Renault Espace JK0B Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Espace JK0B:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Generalidades del vehículo
77 11 316 103
"Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento,
han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha
de publicación de dicho documento.
Pueden ser modificados en caso de cambios efectuados por el constructor en la
fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su marca."
BATERÍA
FAROS DELANTEROS
LÁMPARAS DE XENÓN
ILUMINACIÓN TRASERA
ILUMINACIÓN INTERIOR
FUSIBLES
ANTIARRANQUE
BOCINA
ALARMA
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
ORDENADOR DE BORDO
SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO
REGULADOR DE VELOCIDADES
MANDOS - SEÑALIZACIÓN
BARRIDO - LAVADO
RADIO
CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN
GESTIÓN DE LOS ABRIENTES
TECHO SOLAR
AYUDA AL APARCAMIENTO
CABLEADO
MULTIPLEXADO
Airbags Y PRETENSORES
PUESTO DE CONDUCCIÓN
JK0B - JK0D - JK0G - JK0H - JK0J - JK0K
Edición 3 - AGOSTO 2002
RENAULT se reserva todos los derechos de autor.
Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así
como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de
recambio, sin la autorización previa y por escrito de RENAULT.
© RENAULT 2003
EDITION ESPAGNOLE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renault Espace JK0B

  • Página 1 Pueden ser modificados en caso de cambios efectuados por el constructor en la recambio, sin la autorización previa y por escrito de RENAULT. fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su marca.”...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cerrojo eléctrico de columna Conexión 80B-7 de dirección 82A-16 Reglaje de los faros 80B-8 Botón pulsador de arranque 82A-19 Lámparas halógenas 80B-9 Lector de tarjeta RENAULT 82A-20 Reglaje in situ 80B-10 Antena de arranque 82A-21 Accionadores 80B-11 Luces antiniebla 80B-12 BOCINA LÁMPARAS DE XENÓN...
  • Página 3: Barrido - Lavado

    Páginas Páginas SISTEMA TELEMÁTICO MANDOS - SEÑALIZACIÓN INCORPORADO Contactor giratorio 84A-1 Manecilla de iluminación 84A-3 Ayuda a la navegación: Contactor de las luces de precaución 84A-5 Generalidades 83C-1 Reostato de iluminación 84A-6 Ayuda a la navegación: Unidad Central Freno de estacionamiento automático 84A-7 de Comunicación 83C-2 Contactor del asiento calefactante...
  • Página 4 Páginas Páginas GESTIÓN DE LOS ABRIENTES RADIO Vehículo sin llave: Tarjeta RENAULT 87C-1 Generalidades 86A-1 Vehículo sin llave: Auto-radio "gama baja": Tarjeta RENAULT "simple" 87C-4 Generalidades 86A-2 Vehículo sin llave: Auto-radio "gama baja": Tarjeta RENAULT "manos libres" 87C-7 Código de protección 86A-3 Vehículo sin llave:...
  • Página 5 Páginas CABLEADO Toma de diagnóstico 88A-1 Conector automático del asiento 88A-2 Cableado del guarnecido de techo 88A-3 MULTIPLEXADO Descripción 88B-1 AIRBAGS Y PRETENSORES Generalidades 88C-1 Precauciones para la reparación 88C-4 Proceso de bloqueo de la caja electrónica del airbag 88C-5 Cajetín electrónico del airbag 88C-6 Captador de choques laterales...
  • Página 6: Extracción

    BATERÍA BATERÍA 180A Batería: Extracción - Reposición Batería: Extracción - Reposición EXTRACCIÓN REPOSICIÓN Colocar correctamente la batería y apretar la fijación Estos vehículos están equipados con baterías de de la brida al par de 0,7 daN.m. plomo-calcio con bajo consumo de agua. Por lo tanto, queda prohibido realizar la puesta a nivel del Apretar los terminales al par de 1,2 daN.m.
  • Página 7: Seguridad

    BATERÍA Seguridad Seguridad Conviene recordar que una batería: 2) PELIGRO "RIESGO DE EXPLOSIÓN" – contiene ácido sulfúrico, que es un producto peligroso, Cuando una batería está cargándose, se forma – da origen, durante su carga, a oxígeno e hidrógeno oxígeno e hidrógeno. La formación de gas es máxima La mezcla de estos dos gases forma un gas cuando la batería está...
  • Página 8: Control Y Mantenimiento

    BATERÍA Control Control CONTROL Y MANTENIMIENTO CARGA DE LA BATERÍA Control visual Para el proceso de control de la batería así como para el material que hay que utilizar, consultar la nota 1. de la fijación "Control sistemático de las baterías antes de la La batería debe ser fijada correctamente (par de entrega de los vehículos nuevos".
  • Página 9 BATERÍA Control Verificar que el problema proviene realmente de la batería. El problema puede provenir: – de un consumidor anormal, – de un problema de carga del alternador... ¿La batería tiene 3 años o más? ¿El motor ha girado sí hace menos de una Sustituir la batería del vehículo hora?
  • Página 10: Faros Delanteros

    FAROS DELANTEROS FAROS DELANTEROS 280B Encendido automático de las luces Encendido automático de las luces ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE LAS LUCES CIRCULANDO Los vehículos pueden ir equipados con el encendido automático de las luces de cruce y de posición (con el motor girando) en función de la luminosidad.
  • Página 11 ENCENDIDO DE LAS LUCES A DISTANCIA (función "Confort") Los vehículos pueden, según versión, ir equipados con la función "Confort". Esta función se activa pulsando la tarjeta RENAULT y permite el encendido: – de las luces de posición, – de las luces de cruce, –...
  • Página 12 Central del Habitáculo. La temporización es aumentada 30 segundos Efectuar la misma operación para volver al (2 minutos como máximo). modo totalmente manual. Una presión en la tecla "Confort" de la tarjeta Renault detiene la función. 80B-3 Edición 2...
  • Página 13: Luces De Día

    FAROS DELANTEROS Luces de día Luces de día El funcionamiento de las luces de día (running lights) Para acceder al relé (luces de día) será necesario para ciertos países es realizado por la Unidad Central extraer la parte central del tablero de bordo (ver del Habitáculo.
  • Página 14: Faro

    FAROS DELANTEROS Faro Faro EXTRACCIÓN (todos los tipos) Para las particularidades de los faros equipados con lámparas de Xenón (consultar el capítulo 80C "Lámparas de xenón"). Es imperativo desconectar la batería antes de intervenir. Queda prohibido encender la lámpara si ésta no se encuentra colocada en su bloque óptico (es peligroso para los ojos).
  • Página 15: Método De Reparación

    FAROS DELANTEROS Faro: Reparación Faro: Reparación MÉTODO DE REPARACIÓN Patilla de fijación lado calandra Eliminar la rebaba de la parte rota del bloque óptico, ATENCIÓN: para encajar la nueva patilla de fijación. Antes de realizar cualquier reparación (kit de reparación), es muy importante asegurarse de que Apretar los tornillos de fijación con moderación.
  • Página 16: Conexión

    FAROS DELANTEROS Conexión Conexión Vía Designación Masa Luz de cruce Luz indicadora de dirección Luz de carretera Luz de posición NOTA: Los números de las vías se leen de derecha a izquierda en todos los faros. 80B-7 Edición 2...
  • Página 17: Reglaje De Los Faros

    FAROS DELANTEROS Reglaje de los faros Reglaje de los faros El vehículo debe estar en una superficie plana y horizontal. Controlar la presión de los neumáticos. Controlar que el vehículo esté vacío. Poner el contacto y encender las luces de cruce. No apretar el freno de estacionamiento.
  • Página 18: Lámparas Halógenas

    FAROS DELANTEROS Lámparas halógenas Lámparas halógenas En algunas motorizaciones, será necesario extraer la LÁMPARA DE LUZ DE POSICIÓN óptica para tener acceso a las lámparas. La sustitución de la lámpara de tipo 5W5 se hará tras LÁMPARA DE LUZ DE CARRETERA haber extraído la tapa de plástico (2).
  • Página 19: Reglaje In Situ

    FAROS DELANTEROS Reglaje in situ Reglaje in situ EXTRACCIÓN - REPOSICIÓN DEL MANDO DE CONEXIÓN REGLAJE IN SITU Para extraer el mando, será necesario extraer su soporte. Extraer: el cubre tornillos, los dos tornillos de fijación (A), la empuñadura del freno de estacionamiento automático, el soporte del mando de reglaje in situ.
  • Página 20: Accionadores

    FAROS DELANTEROS Accionadores Accionadores EXTRACCIÓN CONEXIÓN Es necesario extraer el bloque óptico para extraer el Vía Designación accionador: – en algunas motorizaciones en caso de lámparas Masa halógenas, Mando accionador – en caso de lámparas de Xenón. Alimentación NOTA: Los accionadores de las ópticas equipadas con lámparas de Xenón son específicos.
  • Página 21: Luces Antiniebla

    FAROS DELANTEROS Luces antiniebla Luces antiniebla EXTRACCIÓN REPOSICIÓN Extraer el parachoques delantero (consultar el No hay ninguna particularidad; no obstante, no hay capítulo "Carrocería"). que olvidarse de reglar las dos luces antiniebla. Aflojar los tornillos de fijación (A). Con un destornillador proceder al reglaje. 80B-12 Edición 2...
  • Página 22: Lámparas De Xenón

    LÁMPARAS DE XENÓN LÁMPARAS DE XENÓN 180C Descripción Descripción Estos vehículos están equipados obligatoriamente: Corrección automática del reglaje de los faros en – de un sistema de reglaje automático de la altura de función de la altura del vehículo: los faros en función de la altura del vehículo, El sistema de corrección automática debe permitir (con –...
  • Página 23: Modificación Del Flujo Luminoso

    LÁMPARAS DE XENÓN Descripción MODIFICACIÓN DEL FLUJO LUMINOSO Control de la modificación del flujo luminoso La iluminación de las luces de carretera es ATENCIÓN: completada por las lámparas de Xenón: No situarse en el campo de las lámparas de Xenón. Si las luces de cruce están apagadas, la lámpara de desconectar los conectores de lámparas de las luces Xenón no está...
  • Página 24 LÁMPARAS DE XENÓN Descripción Los bloques ópticos equipados con lámparas de Xenón están provistos de un mecanismo que permite modificar el flujo luminoso de las luces de cruce según la posición de conducción (dirección a derecha o dirección a izquierda). MÉTODO El proceso puede efectuarse con los bloques ópticos en su sitio, según la motorización.
  • Página 25 LÁMPARAS DE XENÓN Descripción 1 - Accionador 2 - Faro 3 - Caja electrónica (Ballast) 4 - Captador delantero - calculador 5 - Captador trasero A - + Iluminación B - + Después de contacto C - Unión diagnóstico D - Información de la velocidad del vehículo E - Masa 80C-4 Edición 2...
  • Página 26: Lámparas De Xenón

    LÁMPARAS DE XENÓN Faros de Xenón Faros de Xenón EXTRACCIÓN - REPOSICIÓN El método de extracción - reposición de los faros equipados con lámparas de Xenón es idéntico al de los faros halógenos. ATENCIÓN: Las lámparas de Xenón funcionan bajo una tensión de 20.000 V al encenderse y después de 85 V de corriente alterna durante el funcionamiento.
  • Página 27: Importante

    LÁMPARAS DE XENÓN Lámparas de xenón Lámparas de xenón EXTRACCIÓN Extraer: – el cerrojo de sujeción de la lámpara, – la lámpara. ATENCIÓN: Las lámparas de Xenón funcionan bajo una tensión de 20.000 V al encenderse y después de 85 V de corriente alterna durante el funcionamiento.
  • Página 28 LÁMPARAS DE XENÓN Lámparas de xenón REPOSICIÓN Coger la lámpara por el cuerpo (no tocar la bombilla con los dedos; en su caso, limpiarla con alcohol y un paño suave que no suelte pelusa). Posicionar: la lámpara, el espolón debe estar frente a la garganta del faro, el cerrojo de sujeción de la lámpara, el cajetín de alta tensión,...
  • Página 29: Captador De Altura Trasera

