Toto CST412MF Manual De Instrucciones Y Del Propietario
Toto CST412MF Manual De Instrucciones Y Del Propietario

Toto CST412MF Manual De Instrucciones Y Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para CST412MF:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
Dual Flush Toilets
Excusado de Doble Cisterna
Toilettes à Double Chasse D'eau
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com.
If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road,
Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
CST412MF
CST412MF.10
CST414M
CST416M
CST464MF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto CST412MF

  • Página 1 For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Warranty........................................6 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Página 3: Installation Procedure

    Before Installation (continued) In order for your new TOTO toilet to fit correctly, please check the following dimensions: 1) Distance between finished wall and the center of the floor drain, “RI”, must be 12” (305mm) or 10” (254mm) for CST412MF.10.
  • Página 4 The use of high concentration of chorine or chlorine base products can damage the fittings in the tank. Damage to the tank fittings may cause leakage and/or property damage. TOTO shall not be responsible or liable for any tank fitting failure or damage caused by the use of in-tank bowl cleaners.
  • Página 5: Fill Valve Replacement Instructions

    FILL VALVE INSTRUCTIONS Replacement Installation 1) Shut off the water supply. Flush the toilet and remove any remaining water Ill. 1 Ill. 2 from the tank. Reverse the tank installation instructions to remove it from the bowl. Remove the old fill valve. 2) Install new fill valve by sliding the threaded portion of the shaft through the Gasket Gasket...
  • Página 6: Warranty

    80 PSI. Check local codes or standards for requirements). e. Damage or loss resulting from electrical surges or lightning strikes or other acts which are not the fault of TOTO or which the Product is not specified to tolerate.
  • Página 8: Gracias Por Elegir Toto

    Garantía ......................................... 12 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Página 9: Procedimiento De Instalación

    Antes de la Instalación (continuación) A fin de que su nuevo inodoro TOTO se adapte correctamente controle las dimensiones que figuran debajo: 1) La distancia entre la pared terminada y el centro del drenaje del piso, “RI”, debe ser 12” (305 mm) o 10” para CST412MF.10.
  • Página 10: Importante

    The use of high concentration of chorine or chlorine base products can damage the fittings in the tank. Damage to the tank fittings may cause leakage and/or property damage. TOTO shall not be responsible or liable for any tank fitting failure or damage caused by the use of in-tank bowl cleaners.
  • Página 11: Instrucciones De Llenado De La Válvula

    INSTRUCCIONES DE LA VÁLVULA DE LLENADO Instalación 1) Cierre el suministro de agua. Tire la cadena y absorba con una esponja el Ill. 1 Ill. 2 agua restante del tanque. Retire la válvula de llenado anterior. 2) Deslice el eje roscado de la válvula a través del orificio que se encuentra en la parte inferior del tanque.
  • Página 12: Garantía

    6. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servi- cios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A.,...
  • Página 14: Merci D'avoir Choisi Toto

    MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre choix.
  • Página 15: Procédure D'installation

    Avant de Commencer (suite) Afin que votre nouvelle toilette TOTO s’adapte correctement, vérifiez les dimensions ci-dessous: 1) La distance entre le mur et le centre du drain du plancher, “RI”, doit être de 12” (305mm) où 10” (254mm) pour CST412MF.10.
  • Página 16 8) Connecter l’arrivée d’eau au robinet de remplissage. L’arrivée d’eau doit être connec- Ill. 8 tée au robinet de remplissage AVANT l’installation du réservoir sur la cuvette. TOTO ® recommende l’utilisation d’un tuyau d’alimentation flexible (voir Ill. 7).
  • Página 17: Instructions De Maintenence Du Robinet De Remplissage

    INSTRUCTIONS DU ROBINET DE REMPLISSAGE Installation 1) Arrêter l’arrivée d’eau. Décharger les toilettes; éponger l’eau restante dans le réser- Ill. 1 Ill. 2 voir. Enlever l’ancien robinet de remplissage. 2) Faire glisser la tige du robinet filetée dans le trou au fond du réservoir. 3) installer le robinet en position débloquée, et le bloquer après le réglage de la ligne Joint Joint...
  • Página 18: Garantie

    Géorgie 30260, (678) 466-1300 ou appelé (888) 295-8134, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
  • Página 20 For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

Cst412mf.10Cst414mCst416mCst464mf

Tabla de contenido