Ricambi
Spare
parts
11
12
9
10
13
16sx
6
16dx
7sx
23
18
cod.0079007740
1
cod.0079003000
2
3
cod.0090161500
cod.00901636 . .
4
cod.00271111 . .
5
6
cod.00271112 . .
7dx
cod.00901618 . .
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore. Attenzione: le
I
sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore. Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono
vincolanti per il produttore.
GB
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating figures with the two color. Note:
the replacement parts may only be ordered through the retailer. The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the
manufacturer.
F
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures indiquant la couleur.
Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que par l'intermédiaire du revendeur. Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux
peuvent varier et n'ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
E
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit zwei Stunden zu
vervollständigen, die die Farbe angeben. Wichtig: ersatz darf nur über den Händler angefordert werden. Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien
können voneinander abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas que indican el color.
D
¡Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor. Las características cromáticas de los diversos materiales pueden
diferir entre sí y no son vinculantes para el productor.
Elke code geef ik moet altijd uit tien cijfers samengesteld zijn terug: de eventuele codes van acht cijfers met twee uur aanvullen dat de kleur aangeeft.
NL
Opgelet: vervangingen dienen uitsluitend via de wederverkoper te worden besteld.De chromatische eigenschappen van de verscheidene materialen kunnen
onderling afwijken en zijn niet bindend voor de fabrikant.
Pièces
de
rechange
14
17
15sx
8sx
cod.00901619 . .
7sx
cod.00901620 . .
8dx
8sx
cod.00901621 . .
cod.0049700925
9
cod.0025110000
10
11
cod.00901005 . .
12
cod.7010120287
Austauschteile
cod.00901637 . .
13
cod.0090162413
14
15dx
cod.00901625 . .
cod.00901626 . .
15sx
cod.00901627 . .
16dx
16sx
cod.00901628 . .
17
cod.0040000619
Repuestos
Onderdelen
1
2
3
20
19sx
19dx
21
4
5
15dx
22
8dx
7dx
cod.0040222019
18
cod.0040710019
19dx
19sx
cod.0040710119
cod.0020081000
20
cod.0040062419
21
22
cod.00901616 . .
23
cod.0040013219
Naturale
03
Noce
06
Bianco
10
Avorio
13
Canaletto
76
Wengè
86
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064 Grumello del Monte
Bergamo, Italy tel +39 035.8301497 fax +39 035.831283
www.foppapedretti.it