Configuration Methods
Launch your web browser and go to http://192.168.1.1 (the UAG automatically redirects you to https://192.168.1.1).
Click Yes to proceed if you get a security alert or certificate screen.
1
Starten Sie Ihren Internetbrowser und rufen Sie die Seite http://192.168.1.1 auf (die UAG leitet Sie automatisch zur
Seite https://192.168.1.1 weiter). Wenn eine Sicherheitswarnung oder ein Zertifikatsfenster erscheint, klicken Sie
auf Ja, um fortzufahren.
Abra su navegador y vaya a http://192.168.1.1 (el UAG le llevará automáticamente a https://192.168.1.1). Haga clic
en Sí para continuar si se ha abierto una pantalla de alerta de seguridad o certificado.
Lancez votre navigateur et tapez l'adresse http://192.168.1.1 (l'UAG vous redirige automatiquement vers l'adresse
https://192.168.1.1). Si une alerte de sécurité apparait ou un écran de certificat, cliquez sur Oui afin de continuer.
Avviare il browser e aprire l'indirizzo http://192.168.1.1 (UAG redirige automaticamente a https://192.168.1.1). Fare
clic su Sì per procedere se viene visualizzato un avviso di protezione o una schermata per il certificato.
Запустите web-браузер и перейдите на страницу http://192.168.1.1 (произойдет автоматическое
перенаправление на адрес https://192.168.1.1). В случае появления предупреждений о небезопасном
соединении или загрузке сертификатов подтвердите выполнение операции.
Öppna din webbläsare och gå till http://192.168.1.1 (UAG dirigerar automatiskt om dig till https://192.168.1.1).
Klicka på Yes (ja) för att fortsätta om det visas ett säkerhetsvarningsmeddelande eller en certifikatskärm.
启动您的网络浏览器并前往http://192.168.1.1(UAG会自动将您重新导向https://192.168.1.1)。如果您遇到安全性警
示或凭证画面,请点击"是"以继续进行。
啟動您的網路瀏覽器並前往http://192.168.1.1(UAG會自動將您重新導向https://192.168.1.1)。假使您遇到安全性警
示或憑證畫面,點擊"是"以繼續進行。
Enter admin as the user name and 1234 as the password. Click Login.
Geben Sie als Benutzername admin und als Kennwort 1234 ein. Klicken Sie auf Login.
2
Escriba admin como nombre de usuario y 1234 como contraseña. Haga clic en Login (Entrar).
Tapez admin comme nom d'utilisateur et 1234 comme mot de passe. Cliquez sur Login (Ouvrir une session).
Immettere admin come nome utente e 1234 come password. Fare clic su Login.
Введите admin в поле User Name и 1234 в поле Password. Для продолжения нажмите Login.
Ange admin som användarnamn och 1234 som lösenord. Klicka på Login (inloggning).
输入admin作为用户名,而密码为1234点击"登录"。
輸入admin作為使用者名稱,而密碼為1234點擊"登入"。
Use an installation setup wizard to connect to the Internet and register the UAG and/or activate trial services, like
3
content filter.
Stellen Sie mit dem Installationsassistenten eine Verbindung zum Internet her und registrieren Sie die UAG
und/oder aktivieren Sie Testdienste wie Inhaltsfilter.
Utilice un asistente para la instalación para conectarse a Internet y registrar el UAG y/o activar los servicios de
prueba, como el filtro de contenidos.
Utilisez l'assistant d'installation pour vous connecter à Internet et enregistrez l'UAG et/ou activez les services
d'évaluation, comme le filtre de contenu.
Utilizzare la configurazione guidata per connettersi a Internet e registrare l'UAG e/o attivare i servizi demo, come ad
esempio content filtering.
Мастер первоначальной настройки Installation Setup Wizard служит для подключения к Интернету и
регистрации устройства UAG и/или активации пробного периода использования дополнительных сервисов,
таких как контентная фильтрация.
Använd installationsguiden för att ansluta till Internet och registrera UAG och/eller aktivera provtjänster som t.ex.
innehållsfilter.
利用安装设置向导来连接互联网,并注册UAG且/或启动试用服务,如内容过滤功能。
利用安裝設定精靈來連接網際網路,並註冊UAG且/或啟動試用服務,像是內容過濾功能。
Important Information
Click Maintenance > Shutdown > Shutdown and wait for the device to shut down before removing the power.
Klicken Sie auf Maintenance > Shutdown > Shutdown (Wartung > Herunterfahren > Herunterfahren). Trennen Sie das Gerät erst von der
Stromversorgung, wenn es vollständig heruntergefahren ist.
Haga clic en Maintenance > Shutdown > Shutdown (Mantenimiento > Apagar > Apagar) y espere a que el dispositivo se apague antes de quitar la
corriente.
Cliquez sur Maintenance > Shutdown > Shutdown (Maintenance > Arrêt > Arrêt) et attendez que votre appareil s'arrête avant de retirer l'alimentation.
Fare clic su Maintenance > Shutdown > Shutdown (Manutenzione > Spegnimento > Spegnimento) e attendere che il dispositivo si spenga prima di
rimuovere l'alimentazione.
Перед отключением электропитания устройства перейдите на страницу Shutdown веб-конфигуратора (Maintenance > Shutdown > Shutdown),
нажмите Shutdown и дождитесь завершения операции.
Klicka på Maintenance > Shutdown > Shutdown (underhåll – avstängning) och vänta tills enheten har stängts av innan du kopplar bort strömmen.
单击 Maintenance > Shutdown > Shutdown (维护 > 关闭 > 关闭),并等候设备关闭,然后再切断电源。
按一下 Maintenance > Shutdown > Shutdown (維護 > 關機 > 關機),並在移除電源之前先等候裝置關機。
Go to www.zyxel.com to view this product's documentation and certifications.
Gehen Sie auf www.zyxel.com, um die Dokumentationen und Zertifizierungen dieses Produktes anzusehen.
Visite www.zyxel.com para ver la documentación y certificaciones de este producto.
Pour une documentation complète et plus de renseignements sur les certifications, rendez-vous sur le site
www.zyxel.com.
Visita www.zyxel.com per visualizzare la documentazione e le certificazioni del prodotto.
Для просмотра документации и сертификатов по данному продукту перейдите на страницу
www.zyxel.com.
Besök www.zyxel.com för att ta del av denna produkts dokumentation och certifieringar.
请点击www.zyxel.com查找产品文档和认证信息。
請前往www.zyxel.com參閱此產品的相關文件及認證。
2/2
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS | ITALIANO | РУССКИЙ | SVENSKA | 简体中文 | 繁體中文
Konfigurationsmethoden | Métodos de configuración
Méthodes de configuration | Metodi di configurazione
Рекомендации по настройке | Konfigurationsmetoder
Wichtige Information | Información importante
Information importante | Informazioni importanti
Важная информация | Viktig information
Copyright © 2012 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
配置方法 | 設定方式
重要信息 | 重要資訊