DEH 40 297
g
Installation Instruction
FD 63
FD 160
ND 160
I
O
Ir
LTM D
1xIn
Im
0,8
Moulded Case Circuit Breaker
Interruttore Automatico
Disjoncteur boitier moulé
Disjuntor
Kompaktleistungsschalter
Gesloten Vermogen-
Interruptor automático
schakelaar
Warning:
DANGER of Electrical shock or injury. Ensure ALL electrical power supplies are "OFF" before installing or
removing devices. The breaker, trip unit or accessories, MUST only be installed and serviced by
QUALIFIED personnel.
Use: Suitable for use in an industrial environment when installed in accordance with applicable standards.
Storage: In a dry, dust free, environment protected from corrosion.
Avertissment:
Danger contre les risques d'électrocutions. S'assurer avant toutes manipulations du disjoncteur que les
différentes sources d'alimentation sont en position "OFF". Les disjoncteurs, unités de protection ou
accessories doivent être installés par des personnes qualifiées et habilitées.
Utilization: Approprié pour les environments industriels lorsque les disjoncteurs sont installés dans les
régles de l'art.
Stockage: Les appareils doivent être stockés dans un local sec, à l'abri de la poussiére et des projections
d'eau.
Warnung:
Gefahr von elektrischem Schlag oder Verletzungen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages
oder anderer Verletzungen. Vor Installation dieses Gerätes oder dessen Entnahme, zuerst ALLE
Netzverbindungen trennen. Installation, Wartung und Veränderungen sind nur durch AUTORISIERTES
PERSONAL durchzufuhren.
Verwendung: Vorgesehen für die Verwendung in industriellen Anlagen und nur in Übereinstimmung mit
den gangbaren Normen.
Lagerung: Nur in trockener, staubfreier umgebung, vor Korrosion geschützt lagern.
Atención:
PELIGRO de electrocución.Asegurese de que TODAS
las alimentaciones eléctricas están
"DESCONECTADAS" antes de instalar o desmontar un accesorio. El interruptor automático, la unidad de
disparo y los accesorios SOLO deben ser instalados y/o revisados por PERSONAL CUALIFICADO.
Empleo: Para ambientes industriales, instalado según la Normativa vigente.
Almacenamiento: Almacenar en un ambiente seco, sin polvo, y sin gases corrosivos.
Attenzione:
PERICOLO di fulminazione o shock elettrico. Assicurarsi che TUTTE le alimentazioni siano nella posizione
di "OFF" prima di installare o rimuovere qualunque dispositivo. L'interruttore, lo sganciatore o gli accessori
interni, DEVONO essere installati e gestiti SOLO da personale QUALIFICATO.
Uso: Per ambienti industriali, installato in conformitá con le norme applicabili.
Stoccaggio: In ambienti asciutti, non polverosi, protetti da corrosione.
Aviso:
PERIGO de choque eléctrico ou acidente. Certifique-se que TODAS as fontes de alimentaçaoeléctrica
estao "DESLIGADAS" antes de instalar ou retirar qualquer aparelho. O disjuntor, unidade de disparo ou
acessórios DEVEM APENAS ser instalados ou retirados por técnicos QUALIFICADOS.
Utilizaçao: Adequado para ambientes indústriais se instalados em conformidade com as normas
aplicáveis.
Armazenagem: Em local seco, limpio de poeiras e protegido contra a corrosão
Waarschuwing:
GEVAAR voor elektrische schok of verwonding. Zorg ervoor dat ALLE stroomvoorzieningen
zijn uitgeschakeld voor het installeren of verwijderen van apparaten. De schakelaar,
afschakeleenheid of accesssoires mogen UITSLUITEND door GEKWALIFICEERD personeel worden
geïnstalleerd en onderhouden.
Gebruik: Bruikbaar in een industriële omgeving mits geïnstalleerd volgens de gebruikelijke standaarden.
Opslag: In een droge, stof-en corrosievrije omgeving.
FD..TF...F (3p/4p)
FD..TC...F (3P/4p)
ND..TC...F (3p/4p)
I
In=Ithe:
160A
Ui:
690A
7-2
cat.A
40°C
IEC6094
Icu/Ics
Ue 50/60Hz
36kA
230V
22kA
400V
16kA
O
440V
14kA
500V
Ir
LTMD
F160JF
FDE306
1
0,8
Im
160 A
g
4,5
1
Y
X
13,5
27
27
27
27
81
108
2 2
UP
I
ON
O
OFF
DOWN
3
99,5
86,5
82,5
2,5
35
35
7
72,5
78,5
a
35
0
0
15
UP
U
UP
DOWN
DO
DOWN
35
15
_
< 480V
a= 3
< 600V
a= 5
690V
a=15
63 A
160 A
4
O
mm
1
0,8
6
FD...TC...F
ND...TC...F
0, 9 0, 95
0, 85
I
1
0, 8
O
A
Ir
Im = 1000
LTM
1
Im
0,8
In = Ir
FDE...TF...F
0
U
64
I
DO
O
Im= 100
0A
Ir
TML
Ir=1 00A
Im
mm
3p + 4p
Tools
Outils
Werkzeug
Herramienta
Utensile
2x
Ferramentas
Gereedschap
M4 x 70
5
mm
17
12
2,5 - 70 mm²
125 A
Cu 1 x 70 mm²
I
17
Ir
LTM D
Im
17
M4 x 70
125 A Cu
2 x 35 mm²
7
I
R e s e
I
O
Ir
LTM D
O
1
Im
0,8
Ir
LTM D
1
Im
0,8
I
I
O
I
45
O
7
4
Pozidriv No 2
max.
8 Nm
I
O
Ir
LTM D
1
Im
0,8
2
I
I
t
I
O
O
O F F
1
O
Ir
LTM D
1
Im
0,8
O
I
O
97
A
Im= 1000
90 95
LTM D
Ir
85
Ir
100
Im
80
mm