    LÁMPARAS DE XENÓN Captador de altura trasera Captador de altura trasera EXTRACCIÓN REPOSICIÓN Extraer: ATENCIÓN: la grapa (A), La grapa (A) se debe sustituir cada vez que se realiza los dos tornillos de fijación (B) del captador de altura un desmontaje. trasera.
  • Página 30 LÁMPARAS DE XENÓN Captador de altura trasera CONEXIÓN Vía Designación Masa No utilizada No utilizada No utilizada Alimentación Señal captador 80C-9 Edición 2...
  • Página 31: Captador Delantero - Calculador

    LÁMPARAS DE XENÓN Captador delantero - Calculador Captador delantero - Calculador EXTRACCIÓN REPOSICIÓN Extraer: IMPORTANTE: – la rueda delantera izquierda, Tras haber montado el captador delantero del – la tuerca (A) que une la rótula a la pala inferior y calculador, es necesario proceder a la inicialización del aflojar los tornillos de fijación (B).
  • Página 32: Caja Electrónica (Ballast)

    LÁMPARAS DE XENÓN Caja electrónica (Ballast) Caja electrónica (Ballast) REPOSICIÓN ATENCIÓN: Las lámparas de Xenón funcionan bajo una Respetar el par de apriete de la caja electrónica tensión de 20.000 V al encenderse y después de (1 daN.m). 85 V de corriente alterna durante el funcionamiento.
  • Página 33 LÁMPARAS DE XENÓN Caja electrónica (Ballast) CONEXIÓN Vía Designación Información luces de cruce Masa Unión con módulo de alta tensión (vía n° 4) Unión con módulo de alta tensión (vía n° 2) Unión con módulo de alta tensión (vía n° 1) Masa lámpara 80C-12 Edición 2...
  • Página 34: Inicialización Del Sistema Y Reglaje De Los Faros

    LÁMPARAS DE XENÓN Inicialización del sistema y reglaje de los faros Inicialización del sistema y reglaje de los faros INICIALIZACIÓN DEL SISTEMA DE LÁMPARAS DE REGLAJE DE LOS FAROS XENÓN Este proceso se debe realizar después de cualquier operación en un faro, en un captador o en un elemento de los trenes rodantes antes de realizar el reglaje de faros.
  • Página 35 LÁMPARAS DE XENÓN Inicialización del sistema y reglaje de los faros Inicialización de los faros con lámparas de Xenón y reglaje de los faros El vehículo debe estar en una superficie plana y horizontal. No apretar el freno de estacionamiento. Controlar que el vehículo esté...
  • Página 36: Iluminación Trasera

    ILUMINACIÓN TRASERA ILUMINACIÓN TRASERA 181A Luz trasera Luz trasera REPOSICIÓN REPOSICIÓN Quitar los dos tornillos (A) de fijación de la luz. Para sustituir las lámparas, utilizar imperativamente: una lámpara de tipo P21W para la luz de marcha atrás, una lámpara de tipo PY21W (naranja) para el indicador de dirección, una lámpara P21/5W para la luz de stop y la luz de posición.
  • Página 37: Luz De Niebla

    ILUMINACIÓN TRASERA Luz de niebla Luz de niebla EXTRACCIÓN Desconectar el conector. Extraer: – los tornillos del embellecedor (A), Girar el casquillo para acceder a la lámpara. – los dos tornillos (B) de fijación de la luz. REPOSICIÓN Para sustituir la lámpara, utilizar imperativamente una lámpara de tipo P21W.
  • Página 38 ILUMINACIÓN TRASERA Luz de niebla CONEXIÓN Vía Designación Alimentación Masa 81A-3 Edición 2...
  • Página 39: Luz De Stop Sobreelevada

    ILUMINACIÓN TRASERA Luz de stop sobreelevada Luz de stop sobreelevada EXTRACCIÓN REPOSICIÓN Soltar el guarnecido central. Para sustituir la lámpara, utilizar imperativamente una lámpara de tipo W16W. Quitar los dos tornillos de fijación (A). Desconectar el conector así como el tubo del lavaluneta.
  • Página 40: Luz De Placa De Matrícula

    ILUMINACIÓN TRASERA Luz de placa de matrícula Luz de placa de matrícula Las luces de iluminación de la placa de matrícula se encuentran en el portón trasero, a ambos lados del mando de apertura. 81A-5 Edición 2...
  • Página 41: Iluminación Interior

    – al abrir una puerta o el maletero trasero, – al desbloquear los abrientes con el telemando (o la función manos libres), – al retirar la tarjeta RENAULT del lector. Para apagar los iluminadores interiores, la Unidad Central del Habitáculo impone, según el caso, una temporización:...
  • Página 42 ILUMINACIÓN INTERIOR Plafonier Plafonier PLAFONES Según la posición del plafonier y el equipamiento del vehículo, el iluminador puede estar equipado: – de un solo interruptor de iluminador central, – de un interruptor de iluminador central y de un spot de lectura, –...
  • Página 43: Iluminador De Cortesía

    ILUMINACIÓN INTERIOR Iluminador de cortesía Iluminador de cortesía Según versión, los espejos de cortesía pueden estar acompañados de un iluminador integrado en el guarnecido del techo. El interruptor está situado en la portezuela (1) del espejo del quitasol (2). La corriente es transmitida al iluminador (3) por la fijación central (4) del quitasol.
  • Página 44: Caja De Fusibles - Relés

    FUSIBLES FUSIBLES 381C Caja de Fusibles y Relés Caja de Fusibles y Relés DESCRIPCIÓN En la sustitución de la Caja de Fusibles-Relés, están presentes ciertos fusibles y shunts en función del La caja de Fusibles y Relés va fijada en la Unidad equipamiento del vehículo.
  • Página 45: Importante

    FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés EXTRACCIÓN Desconectar los conectores del airbag del volante (A) de las teclas del regulador de velocidad (si el vehículo OBSERVACIÓN: está equipado). En caso de sustituir la Unidad Central del Habitáculo, es imperativo obtener las configuraciones mediante el útil de Diagnóstico, la Caja de Fusibles y Relés va fijada en la Unidad Central del Habitáculo.
  • Página 46 FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés las semi-coquillas del volante fijadas por dos NOTA: tornillos (B). La separación del captador de ángulo del volante (D) no es necesaria. En caso de separación, proceder a la inicialización (consultar el capítulo 38C "Antibloqueo de ruedas").
  • Página 47 FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés las rejillas de tweeter, Desconectar el conector (G) del airbag del pasajero, así como los conectores de los tweeters. Quitar los tornillos de fijación (H) y (I) de la parte superior del salpicadero. los montantes laterales, Soltar parcialmente la parte superior del salpicadero y desconectar el captador de insolación.
  • Página 48 FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés Desconectar y extraer el cuadro de instrumentos fijado por dos remaches (J). los tornillos (M) que se encuentran en el portaobjetos central detrás de las tapas. Soltar el cableado. Extraer: el tornillo (K) de fijación detrás del cuadro de instrumentos, el tornillo (L) detrás de los laterales del tablero de bordo,...
  • Página 49 FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés los tornillos (N) de fijación en el portaobjetos del pasajero detrás de la tapa. Consultar el capítulo 86A "Radio" para los vehículos equipados con radio y el capítulo 83C "Sistema telemático incorporado" para los vehículos equipados con sistema de navegación.
  • Página 50 FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés REPOSICIÓN PARTICULARIDADES DEL AIRBAG Posicionar en la nueva pieza los relés y shunts como IMPORTANTE: estaban en origen. Antes de desbloquear el calculador del airbag, efectuar un control con el útil de diagnóstico. Respetar la conexión de los conectores y colocar una Si todo es correcto, desbloquear el calculador, abrazadera de gran tamaño (P) para mantener sujeto si no es así, consultar el capítulo de diagnóstico.
  • Página 51 FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés 81C-8 Edición 2...
  • Página 52: Viñetas De Fusibles

    FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés VIÑETAS DE FUSIBLES AFECTACIÓN DE LOS FUSIBLES (SEGÚN EL NIVEL DE EQUIPAMIENTO) N° ° ° ° Símbolos Amperios Designación No utilizada Alimentación Unidad Central del Habitáculo - Lector de tarjeta - Botón pulsador de arranque - Freno de estacionamiento automático Síntesis de la palabra - Corrección in situ lámparas de xenón - Cuadros de instrumentos - Surtidores térmicos - Moleta de reglaje de los faros Luces de marcha atrás - Calefacción y climatización - Ayuda al aparcamiento -...
  • Página 53 FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés N° ° ° ° Símbolos Amperios Designación Elevalunas delantero pasajero Luces traseras de niebla Retrovisores térmicos Luz derecha de cruce 7,5A Luces izquierdas de posición - Iluminación por reostato y portaobjetos - Iluminación placas de matrícula - Iluminación encendedor - Iluminación de los interruptores salvo puertas y luces de precaución - Iluminación mando freno de estacionamiento Limpialuneta y luces de carretera...
  • Página 54: Asignación (Según El Nivel De Equipamiento)

    FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés ASIGNACIÓN (SEGÚN EL NIVEL DE EQUIPAMIENTO) U1 (conector de 24 vías) U2 (conector de 24 vías) Vía Designación Vía Designación Salida condenación eléctrica de las Salida relé limpialuneta puertas (interior delantero) Entrada + después de contacto Salida condenación eléctrica de las protegido por relé...
  • Página 55 FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés 81C-12 Edición 2...
  • Página 56 FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés ASIGNACIÓN (SEGÚN EL NIVEL DE EQUIPAMIENTO) CGB1 (conector de 15 vías) NEGRO CGB2 (conector de 15 vías) GRIS BLANCO BLANCO Vía Designación Vía Designación No utilizada + batería protegido + luces delanteras de niebla + batería protegido + relé...
  • Página 57 FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés ASIGNACIÓN (SEGÚN EL NIVEL DE EQUIPAMIENTO) CGB3 (conector de 15 vías) MARRÓN CGB4 (conector de 15 vías) VERDE BLANCO BLANCO Vía Designación Vía Designación + luz de cruce No utilizada No utilizada Mando relé bloqueo función trasera No utilizada Después de contacto o batería elevalunas trasero...
  • Página 58 FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés ASIGNACIÓN (SEGÚN EL NIVEL DE EQUIPAMIENTO) CGB5 (conector de 12 vías) AZUL CGB6 (conector de 18 vías) CRISTAL BLANCO BLANCO Vía Designación Vía Designación + batería protegido No utilizada No utilizada + después de contacto protegido fusible mando luneta térmica + después de contacto + después de contacto protegido...
  • Página 59 FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés 81C-16 Edición 2...
  • Página 60 FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés ASIGNACIÓN (SEGÚN EL NIVEL DE EQUIPAMIENTO) Vía Designación REL 2 Relé luneta térmica REL 7 Relé luces delanteras de niebla REL 9 Relé limpiaparabrisas REL 10 Relé limpiaparabrisas REL 11 Relé limpialuneta - luces de marcha atrás REL 12 Relé...
  • Página 61: Afectación Fusibles Y Relés (Según El Nivel De Equipamiento)

    FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés La Caja de Fusibles y Relés Opción (A) está colocada en el lado del pasajero por delante de la guantera. AFECTACIÓN FUSIBLES Y RELÉS (SEGÚN EL NIVEL DE EQUIPAMIENTO) N° ° ° ° Amperios Designación No utilizada No utilizada...
  • Página 62 FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés Está caja de fusibles se encuentra en el habitáculo lado del pasajero. Afectación fusibles y relés (según el nivel de equipamiento) N° ° ° ° Amperios Designación Fusible toma de caravana Fusible techo solar Fusible elevalunas trasero izquierdo Fusible elevalunas trasero derecho Fusible captador de ángulo del volante...
  • Página 63 FUSIBLES Caja de Fusibles y Relés Esta caja está situada en el habitáculo lado del pasajero. AFECTACIÓN FUSIBLES Y RELÉS (SEGÚN EL NIVEL DE EQUIPAMIENTO) N° ° ° ° Designación Relé elevalunas eléctrico 81C-20 Edición 2...
  • Página 64: Fusible De Protección De La Batería

    FUSIBLES Fusible de protección de la batería Fusible de protección de la batería Un fusible de gran intensidad (A) está fijado en el borne positivo de la batería. Su función es proteger el grupo motoventilador del habitáculo. Por lo tanto, es importante: controlar su limpieza, asegurarse de la ausencia de sales corrosivas (sulfatación) en sus bornes,...
  • Página 65: Antiarranque

    Este sistema puede incluir hasta cuatro tarjetas durante su fabricación: RENAULT como máximo. La función telemando y la – no hay número inscrito en la tarjeta RENAULT, pila no tienen ninguna acción sobre el antiarranque. – el vehículo no posee etiqueta que indique el código en la entrega.
  • Página 66: Presentación Del Sistema

    ANTIARRANQUE Tarjeta RENAULT: Generalidades PRESENTACIÓN DEL SISTEMA Tarjeta RENAULT (que incorpora una electrónica codificada que permite activar el antiarranque, un emisor de radiofrecuencia, un receptor baja frecuencia, una pila, una electrónica que funciona sin pila para el arranque de emergencia) Lector de tarjeta RENAULT (no codificado) que incorpora el receptor de radiofrecuencia Unidad Central del Habitáculo y Caja de Fusibles y Relés situadas bajo el tablero de bordo lado izquierdo...
  • Página 67: Tarjeta Renault: Funcionamiento

    Unidad Central del Habitáculo cortado el contacto. autoriza el arranque del motor y la inyección se desbloquea. Tras haber insertado la tarjeta RENAULT en el lector, el código de la tarjeta RENAULT es transmitido a la Unidad Central del Habitáculo. Casos particulares Si el código es reconocido por la Unidad Central del...
  • Página 68 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA SIMPLE Antiarranque en acción: – el volante está bloqueado por el cerrojo eléctrico, – el testigo antiarranque parpadea lentamente. Introducir la tarjeta RENAULT en el lector. La Unidad Central del Habitáculo interroga la tarjeta. ¿Es reconocida la tarjeta? El antiarranque sigue actuando, el testigo y la sí...
  • Página 69 ANTIARRANQUE Tarjeta RENAULT: Funcionamiento FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA SIMPLE Inserción de la tarjeta RENAULT en el lector diente). + Accesorios. Tarjeta RENAULT en el lector (2 diente). Concordancia de los códigos de la tarjeta RENAULT y de la Unidad Central del Habitáculo.
  • Página 70: Funcionamiento Del Sistema Manos Libres

    433 MHz ó 315 MHz (según el país). diferentes y no pueden ser utilizadas en un vehículo no provisto. El código de la tarjeta RENAULT es recibido por el lector de tarjeta y transmitido a la Unidad Central del Habitáculo.
  • Página 71 – el volante está bloqueado por el cerrojo eléctrico. Abrir la puerta del conductor o pulsar el botón empujador de arranque. La Unidad Central del Habitáculo interroga la tarjeta por la antena baja frecuencia. La tarjeta RENAULT emite una señal radiofrecuencia. ¿La tarjeta es reconocida por la Unidad Central del Habitáculo?
  • Página 72 ANTIARRANQUE Tarjeta RENAULT: Funcionamiento FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA MANOS LIBRES Vehículo descondenado. Tarjeta presente. Alimentación cortada Bloqueo de la columna de dirección. Pulsar "start". + Accesorios. Apertura de la puerta del Pulsar "start", pisar el pedal de freno conductor o temporización y punto muerto o desembrague.
  • Página 73: Tarjeta Renault: Aprendizajes

    ANTIARRANQUE Tarjeta RENAULT: Aprendizajes Tarjeta RENAULT: Aprendizajes APRENDIZAJES Las piezas nuevas no están codificadas. Una vez montadas en el vehículo, será necesario hacerles aprender un código para que puedan ser operacionales. Para realizar este proceso, es imperativo que algunas piezas del vehículo estén ya correctamente codificadas (con el código del vehículo).
  • Página 74: Proceso De Aprendizaje De La Unidad Central Del Habitáculo

    Seleccionar "Manos libres o normal" y después validar. El útil presenta "Por favor, introduzca el código Post-Venta". Tarjeta RENAULT no presente en el lector, introducir el código secreto de post-venta (12 caracteres hexadecimales en mayúscula) y validarlo. ATENCIÓN: Cuando una Unidad de Control del Habitáculo ha aprendido el código de las tarjetas RENAULT, es...
  • Página 75 La Unidad Central del Habitáculo está aprendida en el vehículo. A partir de ahora es imposible borrar el código aprendido. Proceder al aprendizaje de las tarjetas RENAULT y efectuar las configuraciones de "la Unidad Central del Habitáculo", el aprendizaje de las válvulas.
  • Página 76: Proceso De Aprendizaje Y De Afectación De Las Tarjetas Renault

    En el menú Antiarranque, "Modo Mando", "Mando En el caso de que se presente dos veces la misma Específico" validar la línea "SC001: Aprendizaje de tarjeta RENAULT el sistema no lo tiene en cuenta, las tarjetas". el testigo antiarranque permanece apagado.
  • Página 77 DE NUEVO EL PROCESO PARA AFECTARLAS". El útil presenta: "INSERTAR A FONDO LA TARJETA EN EL LECTOR Y DESPUÉS VALIDAR". Insertar una tarjeta RENAULT en el lector. La tarjeta debe ser virgen o pertenecer a este vehículo. 82A-13 Edición 2...
  • Página 78 El útil presenta: "RETIRAR LA TARJETA, UNA TARJETA RENAULT APRENDIDA". El útil presenta: "¿DESEA APRENDER OTRA?". Insertar, en el lector, otra tarjeta RENAULT virgen o El vehículo puede disponer de cuatro tarjetas que pertenezca a este vehículo. RENAULT como máximo.
  • Página 79: Calculador De Inyección

    ANTIARRANQUE Calculador de inyección Calculador de inyección CODIFICACIÓN DEL CALCULADOR DE INYECCIÓN El calculador de inyección se suministra sin codificar. Será pues necesario hacerle aprender el código del sistema antiarranque en el montaje, a fin de autorizar el arranque del vehículo. Basta con poner el contacto durante algunos segundos sin arrancar.
  • Página 80: Extracción

    ANTIARRANQUE Cerrojo eléctrico de la columna de dirección Cerrojo eléctrico de la columna de dirección PRECAUCIONES PARA LA REP ARACIÓN Para evitar el bloqueo del volante al desconectar la batería, hay que: bloquear el calculador del airbag mediante un útil de diagnóstico.
  • Página 81: Codificación Del Cerrojo Eléctrico De La Columna De Dirección

    Basta con insertar la tarjeta RENAULT del vehículo en el lector durante algunos segundos. Retirar la tarjeta RENAULT, la función antiarranque estará asegurada pasados unos segundos.
  • Página 82: Conexión

    ANTIARRANQUE Cerrojo eléctrico de la columna de dirección CONEXIÓN Vía Designación Masa Unión con Unidad Central del Habitáculo Unión multiplexada (H) Unión con Unidad Central del Habitáculo Información motor girando procedente del alternador (12 V) Unión multiplexada (L) 82A-18 Edición 2...
  • Página 83: Botón Pulsador De Arranque

    ANTIARRANQUE Botón pulsador de arranque Botón pulsador de arranque El botón pulsador de arranque permite arrancar y parar el motor. Contiene dos iluminaciones: – iluminación superior (A): "Información invitación a arrancar", – iluminación inferior (B): "Información motor girando". CONEXIÓN Vía Designación Señal botón marcha-parada del motor Alimentación...
  • Página 84: Lector De Tarjeta Renault

    ANTIARRANQUE Lector de tarjeta RENAULT Lector de tarjeta RENAULT El lector de tarjeta RENAULT va clipsado en la Lector de tarjeta RENAULT "manos libres" consola central. Para la extracción, consultar el capítulo "Carrocería". CONEXIÓN RECUERDEN: Vía Designación el lector no está codificado, Unión Codificada Unidad Central del...
  • Página 85: Antena De Arranque

    RENAULT. La respuesta ("radiofrecuencia" – de los asientos, 433 MHz o 315 MHz) de la tarjeta RENAULT es – de los raíles de asientos traseros, recepcionada por el lector de tarjeta RENAULT. – de los guarnecidos de pies medios, –...
  • Página 86: Bocina

    BOCINA BOCINA 182B Bocina sonora Bocina sonora DESCRIPCIÓN CONEXIÓN (simple) La bocina está colocada detrás del paragolpes Vía Designación delantero, lado izquierdo. Mando (alimentación) Masa CONEXIÓN (línea codificada) Vía Designación Alimentación Masa Mando Según el modelo, los vehículos pueden estar equipados de: –...
  • Página 87: Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN CONEXIÓN Los vehículos se han cableado para recibir una alarma Vía Designación homologada por RENAULT. Mando de los intermitentes El conector específico (A) se encuentra detrás del Mando del testigo de condenación guarnecido trasero izquierdo, cerca del emplazamiento del cargador de discos compactos.
  • Página 88: Instrumentos Del Cuadro

    Consultar el capítulo 83B – olvido de la iluminación al abrir una puerta "Síntesis de la palabra". – olvido de la tarjeta Renault en el lector – confirmación de la condenación automática – Visualización de los mensajes escritos.
  • Página 89 INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos FUNCIONAMIENTO DE LA VISUALIZACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA DE AYUDA NIVEL DE ACEITE A LA CONDUCCIÓN Si el nivel es el máximo al poner el contacto, el Las diferentes secuencias de la pantalla de Ayuda a la cuadro de instrumentos presenta "OIL Ok"...
  • Página 90 INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos Carburante consumido (en litros o en galones *) Consumo instantáneo (en l/100 km). desde el último punto de partida. 13141F 13141D Consumo medio (en I/100 km o MPG *) desde el Solamente se visualiza cuando la velocidad del último punto de partida.
  • Página 91 INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos Distancia recorrida desde el último punto de partida Velocidad de consigna (Puesta a cero del "ADAC"). Si el vehículo está equipado con la función regulación o limitación de velocidad, la pantalla indica la consigna en km/h o MPH*.
  • Página 92: Observación

    INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos OBSERVACIÓN: – los tornillos de fijación (1) de la parte superior del En estos cuadros de instrumentos, solamente el cristal salpicadero. puede ser sustituido. En caso de fallo de los otros elementos, es necesario sustituir el cuadro de instrumentos completo.
  • Página 93 INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos Conector Gris Conector Rojo Vía Designación Vía Designación + Antes de contacto Entrada capot motor Masa Entrada tecla "repetición" Entrada intermitente derecho Entrada tecla "discreción" Entrada ON-OFF radio Reostato de iluminación Entrada luces de cruce Entrada aforador de carburante Entrada luces de niebla (traseras) Entrada temperatura exterior...
  • Página 94 INSTRUMENTOS DEL CUADRO Cuadro de instrumentos CONFIGURACIONES Configuraciones posibles Opciones posibles Control de la trayectoria (ESP) (LC053) con/sin (CF142) Tipo de motor/caja (LC044) V4Y caja de velocidades manual / V4Y caja de velocidades automática / otras cajas de velocidades automáticas / otras cajas de velocidades manuales (CF054 a CF057) Sistema de vigilancia de la presión de los neumáticos con/sin (CF145)
  • Página 95: Testigo "Service

