Descargar Imprimir esta página

fakro FVS Instrucciones De Instalación página 19

Montaje del tragaluz con la cubierta

Publicidad

5*
Place the skylight over the rough opening and secure on both sides with screws provided through
US
the pre-drilled holes in the frame. Make sure the diagonals are equal.
Placez la fenêtre de toit sur I'ouverture brute et fixer les deux côtés avec les vis (fournies) dans les
FR
avant-trous du cadre. Assurez-vous que les diagonals sont d'égale longueur.
Coloque el tragaluz sobre la abertura y abertura y asegure ambos lados con los tornillos proveídos
a través de los agujeros previamente perforados en el marco. Asegúrese de que las diagonals son
ES
iguales.
개구부 위에 천창을 놓은 후, 측면 프레임 상부 구멍에 동봉된 나사를 넣고
KR
고정하세요.
6*
1
For complete waterproofing, apply self-adhesive roofing underlayment also called Ice & Water
Guard. Wrap the bottom frame with corners first. Keep minimum 3" (75mm)overlap with existing
US
roofing underlayment.
Pour protéger la fenêtre contre les infiltrations d'eau, utiliser un matériau de revêtement, également
appelé protecteur contre la glace et l'eau. Commencer par traiter l'élément inférieur du cadre
FR
dormant. Garder au moins 3 "(75mm) de réserve par rapport au matériau de revêtement existant.
Para una completa impermeabilización, aplique un material de revestimiento de techos para evitar
in ltraciones de hielo y agua. En primer lugar, envuelva el elemento inferior del marco. Mantenga
ES
un solapamiento mínimo de 3" (75mm) con respecto al material revestimiento existente.
완전한 방수 처리를 위해 아이스 앤 워터 가드(Ice & Water Guard)라고도 하는
KR
접착식 지붕 밑깔개를 설치합니다. 하부 프레임을 먼저 감쌉니다. 기존의 지붕
밑깔개와 최소 3" (75mm)가 겹치도록 유지합니다.
2
19
B
A
3

Publicidad

loading