Medidas preventivas para la reparación y para un funcionamiento seguro 7.2. Intervalos de mantenimiento 7.3. Disposición y reciclado Datos técnicos........................8.1. Datos técnicos de los reductores multivueltas Lista de piezas de repuesto....................9.1. Reductores multivueltas GK 10.2 GK 25.2 9.2. Reductores multivueltas GK 30.2 GK 40.2 Índice alfabético........................
GK 10.2 GK 40.2 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad 1.1. Instrucciones básicas de seguridad Nuestros productos se construyen y fabrican bajo observancia de las normas y Normas/Directivas directivas reconocidas. Ello viene certificado mediante una Declaración de Incorporación y una Declaración de Conformidad de la UE.
1.2. Rango de aplicación Los reductores multivueltas AUMA están diseñados para la maniobra de válvulas industriales, p. ej., válvulas y compuertas. Otras aplicaciones precisan de la autorización expresa (por escrito) del fabricante. Así, su uso no está permitido para: Vehículos industriales terrestres según EN ISO 3691...
Página 5
GK 10.2 GK 40.2 Instrucciones de seguridad Símbolo para CERRADO (válvula cerrada). Símbolo para ABIERTO (válvula abierta). Resultado de una intervención Describe el resultado de la intervención anterior.
GK 10.2 GK 40.2 Descripción breve Descripción breve Los reductores de piñón cónico son reductores multivueltas que transmiten un movimiento de giro a una válvula. Se pueden operar de forma electromotorizada (mediante un actuador multivueltas) o manualmente (mediante un volante).
Placa de prueba de versión con protección anti-explosión Placa adicional, p. ej., placa KKS Descripción de la placa de características del reductor Figura 2: Placa de características del reductor (ejemplo GK 10.2) Nombre del fabricante Dirección del fabricante Denominación del tipo - Conexión de válvula (brida) Número de pedido...
Página 8
Para cualquier consulta sobre el producto, le rogamos que indique siempre este número. En nuestra página web http://www.auma.com > Service & Support > myAUMA, le ofrecemos un servicio mediante el cual un usuario autorizado puede descargar documentos relacionados con el pedido, como diagramas de cableado y datos técnicos (en inglés y alemán), certificado de inspección, instrucciones de servicio y...
Página 9
AUMA del tipo GW 14.1 entre el actuador multivueltas y el reductor de piñón cónico. A partir del tamaño GK 30.2 se puede elegir el sentido de giro en el pedido.
Figura 7: Ejemplo GK 10.2 con suspensión horizontal GK 25.2 Los actuadores para el reductor GK 25.2 se suministran de fábrica siempre sueltos.
Página 11
GK 10.2 GK 40.2 Transporte y almacenamiento Figura 8: Ejemplo GK 25.2 con suspensión horizontal sin actuador montado GK 30.2 Los actuadores para el reductor GK 30.2 se suministran de fábrica siempre sueltos y se deben transportar y elevar siempre por separado. Si no hay otra especificación del cliente, se montan los acoplamientos de salida A y AF en el reductor.
Página 12
GK 10.2 GK 40.2 Transporte y almacenamiento Figura 10: Ejemplo GK 40.2 con suspensión horizontal y vertical Suspensión horizontal Suspensión vertical Tabla 2: Pesos de los reductores con casquillo de salida (sin orificio) y llenado de grasa en la carcasa...
GK 10.2 GK 40.2 Transporte y almacenamiento Pesos de los acoplamientos AF 30.2 AF 35.2 AF 40.2 Los pesos de los actuadores y de los controles de actuador se deben consultar en las instrucciones de servicio correspondientes. 4.2. Almacenamiento ¡Peligro de corrosión por un almacenamiento incorrecto! El almacenamiento debe tener lugar en un recinto bien ventilado y seco (hume- dad relativa del aire máxima 70 %).
Este capítulo contiene información básica e indicaciones que se deben observar junto con las instrucciones de servicio del actuador multivueltas. En el caso de la entrega de los reductores con actuadores multivueltas AUMA hasta Posiciones de montaje el tamaño GF 16.2, la combinación actuador multivueltas-reductor se suministra en la posición de montaje indicada en el pedido.
Página 15
SA 25.1 GK 40.2 SA 16.2 Brida estándar según EN ISO 5210 Para el montaje de actuadores multivueltas AUMA, al reductor se le adjuntan tornillos. Tornillos al Si se montan otros actuadores multivueltas, puede darse que estos tornillos sean actuador multivueltas demasiado largos o demasiado cortos (profundidad de rosca insuficiente).
GK 10.2 GK 40.2 Montaje Los tornillos demasiado largos pueden entrar en contacto con partes de la carcasa, provocando el peligro de que el actuador multivueltas se mueva radialmente respecto al reductor. Esto puede tener como consecuencia el cizallamiento de los tornillos.
Para adaptar los actuadores a acoplamientos A del cliente ya existentes con bridas de los tamaños F10 y F14 del año de construcción 2009 y anteriores, es necesario un adaptador. Éste se puede pedir a AUMA. 5.4.2.1. Montaje del reductor con acoplamiento A en la válvula Si el acoplamiento A ya está...