    INSTRUMENTOS DEL CUADRO Testigo "Service" Testigo "Service" El testigo SERVICE puede estar encendido a la vez que los testigos: de antibloqueo de ruedas del airbag del lavaparabrisas del sistema de control de trayectoria de inyección freno de aparcamiento automático El testigo SERVICE puede estar encendido solo, para indicar: el sistema de condenación niños un fallo de la función dirección de asistencia variable un fallo de la función cerrojo de columna...
  • Página 96: Testigo "Stop

    INSTRUMENTOS DEL CUADRO Testigo "STOP" Testigo "STOP" El testigo "STOP" puede estar encendido a la vez que los testigos: de alerta temperatura del agua fallo carga de la batería fallo de presión de aceite fallo inyección sistema de vigilancia de la presión de los neumáticos fallo de freno (nivel) El testigo "STOP"...
  • Página 97: Lista De Mensajes

    INSTRUMENTOS DEL CUADRO Lista de mensajes Lista de mensajes LISTA DE LOS MENSAJES ESCRITOS DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Puerta trasera izquierda mal cerrada Pinchazo, cambiar rueda delantera izquierda Puerta trasera derecha mal cerrada Pinchazo, cambiar rueda delantera derecha Puerta delantera izquierda mal cerrada Pinchazo, cambiar rueda trasera derecha Puerta delantera derecha mal cerrada Pinchazo, cambiar rueda trasera izquierda...
  • Página 98: Detección Del Nivel De Carburante

    INSTRUMENTOS DEL CUADRO Detección del nivel de carburante Detección del nivel de carburante FUNCIONAMIENTO Particularidades del llenado Al cortar el contacto, el nivel de carburante en el La indicación en el cuadro de instrumentos se realiza depósito es medido y memorizado. por barras-gráficas y representa cuartos de depósito.
  • Página 99 INSTRUMENTOS DEL CUADRO Detección del nivel de carburante CONEXIÓN La extracción del aforador de carburante (gasolina o gasóleo) requiere la extracción del depósito. Consultar el capítulo 19C. Vía Designación Información nivel de carburante No utilizada - Aforador de carburante No utilizada + Bomba de carburante - Bomba de carburante Es posible medir la resistencia del aforador de...
  • Página 100 INSTRUMENTOS DEL CUADRO Detección del nivel de carburante CONTROL Control de la relación resistencia de aforador / visualización en el cuadro de instrumentos Es posible visualizar la información que llega al cuadro de instrumentos por el parámetro PR035: "Nivel de Para controlar esta visualización, hay que: carburante en litros"...
  • Página 101: Detección Del Nivel De Aceite

    INSTRUMENTOS DEL CUADRO Detección del nivel de aceite Detección del nivel de aceite FUNCIONAMIENTO CONTROL La sonda está compuesta por un cable de alto La resistencia del captador debe estar comprendida entre 6 y 20 Ω Ω Ω Ω . coeficiente de resistividad.
  • Página 102: Ordenador De Bordo

    ORDENADOR DE A BORDO ORDENADOR DE A BORDO 283B Síntesis de la palabra Síntesis de la palabra GENERALIDADES El volumen de emisión de los mensajes es modificado por saltos, en función de la velocidad de rotación del La función Síntesis de la palabra se realiza mediante motor.
  • Página 103 ORDENADOR DE A BORDO Síntesis de la palabra CONEXIÓN Altavoz síntesis de la palabra (A). Conexión del cajetín síntesis de la palabra. Teclas "discreción" (B) y "repetición" (C). Conector rojo de 15 vías Vía Designación Masa + permanente + Después de contacto No utilizada No utilizada Unión multiplexada (cuadro de...
  • Página 104: Contactores Síntesis De La Palabra

    ORDENADOR DE A BORDO Síntesis de la palabra CONTACTORES SÍNTESIS DE LA PALABRA Vía Designación Mando "repetición" mensaje Masa Mando "discreción" 83B-3 Edición 3...
  • Página 105: Mensajes De La Síntesis De La Palabra

    ORDENADOR DE A BORDO Síntesis de la palabra MENSAJES DE LA SÍNTESIS DE LA PALABRA Fuerte desinflado en el neumático delantero izquierdo Mensaje de acogida Fuerte desinflado en el neumático delantero derecho Puerta trasera izquierda mal cerrada Fuerte desinflado en el neumático trasero derecho Puerta trasera derecha mal cerrada Fuerte desinflado en el neumático trasero izquierdo Puerta delantera izquierda mal cerrada...
  • Página 106: Sistema Telemático Incorporado

    SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO 383C Ayuda a la navegación: Generalidades Ayuda a la navegación: Generalidades ESQUEMA DE PRINCIPIO Unidad Central de Comunicación Teclado de mando Calculador Carminat (lector de CD Rom) Pantalla Cuadro de instrumentos para visualización radio Cambiador de compact disc (según versión) Auto-radio Altavoz de síntesis de la palabra...
  • Página 107: Extracción

    SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Ayuda a la navegación: Unidad Central de Comunicación Ayuda a la navegación: Unidad Central de Comunicación EXTRACCIÓN La Unidad Central de Comunicación está situada en el portaobjetos delantero izquierdo. La extracción se efectúa mediante el útil Ms. 1373. REPOSICIÓN Proceder a la inicialización del sistema.
  • Página 108: Asignación De Los Conectores

    SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Ayuda a la navegación: Unidad Central de Comunicación ASIGNACIÓN DE LOS CONECTORES Conector (B) de 30 vías (gris) Vía Designación No utilizada Salida amplificador de antena Unión multiplexada (multimedia) Unión multiplexada (multimedia) No utilizada No utilizada Salida marcha - parada Unión audio calculador Unión audio calculador No utilizada...
  • Página 109 SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Ayuda a la navegación: Unidad Central de Comunicación Conector (C) de 30 vías (verde) Vía Designación No utilizada No utilizada No utilizada No utilizada No utilizada Unión multiplexada (vehículo) Unión multiplexada (vehículo) No utilizada + accesorios + antes de contacto Mando sordina radio Masa No utilizada...
  • Página 110: Ayuda A La Navegación: Teclado

    SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Ayuda a la navegación: Teclado Ayuda a la navegación: Teclado El teclado independiente va conectado a la Unidad Central de Comunicación por un conector de 12 vías específicas. NOTA: Sólo pueden controlarse las alimentaciones y las masas. El teclado se encuentra encajado bajo la pantalla.
  • Página 111 SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Ayuda a la navegación: Teclado EXTRACCIÓN El calculador que consta del lector de CD Rom está situado en la guantera. La extracción se efectúa mediante el útil Ms. 1373. REPOSICIÓN Proceder a la inicialización del sistema. Consultar el capítulo "Inicialización".
  • Página 112 SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Ayuda a la navegación: Teclado ASIGNACIÓN DE LOS CONECTORES Conector de 16 vías (3) hacia Vía Designación No utilizada Masa - Señal vídeo Señal vídeo roja Señal vídeo verde Señal vídeo azul Masa Señal de sincronización vídeo Masa Reglaje luminosidad No utilizada...
  • Página 113: Ayuda A La Navegación: Pantalla

    SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Ayuda a la navegación: Pantalla Ayuda a la navegación: Pantalla EXTRACCIÓN Desconectar los conectores (C). Soltar la tapa (A) con ayuda de un destornillador. Soltar de cada lado de la pantalla las grapas (B) con ayuda de un destornillador. 83C-8 Edición 3...
  • Página 114 SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Ayuda a la navegación: Pantalla Para extraer el soporte de pantalla, aflojar los tornillos (D). Extraer el soporte de pantalla. Nota: El soporte de la pantalla está provisto de un contactor (E) de apagado de pantalla cuando se cierra el capot del tablero de bordo.
  • Página 115: Conexiones

    SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Ayuda a la navegación: Pantalla CONEXIONES Vía Designación No utilizada Masa - Señal vídeo Señal vídeo roja Señal vídeo verde Señal vídeo azul Masa Señal de sincronización vídeo Masa Reglaje luminosidad No utilizada Marcha - parada pantalla No utilizada No utilizada + Antes de contacto...
  • Página 116: Ayuda A La Navegación: Altavoz

    SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Ayuda a la navegación: Altavoz Ayuda a la navegación: Altavoz Vehículo con síntesis de la palabra. El altavoz (1) de navegación es el de la síntesis de la palabra cuando el vehículo está equipado. El arbitraje de los mensajes se realiza por la Unidad Central de Comunicación.
  • Página 117: Ayuda A La Navegación: Antena

    SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Ayuda a la navegación: Antena Ayuda a la navegación: Antena ANTENA DOBLE BANDA Este proceso se debe realizar cada vez que se interviene en el sistema. La antena está situada en el techo. Su extracción requiere la extracción parcial del guarnecido del techo IMPORTANTE: y de custodia trasera derecha.
  • Página 118: Ayuda A La Navegación: Cambio De Idioma

    SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Ayuda a la navegación: Cambio de idioma Ayuda a la navegación: Cambio de idioma Tras la sustitución del calculador electrónico de NOTA: navegación, el sistema será por defecto programado Si el idioma deseado no aparece en el menú, aplicar el en francés.
  • Página 119: Ayuda A La Navegación: Menús De Navegación

    SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Ayuda a la navegación: Menús de navegación Ayuda a la navegación: Menús de navegación Mensaje de acogida Navegación Reglajes Vigilancia – guiado – mapa – agenda de direcciones – vigilancia – urgencia – configuración Reloj Sistema Reglaje de la (Modo expert) hora de Código: 4112...
  • Página 120 SISTEMA TELEMÁTICO INCORPORADO Ayuda a la navegación: Menús de navegación Mensaje de acogida Reglajes Navegación Vigilancia Agenda de Guiado Mapa Configuración Urgencia Vigilancia direcciones Criterios Configuración Información Idioma Info trafic Unidades Volumen de guiado pantalla sistema Modificación – color de día –...
  • Página 121: Regulación Y Limitación De Velocidad: Descripción

    REGULADOR DE VELOCIDAD REGULADOR DE VELOCIDAD 183D Regulación y limitación de velocidad: Descripción Regulación y limitación de velocidad: Descripción Los vehículos poseen los equipamientos siguientes: Estas funciones "Regulación de velocidad" y la Regulación de velocidad permite mantener una "Limitación de Velocidad" son gestionadas por el velocidad seleccionada por el conductor.
  • Página 122 REGULADOR DE VELOCIDAD Regulación y limitación de velocidad: Descripción Nomenclatura Interruptor parada regulación-limitación de velocidad Mando en volante Pedal del acelerador Cuadro de instrumentos Contacto del pedal de embrague (según versión) Contacto del pedal de freno Calculador de la caja de velocidades automática (según versión) Calculador de Antibloqueo de ruedas Calculador de inyección 83D-2...
  • Página 123: Observación

    REGULADOR DE VELOCIDAD Regulación y limitación de velocidad: Descripción DESCRIPCIÓN Los mandos: el interruptor de tres posiciones (parada, regulación El calculador de Antibloqueo de ruedas envía: de velocidad o limitación de velocidad), – la información "velocidad del vehículo", los contactos en el volante que permiten modificar la –...
  • Página 124: Regulación Y Limitación De Velocidad: Asignación De Los Conectores

    REGULADOR DE VELOCIDAD Regulación y limitación de velocidad: Asignación de los conectores INTERRUPTORES TRES POSICIONES CONTACTORES DE VOLANTE Vía Designación + Luces de posición + Después de contacto (circuito stop) Mando Marcha-Parada Regulador de Velocidad Mando Marcha-Parada Limitador de A: tecla "Reanudar" = 900 Ω Ω Ω Ω aproximadamente Velocidad B: tecla "O": 0 Ω...
  • Página 125: Contactor De Stop (Doble)

