PRECAUTIONS
• Please refer to the precautions below before you begin work, in order to install the product safely and accurately.
Please also refer to the vehicle Service manual.
• This manual shows typical installation procedures on RHD vehicle. Installation will be mirror image for LHD vehicles.
PRÉCAUTIONS
• Se référer aux précautions mentionnées cidessous avant de commencer les travaux, afin d'installer ce produit sans
risque et correctement. Se referrer également au manuel d'entretien du véhicule.
• Ces instructions concernent une installation type sur un véhicule à conduite à droite. Pour les véhicules à conduite à gauche,
procéder en miroir.
VORSICHTSHINWEISE
• Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln vor dem Arbeitsbeginn, um dieses Produkt sicher und genau einzubauen.
Beachten Sie auch das Fahrzeug-Warhtungshandbuch.
• Die in dieser Anleitung beschriebene Installation gilt für Fahrzeuge mit Rechtslenkung. Die gleichen Anweisungen gelten
• sinngemäß für Fahrzeuge mit Linkslenkung.
PRECAUZIONI
• Prima di iniziare il lavoro, consultare le precauzioni per installare il prodotto in modo sicuro e accurato.
Consultare inoltre il manuale di manutenzione del veicolo.
• Questo manuale mostra le procedure di installazione tipiche per un veicolo per la guida a destra. Nel caso di un veicolo per la
guida a sinistra, le procedure di installazione saranno specularmene invertite.
PRECAUCIONES
• Por favor refiérase a las precauciones mencionadas abajo antes de comenzar los trabajos, para instalar este producto con
seguridad y correctamente. También refiérase al Manual de Mantenimiento del vehículo.
• Este manual muestra los procedimientos típicos de instalación en vehículos con dirección a la derecha. La instalación es la
misma con la imagen reflejada en un espejo para los vehículos con dirección a la izquierda.
ご注意
• 安全で正確な取り付けのために、 作業をおこなう前に後述の注意事項をご覧ください。
車両のサービスマニュアルもご参照願います。
• この説明書内では右ハンドルのイラストを代表で記載しています。 左ハンドルは反転のイメージとなります。
2