Página 1
F-ATI Test RCCB with automatic test Interruttore differenziale con test automatico Fehlerstromchutzschalter mit Wiedereinschaltung automatischem Test Interruptor diferencial con función test automático Interrupteur différentiel avec test automatique Warning! Installation should be performed only by a qualified electrician. Attenzione! Fare installare solo da un elettricista qualificato. Achtung! Nur von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.
T E C H N I C A L D ATA / S P E C I F I C H E T E C N I C H E / T E C H N I S C H E D AT E N / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Reference Standards...
Página 4
OVERALL DIMENSIONS / INGOMBRO / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES / DIMENSIONS HORS-TOUT 1P+N 3P+N 90 mm 124,8 mm 73,5 mm 6 mm 7,4 mm 5÷230 Vac-dc 5÷230 Vac-dc 100mA cosφ=1 100mA cosφ=1 17,8 mm 17,8 mm 44 mm INSTALLATION / INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION...
Página 5
230V~ 1P+N ≤ 35 mm ≤ 2 Nm 400V~ 3P+N L1 L2 L3 N ≤ 0,4 Nm ≤ 2,5 mm ≤ 2 Nm ≤ 35 mm L1 L2 L3 N F-ATI Test...
Página 6
AUTOMATIC TEST RESTART ACTIVATION-DEACTIVATION / ATTIVAZIONE- DISATTIVAZIONE DEL TEST AUTOMATICO / AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DES AUTOMATISCHEN TESTS / ACTIVACIÓN-DESACTIVACIÓN DEL TEST AUTOMÁTICO ACTIVATION-DÉSACTIVATION DU TEST AUTOMATIQUE AUTOMATIC TEST AUTOMATIC TEST RCCB MANUAL TEST / TEST MANUALE DEL DIFFERENZIALE / MANUELLER TEST DES FI-SCHALTERS / TEST MANUAL DEL DIFERENCIAL / TEST MANUEL DU DIFFÉRENTIEL...
Página 7
RCCB AUTOMATIC TEST / TEST AUTOMATICO DEL DIFFERENZIALE / AUTOMATISCHER TEST DES FI-SCHALTERS / TEST AUTOMÁTICO DEL DIFERENCIAL / TEST AUTOMATIQUE DU DIFFÉRENTIEL 7’’ F-ATI Test...
Página 8
LEGEND / LEGENDA /LEGENDE / LEYENDA / LÉGENDE Fixed LED / LED Fisso / Permanent leuchtendes LED / Led fijo / DEL Fixe Flashing LED / LED Lampeggiante / Blinkende LED / Led intermitente / DEL Clignotante Semi-intermittent LED / LED Semi-intermittente / Intermittierend aufleuchtendes LED / Led Semiintermittente / DEL Semi-clignotante semi-intermittent yellow/red LED / LED Giallo/Rosso Semi- intermittente / LED gelb/rot intermittierend aufleuchtend / Led...
If the LED is lit in yellow, try to perform an automatic test of the RCCB by pressing the SET key. If the yellow LED is still on, please contact a qualified technician. In presenza di led giallo procedere ad un tentativo di test automatico del differenziale mediante il tasto SET.
Página 10
SIGNALLING / SEGNALAZIONI / MELDUNGEN / INDICACIONES / SIGNALISATIONS AUTOMATIC TEST OFF The auxiliary contact switches over after 15 min. Il contatto ausiliario commuta dopo 15 min. Der Hilfskontakt schaltet nach 15 min. (t>15’) El contacto auxiliar conmuta al cabo de 15 min.
Página 11
AUTOMATIC TEST ON Standard condition Condizione standard Standardzustand condición estándar condition standard RCCB test in progress Test del differenziale in corso FI-Schalter-Test läuft Test del diferencial en curso Test du différentiel en cours RCCB tripped Differenziale intervenuto FI-Schalter hat ausgelöst Diferencial accionado Différentiel intervenu Device fault...
PROGRAMMING THE AUXILIARY CONTACT / PROGRAMMAZIONE DEL CONTATTO AUSILIARIO / PROGRAMMIERUNG DES HILFSKONTAKTS / PROGRAMACIÓN DEL CONTACTO AUXILIAR / PROGRAMMATION DU CONTACT AUXILIAIRE NO (Default) 1° t ≥ 5’’ sec 230V~ t ≥ 5’’ sec t ≥ 5’’ sec NC (*) 2°...
Página 13
Auxiliary contact behaviour / Comportamento contatto ausiliario / Verhalten Hilfskontakt Comportamiento contacto auxiliar / Comportement du contact auxiliaire Independently of the configuration, the auxiliary contact is opened for 500 ms every 3 hours, to check the electronics. To forward only the negative test or a fault and/ or a positive automatic test signalling, the electronics control must be filtered.