    REGULADOR DE VELOCIDAD Regulación y limitación de velocidad: Asignación de los conectores PEDAL DEL ACELERADOR CONTACTOR DE STOP (DOBLE) La función "regulación limitación de velocidad" utiliza el contacto de apertura (común con el encendido de las luces), el captador de cierre es utilizado por el calculador de antibloqueo de ruedas.
  • Página 126: Contactor De Embrague

    REGULADOR DE VELOCIDAD Regulación y limitación de velocidad: Asignación de los conectores CONTACTOR DE EMBRAGUE El pedal del embrague posee dos contactores y un potenciómetro: un contactor de inicio de carrera (1) específico de la función "regulación de velocidad" (conector gris), un contactor fin de carrera (2) destinado a la función "Vehículo Sin Llave"...
  • Página 127: Regulador De Velocidad: Funcionamiento

    REGULADOR DE VELOCIDAD Regulador de velocidad: funcionamiento Regulador de velocidad: funcionamiento Condiciones de entrada: – interruptor en "Regulación de velocidad" (testigo "verde" encendido), – 30 km/h mínimo, 200 km/h máximo (a título informativo), – apoyo sobre "+" o resumen "R". Condiciones de salida: –...
  • Página 128: Limitador De Velocidad: Funcionamiento

    REGULADOR DE VELOCIDAD Limitador de velocidad: Funcionamiento Limitador de velocidad: Funcionamiento Condiciones de entrada: – interruptor en "Limitador de velocidad" (testigo "ámbar" encendido), – 30 km/h mínimo, 200 km/h máximo (a título informativo), – apoyo sobre "+", "-" o "R". Condiciones de salida: –...
  • Página 129: Mandos - Señalización

    184A MANDOS - SEÑALIZACIÓN MANDOS - SEÑALIZACIÓN Contactor giratorio Contactor giratorio IMPORTANTE: Todas las intervenciones en los sistemas de los airbags y de los pretensores deben ser efectuadas por personal cualificado que haya recibido formación ATENCIÓN: Está prohibido manipular los sistemas pirotécnicos (Airbags y pretensores) cerca de una fuente de calor o de una llama;...
  • Página 130: Reposición

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Contactor giratorio REPOSICIÓN Particularidades del airbag Asegurarse de que las ruedas siguen estando rectas IMPORTANTE: antes de posicionar y de fijar el contactor giratorio. Antes de volver a conectar el módulo airbag frontal del conductor, es necesario aplicar el proceso de control de funcionamiento del sistema: Particularidades del Volante –...
  • Página 131: Manecilla De Iluminación

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Manecilla de iluminación Manecilla de iluminación CONEXIÓN (la más completa) Vía Designación Mando temporización barrido delantero (barrido, intermitente o captador de lluvia) Mando velocidad rápida limpias delanteros Mando velocidad lenta limpias delanteros Mando bomba del lavaparabrisas No utilizada No utilizada + Después de contacto (limpiaparabrisas) Mando bomba del lavaluneta...
  • Página 132 MANDOS - SEÑALIZACIÓN Manecilla de iluminación CONEXIÓN (la más completa) Vía Designación Mando luces antiniebla (delanteras) No utilizada Mando luces traseras de niebla Mando bocina sonora Mando intermitente derecho Masa Mando intermitente izquierdo Luces de posición + Protegido (luces de posición) + Protegido (luces de cruce) Luces de cruce No utilizada...
  • Página 133: Contactor De Las Luces De Precaución

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Contactor de las luces de precaución Contactor de las luces de precaución Vía Designación No utilizada Masa Temporización central de intermitencia (+ antes de contacto) Cadenciador - temporizador central de intermitencia Controles con el multímetro Vía Valor Designación 2 y 3 Resistenci...
  • Página 134: Reostato De Iluminación

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Reostato de iluminación Reostato de iluminación Para extraer el reostato, quitar los dos tornillos (A) que fijan el mando del freno de estacionamiento automático y después soltar la platina. CONEXIÓN Vía Designación + Luces de posición Iluminación por reostato Masa Es posible controlar el reostato de iluminación con un óhmetro:...
  • Página 135: Freno De Estacionamiento Automático

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Freno de estacionamiento automático Freno de estacionamiento automático CONEXIÓN Vía Designación No utilizada Masa No utilizada Mando aflojado estático Mando testigo de apriete + Batería Unión con calculador (vía C2) No utilizada Unión con calculador (vía D2) Mando apriete estático No utilizada + Iluminación mando de freno...
  • Página 136: Contactor Del Asiento Calefactante

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Contactor del asiento calefactante Contactor del asiento calefactante CONEXIÓN CONTROL DE LA NAPA CALEFACTANTE La resistencia de la napa calefactante (respaldo Vía Designación + cojín del asiento) es de aproximadamente 2 Ω Ω Ω Ω . Mando testigo Es posible acceder al conector de la napa calefactante No utilizada sin desguarnecer el asiento, metiendo la mano entre...
  • Página 137: Contactor De Condenación De Las Puertas

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Contactor de condenación de las puertas Contactor de condenación de las puertas Vía Designación Alimentación Masa Condenación Descondenación Alimentación diodo luminiscente Masa diodo luminiscente Controles con el multímetro Vía Designación Valor ≈ 0 Ω Ω Ω Ω A1 / A2 Iluminación botón ≈...
  • Página 138: Contactores De Elevalunas Eléctricos

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Contactores de elevalunas eléctricos Contactores de elevalunas eléctricos Los contactores de elevalunas van clipsados en una pletina, clipsada a su vez en el panel de la puerta. EXTRACCIÓN Proteger el guarnecido (por ejemplo, con un cuchillo para masilla), y con una pinza de desgrapar, soltar la platina y después desconectar sus conectores.
  • Página 139: Contactores Elevalunas Delanteros En La Puerta Del Conductor

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Contactores de elevalunas eléctricos CONTACTORES ELEVALUNAS DELANTEROS EN CONTACTOR ELEVALUNAS TRASERO EN LA LA PUERTA DEL CONDUCTOR PUERTA DEL CONDUCTOR Pueden equipar el vehículo tres tipos de contactores Pueden equipar el vehículo dos tipos de contactores de los elevalunas delanteros: dobles: Elevalunas impulsional del conductor y Elevalunas eléctrico...
  • Página 140 MANDOS - SEÑALIZACIÓN Contactores de elevalunas eléctricos Elevalunas impulsional del conductor - Elevalunas impulsional del conductor - elevalunas eléctrico del pasajero conector negro Elevalunas eléctrico del pasajero conector negro (dirección a izquierda) (dirección a derecha) CONEXIÓN Vía Designación No utilizada Vía Designación Mando elevalunas lado del conductor...
  • Página 141 MANDOS - SEÑALIZACIÓN Contactores de elevalunas eléctricos Elevalunas impulsional del conductor y del Elevalunas impulsional del conductor y del pasajero no multiplexado conector gris (dirección a pasajero no multiplexado conector gris (dirección a izquierda) derecha) Vía Designación Vía Designación Mando elevalunas lado del pasajero Mando elevalunas lado del conductor Unión con interruptor pasajero No utilizada...
  • Página 142 MANDOS - SEÑALIZACIÓN Contactores de elevalunas eléctricos Elevalunas impulsional multiplexado, conductor Elevalunas eléctrico trasero simple: conector y pasajero conector negro (dirección a derecha y a blanco (dirección a derecha y a izquierda) izquierda) Vía Designación Vía Designación No utilizada No utilizada Mando elevalunas derecho Mando elevalunas derecho + Después de contacto...
  • Página 143 MANDOS - SEÑALIZACIÓN Contactores de elevalunas eléctricos Elevalunas trasero impulsional: conector marrón (todos los tipos) Vía Designación Mando elevalunas derecho + Antes de contacto + Después de contacto + Antes de contacto Mando elevalunas izquierdo No utilizada No utilizada Mando elevalunas derecho + Antes de contacto Masa + Antes de contacto...
  • Página 144 MANDOS - SEÑALIZACIÓN Contactores de elevalunas eléctricos CONTACTOR ELEVALUNAS DEL PASAJERO EN Elevalunas impulsional multiplexado: conector LA PUERTA DEL PASAJERO negro (dirección a derecha y a izquierda) Vía Designación No utilizada Masa Mando elevalunas Mando elevalunas No utilizada + Después de contacto VÍAS ACCIONES A3/A2...
  • Página 145: Contactor Elevalunas Trasero En Las Puertas Traseras

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Contactores de elevalunas eléctricos CONTACTOR ELEVALUNAS TRASERO EN LAS Elevalunas impulsional PUERTAS TRASERAS Vía Designación Mando elevalunas Masa conmutada (bloqueo elevalunas) Unión con mando elevalunas conductor Unión con mando elevalunas conductor Mando elevalunas + Después de contacto iluminación interruptor VÍAS ACCIONES...
  • Página 146: Contactores Seguridad Niños

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Contactores seguridad niños Contactores seguridad niños Durante la condenación, un testigo rojo (pilotado por la Unidad Central del Habitáculo) se enciende en el contactor. Este interruptor se utiliza para inhibir la apertura de las puertas traseras y la apertura de los cristales (según versión).
  • Página 147: Captador De Apertura De Puerta

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Captador de apertura de puerta Captador de apertura de puerta Para que funcionen en modo manos libres, las IMPORTANTE: empuñaduras de las puertas deben estar equipadas Para detectar la mano del usuario, el captador de con captadores: presencia debe ir acompañado de una tapa (B) –...
  • Página 148: Cerraduras De Puertas

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Cerraduras de puertas Cerraduras de puertas Según el equipamiento del vehículo, las cerraduras de Versión de gama alta parte delantera izquierda las puertas son específicas: la versión de gama baja (conector de 4 vías) está Vía Designación equipada con bloqueo eléctrico y con captador de cierre (los vehículos no están equipados con Motor de condenación...
  • Página 149: Cerradura Eléctrica Del Portón

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Cerradura eléctrica del portón Cerradura eléctrica del portón La cerradura de portón es idéntica en todos los CONEXIÓN vehículos. La extracción de la cerradura de portón requiere la extracción del guarnecido (consultar el capítulo Carrocería). Quitar los tres tornillos (A) de la fijación de la platina, desconectar el conector de la cerradura y sacar el conjunto.
  • Página 150: Mando De Apertura Del Portón

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Mando de apertura del portón Mando de apertura del portón La extracción del mando de apertura del portón (C) CONEXIÓN requiere la extracción del guarnecido (consultar el capítulo Carrocería). NOTA: El interruptor de apertura del portón es un interruptor Desconectar el mando de apertura del portón, y de todo o nada.
  • Página 151: Cerradura De La Luneta Trasera

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Cerradura de la luneta trasera Cerradura de la luneta trasera La extracción de la cerradura de la luneta abriente CONEXIÓN requiere la extracción del guarnecido (consultar el capítulo Carrocería). Desconectar el conector. Quitar los dos tornillos de fijación (A). Vía Designación Alimentación motor (unión mando)
  • Página 152: Mando De Apertura De Luneta Trasera

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Mando de apertura de luneta trasera Mando de apertura de luneta trasera La extracción del mando de apertura de luneta trasera CONEXIÓN (B) requiere la extracción del guarnecido (consultar el capítulo Carrocería). NOTA: El interruptor de apertura de la luneta trasera es un Desconectar el mando de apertura de luneta trasera, y interruptor de todo o nada.
  • Página 153: Mando De Los Retrovisores

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Mando de los retrovisores Mando de los retrovisores MANDO DE RETROVISORES ELÉCTRICOS OBSERVACIÓN: Los mandos para los retrovisores multiplexados y no En función del nivel de equipamiento, pueden equipar multiplexados son idénticos, tan sólo difiere el el vehículo varios tipos de mandos de retrovisores: cableado.
  • Página 154: Retrovisor Interior

