Nennleistung
Bereich der Drehzahl ohne Belastung
Schwingzahl
Schwinghub
Schleifplatte Abmessungen
Schleifpapier Größe
Schutzklasse
Masse
Baujahr
59G325 bedeutet sowohl den Maschinentyp, als auch die
Maschinenbezeichnung
LÄRM- UND SCHWINGUNGSANGABEN
Schallpegel
Schallleistungspegel
Wert der
Schwingungsbeschleunigung
Informationen über Lärm und Vibrationen
Der Lärmpegel wird anhand des Schalldruckpegels Lp
des Schallleistungspegels Lw
A
Messunsicherheit steht). Die vom Gerät emittierten Schwingungen
werden anhand des Wertes der Schwingungsbeschleunigung a
beschrieben (wo K für die Messunsicherheit steht).
Die in dieser Anleitung angegebenen Werte: der Schalldruckpegel
Lp
,
der
Schallleistungspegel
A
Schwingungsbeschleunigung a
gemessen worden.
Der angegebene Wert der Schwingungsbeschleunigung a
zum Vergleich der Geräte und zur vorläufigen Beurteilung der
Schwingungsbelastung verwendet werden.
Der angegebene Schwingungspegel ist repräsentativ nur für
standardmäßige Anwendungen des Gerätes. Wird das Gerät für
andere Anwendungen oder mit anderen Arbeitswerkzeugen
verwendet, kann sich der Schwingungspegel ändern. Einen höheren
Schwingungspegel beeinflusst eine nicht ausreichende bzw. zu
seltene Wartung. Die oben genannten Gründe können zu einer
erhöhten Exposition gegenüber Vibrationen während der gesamten
Arbeitszeit führen.
Um genau die Vibrationsbelastung einzuschätzen, sind
Perioden, in den das Gerät abgeschaltet ist oder eingeschaltet
ist, aber nicht gebraucht, ebenfalls zu berücksichtigen. Nach
einer genauen Einschätzung aller Faktoren kann sich die
gesamte Schwingungsbelastung als viel niedriger erweisen.
Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen wie zyklische Wartung des
Gerätes und Arbeitswerkzeuge, die Sicherung der richtigen
Temperatur der Hände, die richtige Arbeitsorganisation, vornehmen,
um den Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrationen zu
schützen.
UMWELTSCHUTZ
Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den
Hausmüll, sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung
zuführen. Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung
nach Informationen über die Entsorgung. Elektro- und
Elektronik-Altgeräte enthalten Substanzen, die für die
Umwelt nicht neutral sind. Das der Wiederverwertung nicht
zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt
und Gesundheit der Menschen dar.
* Änderungen vorbehalten.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa mit Sitz in
Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex") teilt mit, dass alle Urheberrechte
auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung (nachfolgend: „Betriebsanleitung"), darunter
u. a. derer Text, Bilder, Schemata, Zeichnungen, sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex
angehören und laut Gesetz über das Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994
(GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631 mit späteren Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren,
Verarbeiten, Veröffentlichen sowie Modifizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw. derer
Einzelelemente für kommerzielle Zwecke ohne Einwilligung von Grupa Topex in Schriftform ist
streng verboten und kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden.
300 W
-1
6000-12000 min
12000-24000 min
-1
2 mm
115 x 230 mm
115 x 280 mm
II
2,1 kg
2018
Lp
= 85,8 dB(A) K= 3 dB(A)
A
Lw
= 96,8 dB(A) K= 3 dB(A)
A
2
2
a
= 5,515 m/s
K= 1,5 m/s
h
und
A
beschrieben (wo K für die
Lw
und
der
Wert
der
A
sind nach EN 62841-1:2015
h
kann
h
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ
ИНСТРУКЦИИ
ПЛОСКОШЛИФОВАЛЬНАЯ
ВНИМАНИЕ:
ПЕРЕД
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
МАШИНЫ
ПРОЧИТАТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЬ В КАЧЕСТВЕ
СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
ЧАСТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При шлифовании деревянных и металлических поверхностей,
покрытых, к примеру, краской с добавлением соединений
свинца, может образовываться вредная, токсичная пыль.
Вдыхание пыли или контакт с ней считаются опасными для
здоровья как пользователя шлифмашины, так и посторонних
лиц. Пользуйтесь специальными средствами индивидуальной
защиты: полумасками и защитными очками. Подключите
систему удаления пыли.
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ СО ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
• Во время работы держите шлифовальную машину уверенно,
h
двумя руками.
• Перед включением шлифовальной машины убедитесь,
что шлифовальная бумага не прикасается к материалу,
предназначенному для обработки.
• Перед включением шлифовальной машины убедитесь,
что шлифовальная бумага надежно закреплена; рычаги
крепления бумаги должны зажимать бумагу.
• Запрещается прикасаться к находящимся в движении
элементам шлифовальной машины.
• Отложить в сторону шлифовальную машину можно только
после ее отключения и полной остановки подвижных
элементов.
• Если во время шлифования образуется пыль, пользуйтесь
защитной маской. Пыль, образующаяся во время шлифования
поверхностей, покрытых содержащей свинец краской, а также
некоторых сортов древесины и металла, оказывает вредное
воздействие.
• Беременные женщины и дети не должны пребывать в
помещениях, в которых с помощью шлифовальной машины с
поверхностей удаляется свинецсодержащая краска.
• В помещении, в котором с помощью шлифовальной машины
удаляется свинецсодержащая краска, запрещается принимать
пищу и напитки, а также курить.
• Избегайте использования длинных удлинителей.
ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ
• Во время работы со шлифовальной машиной пользуйтесь
защитными наушниками и защитной полумаской.
• Шлифовальная машина не предназначена для влажного
шлифования.
• Перед выемкой вилки провода питания шлифовальной
машины из розетки следует проверить, не нажата ли кнопка
включения инструмента.
• Кабель питания инструмента следует беречь от подвижных
элементов шлифовальной машины.
• Если работы ведутся поднятым вверх инструментом,
над головой, пользуйтесь закрытыми
противоосколочными очками.
14
МАШИНА
59G325
НАЧАЛОМ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
СЛЕДУЕТ
ВНИМАТЕЛЬНО
защитными или
РУЧНОЙ