orifícios de montagem superiores fi quem voltados para a parte dianteira do móvel.
Página 30
LET OP: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED – GAAT GEBRUIKEN Bedankt voor uw keuze voor de zuilmontageset FMK056. Met de FMK056 kunt u uw TV aan de wand bevestigen of aan de zuil die bevestigd wordt aan Sanus meubels.
Página 31
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 12 De hier getoonde onderdelen zijn rubberen plaatshouder(R) en platte schroef met kruiskop (S). Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 13 Het hier getoonde onderdeel is een platte schroef met kruiskop (S). Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 14 Zuil aan beugels bevestigen Bevestig de zuil [02] aan de beugels [06] met de bovenste montagegaten naar het meubel gericht.
Página 32
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Grazie per aver scelto il kit colonna FMK056. Il prodotto FMK056 consente di montare il televisore alla parete o alla colonna installata su alcuni mobili Sanus. ...
Página 33
Si veda la grafi ca a pagina 12 La struttura descritta in questa confi gurazione è un distanziatore di gomma (R) e una vite a brugola a testa piatta (S). Si veda la grafi ca a pagina 13 La struttura descritta in questa confi gurazione è una vite a brugola a testa piatta (S). Si veda la grafi ca a pagina 14 Fissare la colonna alle staff e Fissare la colonna [02] alle staff e [06] assicurandosi che i fori di montaggio superiori siano rivolti verso la parte anteriore del mobile.
Página 34
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ – ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον εξοπλισμό κολώνας FMK056. Το FMK056 σας επιτρέπει να στερεώσετε την τηλεόρασή σας στον τοίχο ή στην κολώνα, που...
Página 35
Βλ. εικόνες στη σελίδα 12 Το υλικό που δείχνεται σε αυτή τη διάταξη είναι ένας ελαστικός αποστάτης (R) και μια βίδα με επίπεδη κεφαλή με κοίλωμα (S). Βλ. εικόνες στη σελίδα 13 Το υλικό που δείχνεται σε αυτή τη διάταξη είναι μια βίδα με επίπεδη κεφαλή με κοίλωμα (S). Βλ.
Página 36
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE PRODUKTET Takk for at du valgte FMK056-søylesettet. FMK056 lar deg montere din TV til vegge eller til søylen som er montert på visse Sanus-møbler.
Página 37
Se illustrasjoner på side 12 Verktøyet vist i dette oppsettet er et avstandsstykke i gummi (R) og en fl athodet settskrue (S). Se illustrasjoner på side 13 Verktøyet vist i dette oppsettet er en fl athodet settskrue (S). Se illustrasjoner på side 14 Fest søyle til braketter Fest søylen [02] til brakettene [06] og forsikre deg om at monteringshullene på...
Página 38
FORSIGTIG: VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER – GEM DISSE OPLYSNINGER – LÆS HELE DENNE VEJLEDNING IGENNEM FØR BRUG Tak, fordi du valgte FMK056 bæresøjlesæt. Med FMK056 kan du montere dit tv på væggen eller bæresøjlen på udvalgte Sanus-møbler. Se trin 1, 7 og 8 for vægmontering.
Página 39
se grafi k på side 12 Materiellet vist i denne konfi guration er et gummi-afstandsstykke (R) og en skrue med indvendig, fl ad sekskant (S). se grafi k på side 13 Materiellet vist i denne konfi guration er en skrue med indvendig, fl ad sekskant (S). se grafi k på...
Página 40
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Tack för att du har valt stolpsatsen FMK056. Med FMK056 kan du montera TV:n på väggen eller på pelaren som fi nns på vissa Sanus-modeller.
Página 41
Se bilder på sidan 12 Tillbehören som visas i denna konfi guration är en gummibricka (R) och en insexskruv med platt huvud (S). Se bilder på sidan 13 Tillbehören som visas i denna konfi guration är en insexskruv med platt huvud (S). Se bilder på...
Página 42
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Благодарим вас за выбор набора стоечного крепления FMK056. Этот набор позволяет закреплять телевизор на стене или на стойке, закрепленной на выбранной мебели Sanus.
Página 43
см. иллюстрацию на стр. 12 Для данной конфигурации показаны резиновая втулка [R] и винт с плоской головкой с углублением под ключ [S]. см. иллюстрацию на стр. 13 Для данной конфигурации показан винт с плоской головкой с углублением под ключ [S]. см.
Página 44
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ – PRZED UŻYTKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI Dziękujemy za wybór zestawu do montażu przysłupowego FMK056. Zestaw FMK056 umożliwia montaż telewizora do ściany lub słupka przymocowanego do wybranego mebla fi rmy Sanus.
Página 45
patrz ilustracja na stronie 12 W pokazanym układzie osprzęt stanowi gumowy dystans (R) i śruba z gniazdem krzyżowym (S). patrz ilustracja na stronie 13 W pokazanym układzie osprzęt stanowi śruba z gniazdem krzyżowym (S). patrz ilustracja na stronie 14 Przymocować słupek do uchwytu Przymocować...
Página 46
VÝSTRAHA: DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE –PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PROSÍM PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Děkujeme Vám za zakoupení sady pilíře FMK056. Sada FMK056 umožňuje přišroubovat televizor na zeď nebo na pilíř namontovaný na vybraný nábytek Sanus. ...
Página 47
viz vyobrazení na str. 12 Součástky zobrazené v této konfi guraci jsou pryžová rozpěrka (R) a inbusový šroub s plochou hlavou (S). viz vyobrazení na str. 13 Součástka zobrazená v této konfi guraci je inbusový šroub s plochou hlavou (S). viz vyobrazení na str. 14 Montáž...
Página 48
DİKKAT: ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN – LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN FMK056 sütun kitini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. FMK056 TV’nizi duvara veya özel Sanus mobilyası üzerine monte edilmiş sütuna monte etmenizi sağlar. ...
Página 49
12. sayfadaki resimlere bakın Bu yapılandırmada gösterilen donanım bir kauçuk ara parça (R) ve düz başlı soket kapak vidadır (S). 13. sayfadaki resimlere bakın Bu yapılandırmada gösterilen donanım düz başlı soket kapak vidadır (S). 14. sayfadaki resimlere bakın Sütunu Desteğe Takın Sütunu [02] desteklere [06] bağlayın, üst montaj deliklerinin mobilyanın önüne baktığından emin olun.
Página 54
Norsk English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the har til hensikt å...