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Retrovisor interior Retrovisor interior El retrovisor interior puede estar equipado del sistema OBSERVACIÓN: de modificación del color en función de la luminosidad Los retrovisores exteriores pueden estar equipados (electrocromo). con este sistema. En este caso, la modificación del color es activada por el retrovisor interior.
  • Página 155: Retrovisores Eléctricos

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Retrovisores eléctricos Retrovisores eléctricos Los retrovisores eléctricos se componen de: CONEXIÓN (la más completa) – dos motores de reglaje (vertical y horizontal), – una sonda de temperatura exterior (lado derecho), Vía Designación – un motor de abatido (según versión), –...
  • Página 156: Sonda De Temperatura Exterior

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Sonda de temperatura exterior Sonda de temperatura exterior La sonda de temperatura exterior está situada en el REPOSICIÓN retrovisor lado derecho. Empalmar los dos cables de la sonda de temperatura Para acceder a la sonda, es necesario extraer el mediante tubos termorretráctiles.
  • Página 157: Diagnóstico De Los Retrovisores - Efectos Cliente

    MANDOS - SEÑALIZACIÓN Diagnóstico de los retrovisores - Efectos cliente Diagnóstico de los retrovisores - Efectos cliente MALA VISUALIZACIÓN DE LA TEMPERATURA EXTERIOR NO HAY DESHIELO NO HAY FUNCIÓN ELECTROCROMO EN EL O EN LOS RETROVISORES EXTERIORES NO HAY FUNCIÓN ELECTROCROMO EN EL RETROVISOR INTERIOR REGLAJE ELÉCTRICO IMPOSIBLE DE LOS RETROVISORES EXTERIORES NO HAY ABATIDO ELÉCTRICO DE LOS RETROVISORES EXTERIORES CONTROL DEL MANDO DE LOS RETROVISORES (SIMPLES)
  • Página 158 MANDOS - SEÑALIZACIÓN Diagnóstico de los retrovisores - Árbol de localización de averías Diagnóstico de los retrovisores - Árbol de localización de averías Mala visualización de la temperatura exterior Mala visualización de la temperatura exterior Controlar la resistencia de la sonda del retrovisor (vías 1D-1E).
  • Página 159 MANDOS - SEÑALIZACIÓN Diagnóstico de los retrovisores - Árbol de localización de averías No hay deshielo El espejo del retrovisor no deshiela. ¿Afecta el problema solamente a un retrovisor? sí Verificar la alimentación (+ 12 V) del retrovisor. Controlar el cableado ¿Hay un "+ 12 V"...
  • Página 160 MANDOS - SEÑALIZACIÓN Diagnóstico de los retrovisores - Árbol de localización de averías ¿Deshiela la luneta Controlar el fusible de trasera? alimentación. sí Controlar el cableado ¿El fusible está en Sustituir el fusible. entre el interruptor y los buen estado? retrovisores (episure).
  • Página 161 MANDOS - SEÑALIZACIÓN Diagnóstico de los retrovisores - Árbol de localización de averías No hay función electrocromo en el o en los retrovisores exteriores No hay función electrocromo en el o en los retrovisores exteriores. ¿Afecta el problema solamente a un retrovisor? sí...
  • Página 162 MANDOS - SEÑALIZACIÓN Diagnóstico de los retrovisores - Árbol de localización de averías Controlar el funcionamiento del electrocromo del retrovisor interior. Consultar el árbol de ¿Funciona el diagnóstico "no hay retrovisor función electrocromo del interior? retrovisor interior". sí Controlar las salidas del retrovisor interior (mando en la vía 4, masa en la vía 3).
  • Página 163 MANDOS - SEÑALIZACIÓN Diagnóstico de los retrovisores - Árbol de localización de averías No hay función electrocromo en el retrovisor interior No hay función electrocromo en el retrovisor interior. Controlar el fusible de protección. ¿El fusible está en Sustituir el fusible. buen estado? sí...
  • Página 164 MANDOS - SEÑALIZACIÓN Diagnóstico de los retrovisores - Árbol de localización de averías Reglaje eléctrico imposible de los retrovisores exteriores Reglaje eléctrico imposible de los retrovisores exteriores. Controlar el ¿Afecta el problema funcionamiento del solamente a un mando de los retrovisor? retrovisores.
  • Página 165 MANDOS - SEÑALIZACIÓN Diagnóstico de los retrovisores - Árbol de localización de averías No hay abatido eléctrico de los retrovisores exteriores No hay abatido eléctrico de los retrovisores exteriores. Controlar el ¿Afecta el problema funcionamiento del solamente a un mando de los retrovisor? retrovisores.
  • Página 166 MANDOS - SEÑALIZACIÓN Diagnóstico de los retrovisores - Árbol de localización de averías Control del mando de los retrovisores (simples) Controlar la alimentación del mando: + 12 V en la vía A2 masa en la vía B3. Controlar el fusible y el ¿Es así? cableado del vehículo.
  • Página 167 MANDOS - SEÑALIZACIÓN Diagnóstico de los retrovisores - Árbol de localización de averías Control del mando de los retrovisores (abatibles) Controlar la alimentación del mando: + 12 V en la vía 2 (iluminación) y en la vía 5, masa en la vía 4. Controlar los fusibles y el ¿Es así? cableado del vehículo.
  • Página 168 MANDOS - SEÑALIZACIÓN Diagnóstico de los retrovisores - Árbol de localización de averías Controlar la alimentación y la masa de los motores de abatido conductor y pasajero (vías 1 y 10). ¿Varía la tensión cuando se acciona el mando? sí Controlar la alimentación y la masa de los motores del retrovisor pasajero:...
  • Página 169: Escobillas Del Limpiaparabrisas

    BARRIDO/LAVADO BARRIDO/LAVADO 185A Escobillas del limpiaparabrisas Escobillas del limpiaparabrisas Estas escobillas se componen: EXTRACCIÓN – de una lámina de barrido (1), – de dos insertos metálicos (2), Levantar el brazo del limpiaparabrisas. – de un deflector (3) orientado hacia la parte delantera del vehículo.
  • Página 170: Mecanismo Del Limpiaparabrisas

    BARRIDO/LAVADO Mecanismo del limpiaparabrisas Mecanismo del limpiaparabrisas UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE Elé. 1294-01 Útil para extraer los brazos del limpiaparabrisas EXTRACCIÓN DEL CONJUNTO DEL MECANISMO Extraer: CON EL MOTOR – la fijación (C), El mecanismo es idéntico para los vehículos de dirección a izquierda y de dirección a derecha.
  • Página 171 BARRIDO/LAVADO Mecanismo del limpiaparabrisas – los tornillos de fijación (A), (B) y (C) para extraer el cajetín de entrada de aire y soltar los depósitos (líquido de freno y de líquido de refrigeración), – los tornillos (D) que fijan el mecanismo del limpiaparabrisas.
  • Página 172 BARRIDO/LAVADO Mecanismo del limpiaparabrisas REPOSICIÓN Colocar: – las semi-rejillas de la caja de agua (consultar el capítulo "Carrocería"), ATENCIÓN: está prohibido modificar el reglaje del – la caja de entrada de aire y los depósitos (líquido de mecanismo, la rótula (A) está reglada en fábrica. freno y líquido de refrigeración).
  • Página 173: Limpiaparabrisas

    BARRIDO/LAVADO Limpiaparabrisas Limpiaparabrisas CONEXIÓN La conexión del motor es idéntica en versión dirección a derecha y en dirección a izquierda. Vía Designación + Batería Masa No utilizada + Después de contacto Señal de mando que llega del captador de lluvia o de la Unidad Central del Habitáculo 85A-5 Edición 2...
  • Página 174: Detector De Lluvia

    BARRIDO/LAVADO Detector de lluvia Detector de lluvia FUNCIONAMIENTO La Unidad Central del Habitáculo recoge las informaciones suministradas por el detector de lluvia. De esta forma, permite la puesta en marcha automática de los limpiaparabrisas y la gestión de la velocidad de barrido en función de la cantidad de agua que se encuentra en el parabrisas.
  • Página 175 BARRIDO/LAVADO Detector de lluvia EXTRACCIÓN CONEXIÓN Extraer la tapa del retrovisor interior (consultar el capítulo "Carrocería"). Soltar las dos grapas laterales (A) del detector con un destornillador pequeño. Vía Designación Alimentación + batería Masa Unión Unidad Central del Habitáculo y motor del limpiaparabrisas Desconectar el conector.
  • Página 176: Motor Del Limpialuneta

    BARRIDO/LAVADO LUNETA FIJA Motor del limpialuneta Motor del limpialuneta UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE Elé. 1552 Útil para extraer los brazos del limpiaparabrisas EXTRACCIÓN REPOSICIÓN (Particularidades) Desconectar la batería. IMPORTANTE: es necesario sustituir la junta (C) tras cada extracción del motor. Extraer: –...
  • Página 177: Luneta Abriente

    BARRIDO/LAVADO LUNETA ABRIENTE Motor del limpialuneta EXTRACCIÓN REPOSICIÓN Desconectar la batería. Respetar el par de apriete de los tornillos de fijación (0,8 daN.m). Extraer: – el guarnecido del maletero (consultar el capítulo "Carrocería"), – los tornillos de fijación (A) del motor y desconectar el conector.
  • Página 178: Mecanismo Del Limpialuneta

    BARRIDO/LAVADO LUNETA ABRIENTE Mecanismo del limpialuneta Mecanismo del limpialuneta UTILLAJE ESPECIALIZADO INDISPENSABLE Elé. 1552 Útil para extraer los brazos del limpiaparabrisas EXTRACCIÓN DEL MECANISMO – el clip (H) para extraer el guarnecido (I). El mecanismo de los limpias se fija en la luneta trasera abriente.
  • Página 179 BARRIDO/LAVADO LUNETA ABRIENTE Mecanismo del limpialuneta REPOSICIÓN Cerrar con cuidado el cristal del portón y después centrar el mecanismo para clipsar el útil en el motor. Limpiar las acanaladuras del eje del portaescobillas. ATENCIÓN: sustituir imperativamente la junta (A). Poner: –...
  • Página 180: Observación

    BARRIDO/LAVADO LUNETA ABRIENTE Mecanismo del limpialuneta OBSERVACIÓN: en caso de sustituir la luneta abriente, proceder al reglaje correcto del mecanismo: – si el mecanismo se coloca demasiado bajo, el ángulo de barrido se reduce, – si el mecanismo se coloca demasiado alto, el ángulo de barrido aumenta.
  • Página 181: Lavaparabrisas

    BARRIDO/LAVADO Lavaparabrisas Lavaparabrisas FUNCIONAMIENTO EXTRACCIÓN - REPOSICIÓN DE LA BOMBA Este vehículo está equipado de una bomba eléctrica Para acceder a la bomba del lavacristales, es bi-direccional que permite alimentar de líquido, a partir necesario extraer el paragolpes delantero (consultar el del mismo depósito, bien sea el lavaparabrisas o bien capítulo "Carrocería").
  • Página 182: Lavafaros

    BARRIDO/LAVADO Lavafaros Lavafaros PARTICULARIDADES La bomba de los lavafaros (A) es alimentada por la Unidad Central del Habitáculo cuando se acciona el mando del lavacristales, y se encienden las luces de carretera o las de cruce. La bomba eléctrica específica para los lavafaros está colocada junto a la bomba eléctrica (B) del lavacristal.
  • Página 183 BARRIDO/LAVADO Lavafaros EXTRACCIÓN - REPOSICIÓN Para extraer la parte inferior, es necesario extraer el paragolpes delantero (consultar el capítulo Los lavafaros se componen de dos partes: "Carrocería") para tener acceso a los tornillos de – una parte visible que incluye el surtidor, fijación (F).
  • Página 184: Generalidades

