Página 1
F A C T O R Y S E T C2 Wiring Vea la paginación 7 para otras configuraciones del cableado M M A A N N U U A A L L D D E E L L U U S S U U A A R R I I O O E E G G J J E E J J E E I I N N T T E E R R M M E E D D I I O O D D E E A A M M B B I I E E N N T T E E S S H H Ú...
E S P E C I F I C A C I O N E S D E L O P E R A D O R ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE, instale SIEMPRE los sensores de inversión cuando la estación de control de 3 botones esté...
ADVERTENCIA ADVERTENCIA P R E P A R A C I Ó N Es esencial que la pared o la superficie de montaje proporcionen el ADVERTENCIA ADVERTENCIA soporte adecuado para el operador. Esta superficie debe: Para evitar posibles LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE: a.
ACCESSORIOS DE PROTECCIÓN PARA NO QUEDAR ATRAPADO (OPCIONALES) CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS Y BORDES DE DETECCIÓN CONEXIONES Los dispositivos de detección proporcionados para operadores para Para el conexición de su dispositivo de detección al operador, refiera al puertas de tipo industrial con una salida de contactos secos digrama eléctrico proporcionado con su operador.
AJUSTE DEL EMBRAGUE DE FRICCIÓN El par transmitido por la unidad de impulsión debe ajustarse siempre ADVERTENCIA ADVERTENCIA teniendo en cuenta los requisitos de seguridad de la operación de la puerta. La limitación del par se hace ajustando el embrague de fricción Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA ubicado entre el motor eléctrico y la caja de engranajes.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA C O N E X I O N E S D E A L I M E N T A C I Ó N ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o INCLUSO DE MUERTE: • NO instale NINGÚN cableado ni trate de hacer funcionar el operador sin consultar el diagrama de conexiones.
1-800-528-2806 o visitando www.liftmaster.com. Contacto momentáneo para cerrar (conexiones B2) Mueva el cable puente rojo del terminal 2 al terminal 3. El operador requerirá...
C O N E X I O N E S D E C O N T R O L CONTROLES DE RADIO ADVERTENCIA ADVERTENCIA En todos los modelos con conexiones de control tipo B2, hay un bloque NO use controles de radio con su operador a menos que haya de terminales marcado R1 R2 R3 ubicado en la parte interior del motor instalado algún tipo de dispositivo de protección contra el de arranque conectado a la pared.
D I A G R A M A M O N O F Á S I C O 02228-1 115 VOLT - 1 PHASE 230 VOLT - 1 PHASE MOTOR CONNECTION MOTOR CONNECTION (GY) (WH) POWER IN OVERLOAD 1 PHASE (BK) (BL) (BK)
D I A G R A M A D E C O N E X I O N E S M O N O F Á S I C O IMPORTANT NOTES: 1. If a STOP button is not used, a jumper must be placed between terminals 3 and 4. 2.
D I A G R A M A T R I F Á S I C O 02228-3 230 VOLT - 3 PHASE 460 VOLT - 3 PHASE MOTOR CONNECTION MOTOR CONNECTION (GY) (BK) POWER IN (BK) 3 PHASE TO MOTOR (PU) (YE) (BK)
D I A G R A M A D E C O N E X I O N E S T R I F Á S I C O IMPORTANT NOTES: 1. If a STOP button is not used, a jumper must be placed between terminals 3 and 4. 2.
P R U E B E E L S I S T E M A 1. Encienda la unidad. ADVERTENCIA ADVERTENCIA 2. Pruebe todos los controles y dispositivos de seguridad para asegurarse de que funcionen bien. Será necesario consultar la página Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA 5 para efectuar un ajuste fino de los interruptores limitadores.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA P L A N D E M A N T E N I M I E N T O ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar LESIONES PERSONALES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE debidas a electrocución, desconecte TODA la corriente eléctrica ANTES de realizar CUALQUIER mantenimiento. Compruebe en los intervalos indicados en la tabla siguiente.
“K” antes del número de modeolo de su unidad. ELEMENTO N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN Por ejemplo: 03-8024K Contactor EGJ5011M (dispositivo) = K-EGJ501MM (juego de partes de repuesto 10-15598 Panel, EGJ para caja eléctrica) Transformador 21-7115 115/230 V monofásica Juegos para Motor 21-7460 230/460 V trifásica 20-1050C2T...
20-3050C-5T Modelo EGJ5053M, Motor de arranque montado en la pared NO MOSTRADO K75-17143 Juego de embrague EGJ K75-17138 Juego de servicio de caja EGJ K75-17137 Juego de servicio de levas EGJ K75-17136 Bloque de límites/terminales EGJ 39-16759 Almohadilla de embrague...
20-3050C-5T Modelo EGJ5053M, Motor de arranque montado en la pared NO MOSTRADO K75-17143 Juego de embrague EGJ K75-17138 Juego de servicio de caja EGJ K75-17137 Juego de servicio de levas EGJ K75-17136 Bloque de límites/terminales EGJ 39-16759 Almohadilla de embrague...