5.4.2.2. Mecanización final de la tuerca de roce del acoplamiento A Este paso de trabajo sólo es necesario con tuercas de roce en bruto o con orificio piloto. Información Versión exacta el producto, véase la hoja de datos del pedido o la AUMA Assistant App.
Página 19
GK 10.2 GK 40.2 Montaje Figura 17: Ejemplo de acoplamiento A 10.2 Tuerca de roce Rodamiento de agujas axial [2,1] Disco de rodamiento axial [2,2] Corona de agujas axial Anillo de centraje Procedimiento Desenrosque el anillo de centraje [3] del acoplamiento.
GK 10.2 GK 40.2 Montaje 5.4.3. Acoplamientos B/C/D y E Figura 18: Principio de montaje Brida de reductor Eje hueco Casquillo de salida (ejemplos de ilustración) Eje de la válvula (ejemplo con chaveta) Conexión entre el eje hueco y la válvula mediante el casquillo de salida, el cual está...
GK 10.2 GK 40.2 Montaje 5.4.3.1. Montaje del reductor con acoplamientos B en la válvula Figura 19: Montaje de acoplamientos B Reductor GK Válvula Eje de válvula Compruebe si las bridas de conexión cuadran. Compruebe si el acoplamiento del reductor [1] coincide con el acoplamiento de la válvula/eje de válvula [2/3].
GK 10.2 GK 40.2 Montaje 5.5. Accesorios de montaje 5.5.1. Tubo de protección para válvulas de husillo ascendente Figura 20: Montaje del tubo de protección de husillo Tapa de protección para el tubo de protección del husillo (colocada) [1]* Opción: tapa de protección de acero (roscada) Tubo de protección de husillo...
Página 23
GK 10.2 GK 40.2 Montaje Compruebe si se dispone de la tapa de protección [1] del tubo de protección del husillo, que no esté dañada y colóquela o enrósquela firmemente en el tubo. Los tubos de protección con una longitud superior a 2 m pueden flexionarse o vibrar.
GK 10.2 GK 40.2 Puesta en servicio Puesta en servicio 6.1. Desconexión mediante actuador multivueltas Este capítulo contiene información básica e indicaciones que se deben observar junto con las instrucciones de servicio del actuador multivueltas. El fabricante de la válvula debe determinar si la válvula se debe desconectar por final de carrera o por limitador de par.
Antes de la puesta en servicio, realice una comprobación visual de fuga de grasa y daños en la pintura (corrosión). Repare cuidadosamente los daños que pueda haber en la pintura. AUMA puede suministrar pintura original en pequeñas cantidades bajo demanda.
Página 26
GK 10.2 GK 40.2 Mantenimiento y reparaciones Las grasas y aceites polucionan el agua y no deben llegar al medio ambiente. El material desmontado se debe eliminar correctamente o llevar a su reciclado por separado. Observar las regulaciones nacionales en materia de tratamiento de residuos.
La versión exacta se debe consultar en la hoja de datos técnicos del pedido. La hoja de datos técnicos del pedido se puede descargar de Internet en http://www.auma.com en alemán y en inglés (previa entrada del número de pedido). 8.1.
Página 28
Gris plateado AUMA (similar a RAL 7037) Opción: Se pueden suministrar otros colores bajo demanda Vida útil Los reductores multivueltas AUMA cumplen o superan los requisitos de vida útil de la norma EN 15714- 2. Puede obtener más información previa solicitud. Accesorios Reductor de inversión Reductor de inversión GW para la inversión del sentido de giro para la operación manual y la operación...
Página 29
GK 10.2 GK 40.2 Datos técnicos Características especiales para utilización en zonas con peligro de explosión Protección anti-explosión según Estándar: II 2G Ex h IIC T4 Gb ATEX 2014/34/UE II 2D Ex h IIIC T130 °C Db Opciones: II 2G Ex h IIC T3 Gb II 2D Ex h IIIC T190 °C Db...
GK 10.2 GK 40.2 Lista de piezas de repuesto Lista de piezas de repuesto 9.1. Reductores multivueltas GK 10.2 GK 25.2...
Página 31
Con cada pedido de piezas de repuesto, especifique el tipo de dispositivo y nuestro número de pedido (véase placa de características). Sólo se deben utilizar piezas originales de AUMA. El uso de otras piezas de repuesto supone la pérdida de los derechos de garantía y de recla- maciones de responsabilidad.
GK 10.2 GK 40.2 Lista de piezas de repuesto 9.2. Reductores multivueltas GK 30.2 GK 40.2...
Página 33
Con cada pedido de piezas de repuesto, especifique el tipo de dispositivo y nuestro número de pedido (véase placa de características). Sólo se deben utilizar piezas originales de AUMA. El uso de otras piezas de repuesto supone la pérdida de los derechos de garantía y de recla- maciones de responsabilidad.
GK 10.2 GK 40.2 Índice alfabético Índice alfabético Mantenimiento 4, 25 Medidas de seguridad Montaje Accesorios de montaje Montar la brida Acoplamiento A Acoplamientos Acoplamientos B Normas Actuadores multivueltas para Número de pedido 7, 8 operación motorizada Número de serie...