    RADIO RADIO 186A Generalidades Generalidades Cambiador de Código de Auto-radio Pantalla Particularidades discos compactos protección Gama baja (lector en el maletero Cuadro de instrumentos radio de cassette) (accesorios) "Gama baja" (unión IIC) Gama baja (lector en el maletero Cuadro de instrumentos de discos radio (accesorios)
  • Página 185: Auto-Radio "Gama Baja": Generalidades

    RADIO RADIO 186A Auto-radio "gama baja": Generalidades Auto-radio "gama baja": Generalidades PROTECCIÓN POR CÓDIGO CONFIGURACIÓN El auto-radio está protegido por un código de cuatro OBSERVACIÓN: para seleccionar la zona de cifras. Este código debe introducirse utilizando el utilización del Túner, pulsar simultáneamente las satélite de mando o el teclado del auto-radio cada vez teclas 2 y 5, con el aparato bajo tensión.
  • Página 186: Auto-Radio "Gama Baja": Código De Protección

    RADIO Auto-radio "gama baja": Código de protección Auto-radio "gama baja": Código de protección LA PANTALLA INDICA "CODE" O "0000" Introducción del código de seguridad. El auto- radio emite unos bips cada 2 segundos durante 2 minutos y después indica "CODE". El auto-radio presenta "CODE"...
  • Página 187 RADIO Auto-radio "gama baja": Configuraciones - Parametraje Auto-radio "gama baja": Configuraciones - Parametraje CONFIGURACIONES PARAMETRAJE Las configuraciones se deben efectuar tras la Los parámetros se pueden modificar tras una primera entrada del código de protección o por presión prolongada en la tecla "Source". una presión en las teclas "2", "5"...
  • Página 188: Auto-Radio "Gama Baja": Conexiones

    RADIO Auto-radio "gama baja": Conexiones Auto-radio "gama baja": Conexiones ASIGNACIÓN DE LOS CONECTORES Conector negro (A) Vía Designación Información de la velocidad del vehículo No utilizada Información "Pausa" Alimentación batería Alimentación amplificador de antena y pantalla Alimentación iluminación Alimentación accesorios Masa Conector amarillo (B) Vía...
  • Página 189: Auto-Radio "Gama Alta": Funcionamiento

    RADIO Auto-radio "gama alta": Funcionamiento Auto-radio "gama alta": Funcionamiento Para la reparación, el amplificador-túner está equipado con un menú de test integrado (consultar el capítulo "Autodiagnóstico"). – Se prohíbe intervenir en un componente del sistema. – El mal funcionamiento de un componente debe originar su sustitución. ESQUEMA DE PRINCIPIO Amplificador-túner Cambiador de discos compactos...
  • Página 190: Auto-Radio "Gama Alta": Código De Protección

    RADIO Auto-radio "gama alta": Código de protección Auto-radio "gama alta": Código de protección PROTECCIÓN POR CÓDIGO Si el vehículo está equipado del cambiador frontal, se intercambia un código entre el cambiador de Dos componentes del auto-radio pueden ser discos compactos y el amplificador-túner. protegidos por un código: –...
  • Página 191 RADIO Auto-radio "gama alta": Código de protección LA PANTALLA INDICA "CODE" O "0000" Introducción del código de seguridad. La radio emite unos bips cada 2 segundos durante 2 minutos y después indica "CODE". El auto-radio presenta "CODE" y después "0000"? Volver al modo niebla.
  • Página 192 RADIO Auto-radio "gama alta": Código de protección LA PANTALLA INDICA "CD CODE" El auto-radio presenta "ERROR CD", "CD CODE", y después "CD-0000". Introducción del código del antiguo amplificador-túner conectado al cambiador. Entrar la primera cifra mediante la moleta del mando del volante. Validar la cifra por una presión breve en la tecla inferior del mando del volante.
  • Página 193 DVD, – Asia (Asia) – activación de la memorización de los datos respecto – Arabia (Arabia) a la tarjeta RENAULT: CARD ON/OFF. Para funcionar, el auto-radio debe ir acompañado del NOTA: es posible modificar estas configuraciones sistema de navegación. efectuando una presión prolongada en la tecla "source"...
  • Página 194 "REAR ON/OFF". Seleccionar el modo de funcionamiento de la entrada auxiliar: AUX AUTO/ON/OFF Validar mediante una presión prolongada en la tecla inferior del mando del volante. Seleccionar la memorización de los datos en la tarjeta RENAULT: CARD ON/OFF. 86A-11 Edición 2...
  • Página 195: Particularidades Del Cambiador En El Frontal

    RADIO Auto-radio "gama alta": Cambiador de disco compacto Auto-radio "gama alta": Cambiador de disco compacto PARTICULARIDADES DEL CAMBIADOR EN EL FRONTAL ATENCIÓN: el cambiador de discos compactos se suministra sin codificar. Al instalar el cambiador de compact disc en un vehículo, el cambiador de compact disc aprende el código del amplificador-túner.
  • Página 196 RADIO Auto-radio "gama alta": Cambiador de disco compacto Auto-radio "gama alta": Cambiador de disco compacto PARTICULARIDADES DEL CAMBIADOR EN REPOSICIÓN MALETERO Conectar el conector. IMPORTANTE: el cambiador de discos compactos no está codificado. Es totalmente intercambiable con otra Montar los tornillos de fijación (A). radio "gama baja"...
  • Página 197: Auto-Radio "Gama Alta": Amplificador-Túner

    RADIO Auto-radio "gama alta": amplificador-túner Auto-radio "gama alta": amplificador-túner El amplificador incorpora la función Túner. Está fijado CONEXIÓN en un soporte específico bajo el guarnecido de custodia trasera izquierda. NOTA: en caso de sustituir el amplificador-túner, si el vehículo está equipado con un cambiador de compact disc frontal en el tablero de bordo, es imperativo introducir el código del antiguo amplificador-túner del vehículo.
  • Página 198 RADIO Auto-radio "gama alta": amplificador-túner Auto-radio "gama alta": amplificador-túner CONEXIÓN Conector rojo (F) Vía Designación Unión multiplexada hacia la pantalla (vía 24) (salvo navegación) Unión multiplexada hacia la pantalla (vía 25) (salvo navegación) Shunt vía 5 (salvo navegación) Shunt vía 6 (salvo navegación) Shunt vía 3 (salvo navegación) Shunt vía 4 (salvo navegación) No utilizada...
  • Página 199: Mando En El Volante

    RADIO Mando en el volante Mando en el volante El mando del auto-radio en el volante está unido al cuadro de instrumentos o a la Unidad Central de Comunicación (consultar la Nota técnica "Ayuda a la navegación"). Vía Designación Unión cuadro de instrumentos (vía 11) Unión cuadro de instrumentos (vía 13) Unión cuadro de instrumentos (vía 27) Unión cuadro de instrumentos (vía 12)
  • Página 200 RADIO Antena Antena Los vehículos están equipados de una antena específica para la recepción de la radio situada en el cristal de custodia trasero derecho (A). Hay un amplificador (B) fijado por encima del cristal trasero derecho. El amplificador es alimentado: –...
  • Página 201 RADIO Altavoces Altavoces Los vehículos están equipados con: Para extraer los altavoces delanteros: – tweeters delanteros en el tablero de bordo, – altavoces en las puertas delanteras, Soltar la rejilla (C). – tweeters y altavoces en las puertas traseras. EXTRACCIÓN Para extraer los tweeters delanteros: Soltar la rejilla (A).
  • Página 202 RADIO Altavoces Para extraer los tweeters traseros: Para extraer los altavoces traseros: Soltar la rejilla (A). Soltar la rejilla (C). Soltar el tweeter (B). Aflojar los dos tornillos del altavoz (D). Desconectar el conector. Sacar el altavoz. Desconectar el conector. NOTA: en la reposición apretar moderadamente los tornillos de fijación de los altavoces delantero y trasero.
  • Página 203 RADIO Pre-equipo Pre-equipo 186B DESCRIPCIÓN Los vehículos han sido previamente cableados para permitir la conexión de un kit manos libres. El conector específico (A), así como el cable de antena (B) están situados bajo la consola central. Nota: Para la extracción de la consola, consultar el capítulo 83A "tablero de bordo".
  • Página 204: Cajetín De Interconexión

    CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN 187B Unidad Central del Habitáculo Unidad Central del Habitáculo DESCRIPCIÓN La Unidad Central del Habitáculo (1) está situada detrás del tablero de bordo, lado izquierdo. Este calculador reagrupa una gran parte de las cajas electrónicas, incluido el descodificador del antiarranque.
  • Página 205 Unión alarma (segunda monta) Dirección de asistencia variable Interfaz red multiplexada Interfaz mediante el útil de diagnóstico Escritura de información en la tarjeta RENAULT Interfaz mensajería cuadro de instrumentos Tarjeta RENAULT sin manos libres Tarjeta RENAULT con manos libres 87B-2...
  • Página 206: Importante

    CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN Unidad Central del Habitáculo EXTRACCIÓN Desconectar los conectores del módulo airbag frontal del conductor (A) y las teclas del regulador de OBSERVACIÓN velocidad (según versión). En caso de sustituir Ia Unidad Central del Habitáculo, es imperativo obtener las configuraciones mediante el útil de diagnóstico.
  • Página 207 CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN Unidad Central del Habitáculo Aflojar el tornillo (C) y soltar el conjunto de la columna Soltar ligeramente la parte superior (3) del guarnecido de dirección. (F) para liberar la grapa (4), y después retirar el guarnecido (5). Desconectar las manecillas (limpiaparabrisas, mando de radio y de iluminación) y el conector del contactor giratorio.
  • Página 208 CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN Unidad Central del Habitáculo Extraer: Desconectar el conector (G) del airbag pasajero, así las rejillas de tweeter, como los conectores de los tweeters. Quitar los tornillos de fijación (H) e (I) de la parte superior del tablero de bordo. los montantes laterales.
  • Página 209 CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN Unidad Central del Habitáculo Desconectar y extraer el cuadro de instrumentos fijado por dos remaches (J). los tornillos (M) se encuentran en el portaobjetos central detrás de las tapas, Soltar el cableado. Extraer: el tornillo (K) de fijación detrás del cuadro de instrumentos, el tornillo (L) detrás de los laterales del tablero de bordo,...
  • Página 210 CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN Unidad Central del Habitáculo los tornillos (N) de fijación en el porta-objetos del pasajero detrás de la tapa. Consultar el capítulo 86A "Radio" para los vehículos equipados con radio y el capítulo 83C "Sistema Telemático Incorporado" para los vehículos equipados con sistema de navegación.
  • Página 211: Reposición

    No hay ninguna particularidad, no obstante no olvidarse tras haber conectado la batería: de proceder al aprendizaje del código del vehículo y de las tarjetas RENAULT, configurar la Unidad Central del Habitáculo según las opciones, de proceder a la inicialización de los cristales, de poner el reloj en hora, de introducir el código de cuatro cifras del auto-radio.
  • Página 212 CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN Unidad Central del Habitáculo 87B-9 Edición 2...
  • Página 213 AFECTACIÓN (SEGÚN EL NIVEL DE EQUIPAMIENTO) P100 (conector de 40 vías) MARRÓN Vía Designación Señal + tarjeta RENAULT a fondo (entrada) Entrada temporizador central de intermitencia Salida testigo motor girando Entrada bloqueo elevalunas trasero Entrada velocidad rápida limpiaparabrisas Lector de tarjeta RENAULT (entrada) Señal + punto muerto caja de velocidades manual...
  • Página 214 Entrada cerradura de portón Unión cerrojo eléctrico columna de dirección Unión cerrojo eléctrico columna de dirección Unión multiplexada(H) Entrada presencia tarjeta (lector de tarjeta RENAULT) Salida motor dirección asistida variable Salida testigo antiarranque Entrada contactor puerta trasera izquierda Entrada contactor puerta del conductor Salida repetidor intermitente derecho Salida motor dirección asistida variable...
  • Página 215 CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN Unidad Central del Habitáculo AFECTACIÓN (SEGÚN EL NIVEL DE EQUIPAMIENTO) U1 (conector de 24 vías) Vía Designación Salida condenación eléctrica de las puertas (interior delantero) Salida condenación eléctrica de las puertas (interior delantera y exterior conductor) Entrada shunt luz de posición delantera izquierda No utilizada Entrada shunt luz de posición delantera derecha Entrada shunt iluminación placa de matrícula...
  • Página 216: Configuración Unidad Central Del Habitáculo

