Página 1
Vertrieb von JTS-Produkten – Distrubution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de Instrucciones RU-901G3 / 5 Bestell-Nr. • Order No. 25.9844 Empfänger für ein Funkmikrofon Receiver for Wireless Microphone 506 – 542 MHz Récepteur pour un microphone sans fil Receptor para Micrófono Inalámbrico...
Empfänger für ein Funkmikrofon 8 Taste SET zum Aufrufen des Einstellmodus (2 Sek gedrückt halten), Anwählen einer Diese Anleitung richtet sich an Bediener ohne ☞ Einstellung und zum Speichern ( Kap 4 3) besondere Fachkenntnisse Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und 9 Tasten , um Änderungen im Ein- ...
Página 5
Genehmigung beantragt werden Informieren Personenschäden und keine Garantie für die Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme des Geräts Geräte übernommen werden außerhalb Deutschlands bei der MONACOR-Nie- Sollen die Geräte endgültig aus dem derlassung oder der entsprechenden Behörde Betrieb genommen werden, übergeben des Landes Links zu den nationalen Behörden...
Página 6
4.2 Ein- und Ausschalten, Lautstärke A Einstellungen für den Empfänger 1) Zum Einschalten die Taste (10) kurz drü- Anzeige Einstellfunktion cken Das Display signalisiert PWR ON. Gruppe 1 – 6 und Kanal 1 – 22 2) Die Lautstärke für das empfangene Mikro- Die Empfangsfrequenz kann durch Wahl eines fonsignal mit dem Regler VOL (3) einstellen Kanals aus einer der 6 festprogrammierten...
Página 7
A Einstellungen für den Empfänger B Einstellungen für den Sender Anzeige Einstellfunktion Anzeige Einstellfunktion 20-dB-Abschwächung des Pegels REMOSET-Konfiguration am XLR-Ausgang (14) RC FRE = Mit der REMOSET-Funktion wird der Taste Sender nur auf die Gruppe und den ATT On = Abschwächung Ein zum Anschluss RC FRE Kanal bzw.
Übertragungsstrecke gestört? Sender und Empfänger sollten einen Mindest- abstand von 50 cm zu Metallgegenständen Änderungen vorbehalten Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. ® Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
Receiver for Wireless Microphone 8 Button SET to call up the setting mode (keep the button pressed for 2 seconds), to select a These instructions are intended for users without ☞ setting and to save a setting ( chapter 4 3) any specific technical knowledge Please read 9 Buttons to make changes in the...
Página 11
Prior to operat- ing the unit outside Germany, please contact If the units are to be put out of oper- the MONACOR subsidiary or the corresponding ation definitively, take them to a local authorities of the respective country Links to...
Página 12
4.2 Switching the receiver on and off, A Settings for the receiver volume Indication Setting function 1) Briefly press the button (10) to switch on Group 1 – 6 and channel 1 – 22 the receiver PWR ON will be shown on the To define the frequency received, a channel display from one of the 6 predefined unchangeable...
Página 13
A Settings for the receiver B Settings for the transmitter Indication Setting function Indication Setting function 20 dB attenuation of the level Automatic switch-off at the XLR output (14) when the microphone is muted, to save the batteries AutoOF ATT On = attenuation activated, for Adjustable time: 1, 10, 30 minutes and button...
Página 14
☞ chapter 1, item 7 Subject to technical modification All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may ® be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
Récepteur pour un microphone 8 Touche SET pour appeler le menu de réglage (maintenez la touche enfoncée 2 secondes), sans fil sélectionner un réglage et mémoriser Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans ☞ chapitre 4 3) connaissances techniques particulières Veuil- 9 Touches pour effectuer des modifi- lez lire la présente notice avec attention avant...
Página 17
MONACOR ou des autorités Lorsque les appareils sont définitive- nationales du pays correspondant Vous trouve- ment retirés du service, vous devez les rez les liens permettant d‘accéder aux agences...
Página 18
4.2 Marche /Arrêt, volume A Réglages pour le récepteur 1) Allumez le récepteur en appuyant brièvement Affichage Fonction de réglage sur la touche (10) L’affichage indique PWR Groupe 1 – 6 et canal 1 – 22 La fréquence de réception peut être déterminée 2) Réglez le volume pour le signal micro reçu en sélectionnant un canal parmi les 6 groupes avec le réglage VOL (3)
Página 19
A Réglages pour le récepteur B Réglages pour l’émetteur Affichage Fonction de réglage Affichage Fonction de réglage Atténuation de 20 dB du niveau Arrêt automatique à la sortie XLR (14) Si le son du micro est coupé, pour préserver les batteries AutoOF ATT On =...
Le récepteur indique l’état de charge des bat- teries de l’émetteur : ☞ chapitre 1, point 7 Tout droit de modification réservé Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- ® duction même partielle à des fins commerciales est interdite.
Receptor para 8 Botón SET para abrir el modo de configura- ción (mantenga pulsado el botón durante Micrófono Inalámbrico 2 segundos), para seleccionar y para guardar Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin un ajuste ( ☞ apartado 4 3) ningún conocimiento técnico específico Lea 9 Botones para realizar cambios en el atentamente estas instrucciones antes del fun-...
Alemania, póngase en con- material resultante si los aparatos se utilizan tacto con la filial de MONACOR o con las auto- para otros fines diferentes a los originalmente ridades competentes del país Puede encontrar...
Página 23
2) Utilice el control VOL (3) para ajustar el volu- A Ajustes para el receptor men de la señal de micrófono recibida Indicación Función de configuración 3) Para desconectar el receptor, mantenga pul- Grupo 1 – 6 y canal 1 – 22 sado el botón hasta que en el visualizador Para definir la frecuencia recibida, puede...
Página 24
A Ajustes para el receptor B Ajustes para el emisor Indicación Función de configuración Indicación Función de configuración Atenuación de 20 dB para el nivel de la salida Desconexión automática XLR (14) Cuando el micrófono está silenciado, para ahorrar batería AutoOF ATT On = Atenuación activada, para conec-...
– ¿La recepción se ve interferida por objetos en la línea de transmisión? Sujeto a modificaciones técnicas Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda ® reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
Página 26
Gruppen und Kanäle (Frequenzen in MHz) Groups and channels (frequencies in MHz) Groupes et canaux (fréquences en MHz) Grupos y canales (frecuencias en MHz) Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 CH 1 507,275 CH 1 506,250 CH 1 506,500...
Página 27
Einstellmodus Setting mode Mode de réglage Modo de configuración Receiver Set Transmitter Group Sensitivity GROUP 1 − 6 −15 …+15 dB Channel Attenuation GROUP 1 − 2 2 Off, On Frequency RF Power FREQ 1 MHz steps Low, High Frequency Auto OFF FREQ 0.025 MHz steps...