Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
Dual Flush Toilets
Inodono de Doble Cisterna
Toilettes à Double Chasse D'eau
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please
contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
CST484CEMF(G)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto CST484CEMF

  • Página 1 CST484CEMF(G) Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Warranty........................ 8 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Página 3: Before Installation

    WARNINGS ■ Do not forcefully push or kick the toilet. This may cause injury or damage to the product. ■ Do not drop hard objects in the toilet. This may cause damage or leaking. ■ Do not clean the toilet with harsh detergents or solvents which may cause damage to the vitreous china.
  • Página 4: Installation Procedure

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Fill valve turns on/ Flush valve seal gasket is Inspect and clean flush valve off without toilet dirty. seal gasket. being flushed. Dirty fill valve seal Shut off water supply. Open fill Fill valve valve cap and clean valve seal. continuously Flush valve seal gasket is Inspect and clean flush valve...
  • Página 5 Installation Procedure (continued) To prevent water and odor leakage, please ensure that the wax seal is fitted properly between the Socket and the flange. Do not CAUTION overtighten the nuts, as damage to the plastic parts may result. Ill. 3 Place the toilet bowl over the Socket (see Ill.
  • Página 6: Fill Valve Replacement Instructions

    Installation Procedure (continued) Ill. 9 Connect the water supply valve (see Ill.10). Tighten this connection, finger tight. 10. Flush the water supply line for a few seconds to remove any debris that may enter the new 1 & 2 fill valve. (For new home constructions and/or additions, flush the water supply line for more than a minute to help remove any residual PVC adhesives, solder flux, and/or pipe sealants that...
  • Página 7: Water Level Adjustment

    The use of high concentration of chlorine or chlorine-related products can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. TOTO shall not be responsible or liable for any tank fitting failure or damage caused by the use of in-tank bowl cleaners.
  • Página 8: Warranty

    TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/ or reinstallation of the Product.
  • Página 10: Partes Incluidas

    Cuidado y Limpieza ....................16 Garantía .......................17 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Página 11: Antes De La Instalación

    ADVERTENCIA ■ No empuje ni patee el excusado con fuerza. Esto puede provocar lesiones o daño al producto. ■ No arroje objetos sólidos en el excusado. Esto puede provocar daño o pérdida de agua. ■ No limpie el excusado con detergentes o solventes agresivos que pueden dañar la porcelana vítrea.
  • Página 12: Guía Para Resolver Problemas

    GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La válvula de lle- La junta de sello de la válvula de Inspeccione y limpie la junta de nado se enciende y se la cisterna está sucia. sello de la válvula de la cistern. apaga sin que usted tire la cadena.
  • Página 13 Instrucciones de instalación (continuación) Colocar la arandela y la tuerca en el perno en T para Ill. 2 fijar el acople a la brida (véase la ilustración 2). Ajustar primero a mano y luego ½ vuelta más. NO APLICAR FUERZA EXCESIVAMENTE. Colocar los soportes con los tornillos, arandelas y tarugos suministrados.
  • Página 14 Instrucciones de instalación (continuación) Válvula de Ill. 6 Flush Colocar la junta entre tanque e inodoro sobre descarga Valve Nut la tuerca de la válvula de descarga. Presionar la junta sobre la tuerca hasta que haga contacto con la parte inferior del tanque. Es aceptable dejar una separación pequeña entre el tanque y la junta.
  • Página 15: Instrucciones Para La Válvula De Carga Del Tanque

    Instrucciones de instalación (continuación) 13. El asiento del inodoro se instala con los pernos de fijación (véase la ilustración 11). Introducir el buje de Ill. 11 Perno del Seat Bolt goma con tuerca en los agujeros. Colocar el asiento y asiento hacer girar el respaldo sobre la bisagra, sosteniendo Buje...
  • Página 16: Cuidado Y Limpieza

    NO USAR LIMPIADORES DE INODORO EN EL TANQUE. Los productos de alto contenido de cloro pueden dañar los accesorios dentro del tanque. Este daño podría causar pérdidas y daños relacionados. TOTO® no asume ninguna responsabilidad por problemas de componentes del tanque debido al uso...
  • Página 17: Garantía

    TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 South- ern Road, Morrow, GA 30260 (678) 466-1300 o (888) 295-8134, si fuera de los E.E.U.U.
  • Página 19: Merci D'avoir Choisi Toto

    Garantie ......................26 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations pour votre choix.
  • Página 20: Avertissement

    AVERTISSEMENT ■ Ne pas pousser avec force ni cogner les toilettes. Cela peut provoquer des blessures ou endommager le produit. ■ Ne pas faire tomber d’objets solides dans les toilettes. Cela peut provoquer des dommages ou fuites. ■ Ne pas nettoyer les toilettes avec des détergeants abrasifs ou des solvants pouvant endommager la porcelaine vitreuse.
  • Página 21: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE PROBLEME CAUSE DU PROBLEME SOLUTION Le robinet du Le joint d’étanchéité du robinet de Inspecter et nettoyer le joint remplissage tourne la chasse d’eau est sale. d’étanchéité du robinet de la en position on/off chasse d’eau. sans que le toilettes soient déchargées Joint d’étanchéité...
  • Página 22 Procédure d’installation (suite) Installer un écrou et une rondelle sur le boulon en Ill. 2 T pour fixer la bride sur la bride de sol (voir Ill. 2). L’écrou devrait être serré 1/2 tour après le serrage à la main. NE PAS UTILISER UNE FORCE EXCESSIVE. Installer les blocs de montage à...
  • Página 23 Procédure d’installation (suite) Installer et serrer le tuyau flexible d’alimentation en eau au bas de la vanne de remplissage. (voir Ill. 8). Soulever le réservoir et guider soigneusement les boulons de laiton et le tuyau flexible d’alimentation en eau afin d’aligner le réservoir sur la cuvette.
  • Página 24: Instructions Pour La Vanne De Remplissage Du Réservoir De Toilette

    INSTRUCTIONS POUR LA VANNE DE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE TOILETTE Fermer l’alimentation en eau de la toilette. Ayez en main du papier essuie-tou en cas de déversement. Tirer la chasse de la toilette et nettoyer l’eau restée dans le réservoir avec une éponge. Retirer le tuyau flexible d’alimentation en eau de la vanne d’alimentation en eau sur le mur/plancher.
  • Página 25: Entretien Et Nettoyage

    L’utilisation de produits à concentration élevée de chlore ou de produits à base de chlore peut sérieusement endommager les raccords dans le réservoir. Ce dommage peut causer des fuite ou un dommage à la propriété. TOTO® ne peut être tenu responsable d’une défaillance des raccords du réservoir ou des dommages causés par...
  • Página 26: Garantie

    (678) 466-1300 ou appelé (888) 295-8134, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la récep- tion par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
  • Página 28 Rev Date:12/11 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...

Este manual también es adecuado para:

Cst484cemfg

Tabla de contenido