    Caja de velocidades automática (CF703/704) antiarranque (LC040) Bloqueo de tarjeta (CF 709/710) antiarranque (LC041) Chivato de olvido de la tarjeta RENAULT (CF711/712) antiarranque (LC042) Arranque manos libres (CF733) antiarranque (LC051) Condenación por función manos libres (CF042) gestión de las puertas (LC010) Tonalidad chivato condenación automática (CF035)
  • Página 217: Configuración Del Antiarranque

    – "CF712: Sin alerta olvido tarjeta". luces: – "CF724: Con o sin". Configuración de la función manos libres: – "CF734: Con o sin". El tipo de tarjeta RENAULT Iluminación exterior de acompañamiento: y de lector de tarjeta solamente puede ser – "CF723: Con o sin".
  • Página 218: Configuración De La Dirección Asistida

    CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN Configuración Unidad Central del Habitáculo CONFIGURACIÓN DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA CONFIGURACIÓN DE LA GESTIÓN DE LAS PUERTAS Mediante los útiles de diagnóstico: Mediante los útiles de diagnóstico: Entrar en diálogo con el vehículo y efectuar el test de la "Red multiplexada".
  • Página 219 CAJETÍN DE INTERCONEXIÓN Configuración Unidad Central del Habitáculo Configuración del cierre de los abrientes mediante Configuración de la apertura por la función manos una presión prolongada en el telemando. Para libres: funcionar, el vehículo debe estar equipado de – "CF053: 4 puertas o conductor". elevalunas impulsionales (anti-aplastamiento): Esta configuración es idéntica a la configuración –...
  • Página 220: Vehículo Sin Llave: Tarjeta Renault

    – de motores de condenación-descondenación de los abrientes, – de tarjetas RENAULT que contienen dos o tres botones (versión manos libres), – de dos antenas específicas de emisión (comunicación) hacia la tarjeta RENAULT con versión manos libres (según versión), – de empuñaduras exteriores de puertas específicas para la opción manos libres (según versión), –...
  • Página 221: Observación

    (consultar el capítulo 80A "batería"). El código de radiofrecuencia transmitido por estas tarjetas RENAULT es evolutivo con el fin de evitar un OBSERVACIÓN: eventual copiado. Si la batería del vehículo tiene poca carga, es imposible desbloquear el cerrojo de columna de Con este sistema, la resincronización de los...
  • Página 222 Si se sustituye una tarjeta RENAULT es necesario sustituir el protector por la llave de seguridad del cliente y colocar el protector en la tarjeta RENAULT defectuosa en caso de devolución para ser analizada. NOTA: Se puede pedir una llave de seguridad al Almacén de Piezas de Recambio indicando el número de...
  • Página 223: Funcionamiento De Los Telemandos Simples

    Para funcionar, este sistema utiliza: – una tarjeta RENAULT (A), – un receptor de radiofrecuencia integrado al lector de tarjeta RENAULT (B), – una electrónica de mando integrada en la Unidad Central del Habitáculo (C), – un botón pulsador de arranque (D), –...
  • Página 224: Observaciones

    "puerta del conductor sola". Esta función permite descondenar solamente la puerta del conductor y del maletero al realizar una presión en la tarjeta RENAULT. Son necesarias dos Para condenar las puertas del vehículo, pulsar el presiones sucesivas para abrir todas las puertas.
  • Página 225 Vehículo sin llave: Tarjeta RENAULT "simple" Presión en la tecla "apertura" de la tarjeta RENAULT. La señal de la tarjeta RENAULT es recibida por la antena de la zona de apertura (radiofrecuencia) o el lector de tarjeta RENAULT, y transmitida a la Unidad Central del Habitáculo.
  • Página 226 FUNCIONAMIENTO DEL TELEMANDO EN MODO "MANOS LIBRES" Tarjeta RENAULT Lector de tarjeta RENAULT (no codificado) que incorpora el receptor de radiofrecuencia Unidad Central del Habitáculo y Caja de Fusibles y Relés situados bajo el tablero de bordo lado del conductor Testigo rojo antiarranque (cuadro de instrumentos) Calculador de inyección (gasolina o diesel) para el antiarranque...
  • Página 227 Desbloqueo de las puertas "MANOS LIBRES" Aproximarse al vehículo, de tal forma que la tarjeta La tarjeta RENAULT con la función manos libres está RENAULT entre en el perímetro de comunicación con equipada de tres botones: la Unidad Central del Habitáculo, un botón de cierre (A).
  • Página 228 GESTIÓN DE LOS ABRIENTES Vehículo sin llave: Tarjeta RENAULT "manos libres" Vehículo condenado Vehículo condenado más menos de 72 h. de 72 h. Detección de mano por Detección de movimiento captador de presencia de empuñadura exterior. (empuñadura). El vehículo emite una señal por la antena de arranque.
  • Página 229: Vehículo Sin Llave: Captadores De Apertura

    GESTIÓN DE LOS ABRIENTES Vehículo sin llave: Captadores de apertura Vehículo sin llave: Captadores de apertura Para permitir el funcionamiento de la tarjeta RENAULT "manos libres", cada una de las empuñaduras de las puertas está equipada con un captador de presencia.
  • Página 230: Vehículo Sin Llave: Repetidores Laterales

    Algunos vehículos con dirección a derecha pueden estar equipados con la apertura "puerta conductor solamente". Esta función permite descondenar solamente la puerta del conductor al realizar una presión breve en la tarjeta RENAULT. Descondenación de los abrientes para los vehículos equipados con la apertura "puerta conductor solamente".
  • Página 231 Para que funcionen en modo manos libres, los Esta última, denominada antena de arranque permite vehículos están equipados con dos antenas la emisión hacia la tarjeta RENAULT. La respuesta de específicas situadas: la tarjeta es recepcionada por el lector de tarjeta RENAULT.
  • Página 232: Vehículo Sin Llave: Lector De Tarjeta Renault

    Vehículo sin llave: Lector de tarjeta RENAULT Vehículo sin llave: Lector de tarjeta RENAULT NOTA: La tarjeta RENAULT simple está bloqueada en el lector una vez la Unidad Central del Habitáculo haya recibido la información "motor girando" del calculador de inyección. Se libera cuando el motor está...
  • Página 233 GESTIÓN DE LOS ABRIENTES Vehículo sin llave: Esquema de principio Vehículo sin llave: Esquema de principio 87C-14 Edición 2...
  • Página 234: Vehículo Sin Llave: Esquema De Principio

    GESTIÓN DE LOS ABRIENTES Vehículo sin llave: Esquema de principio Calculador de inyección Calculador de antibloqueo de ruedas Calculador de airbag Alternador Cerrojo eléctrico de la columna de dirección Lector de tarjeta Antena de detección de acceso (antena del techo) para la función manos libres Antena de detección para el arranque, para la función manos libres Captadores de presencia, para la función manos libres...
  • Página 235: Cortina Del Techo Solar Eléctrico

    ELEVALUNAS ELÉCTRICO - TECHO SOLAR ELEVALUNAS ELÉCTRICO - TECHO SOLAR 187D Cortina del techo solar eléctrico Cortina del techo solar eléctrico GENERALIDADES EXTRACCIÓN DEL MOTOR La cortina del techo solar posee tres posiciones de Desconectar la batería. apertura (A). Este último posee igualmente la función anti-aplastamiento.
  • Página 236: Afectación Del Conector Del Motor

    ELEVALUNAS ELÉCTRICO - TECHO SOLAR Cortina del techo solar eléctrico AFECTACIÓN DEL CONECTOR DEL MOTOR AFECTACIÓN DEL CONECTOR DEL MANDO Vía Designación Posición del Vías Vías Vías Vías contactor 1 y 6 1 y 5 1 y 3 1 y 2 Señal de mando 0 Ω...
  • Página 237: Techo Solar Eléctrico

    El cierre automático del techo solar puede ser pilotado a distancia mediante una presión prolongada (2 segundos aproximadamente) en el botón de cierre de la tarjeta RENAULT. Esta función es aplicable únicamente en los vehículos equipados de elevalunas eléctricos anti-aplastamiento. Igualmente, es imperativo que los cristales y el techo solar estén...
  • Página 238 ELEVALUNAS ELÉCTRICO - TECHO SOLAR Techo solar eléctrico MOTOR REPOSICIÓN EXTRACCIÓN Tras el montaje del motor, es imperativo proceder a la inicialización del sistema (consultar el capítulo Desconectar la batería. "Inicialización"). Extraer el guarnecido del techo (consultar el capítulo "Carrocería"). Desconectar el conector del motor del techo solar.
  • Página 239 ELEVALUNAS ELÉCTRICO - TECHO SOLAR Techo solar eléctrico AFECTACIÓN DEL CONECTOR DEL MOTOR AFECTACIÓN DEL CONECTOR DEL MANDO Vía Designación Posición del Vías Vías Vías Vías contactor 1 y 6 1 y 5 1 y 3 1 y 2 Unión conmutador (vía 1) 0 Ω...
  • Página 240 ELEVALUNAS ELÉCTRICO - TECHO SOLAR Techo solar eléctrico ANTI-APLASTAMIENTO PROCESO DE INICIALIZACIÓN La detección de un obstáculo está basada en el En caso de desconexión de la batería, de anomalía análisis de la velocidad de rotación motor. El eléctrica o de intervención en el techo solar o en la encuentro de un obstáculo se traduce por una cortina de techo, el sistema solamente funcionará...
  • Página 241: Ayuda Al Aparcamiento: Funcionamiento

    AYUDA AL APARCAMIENTO AYUDA AL APARCAMIENTO 287F Ayuda al aparcamiento: Funcionamiento Ayuda al aparcamiento: Funcionamiento GENERALIDADES Algunos vehículos están equipados de ayuda al aparcamiento con la finalidad de informar al conductor, al ir marcha atrás, de la presencia de obstáculos que se encuentran detrás del vehículo (postes, mojones, otro vehículo...).
  • Página 242: Interruptor De Inhibición

    AYUDA AL APARCAMIENTO Interruptor de inhibición Interruptor de inhibición El sistema está equipado con un interruptor (A) para CONEXIÓN inhibir la función: – con una presión corta, la función está inhibida hasta que se corte el contacto, – con una presión larga, la función está inhibida permanentemente.
  • Página 243: Calculador

    AYUDA AL APARCAMIENTO Calculador Calculador CALCULADOR REPOSICIÓN El calculador de la ayuda al aparcamiento se La reposición no presenta particularidades. encuentra detrás del guarnecido interior del paso de rueda trasera derecha. Tras la sustitución del calculador, es imperativo configurarlo mediante los útiles de diagnóstico. EXTRACCIÓN Mediante los útiles de diagnóstico NXR, clip u Optima 5800:...
  • Página 244 AYUDA AL APARCAMIENTO Calculador CONEXIÓN CONECTOR 3 (12 vías) Vía Designación Señal captador interior derecho Señal captador interior izquierdo Señal captador exterior derecho Señal del captador exterior izquierdo Masa captadores Alimentación captadores La inhibición del sistema puede efectuarse mediante el útil de diagnóstico o por el interruptor. NOTA: NOTA: La información de la velocidad del vehículo no se...
  • Página 245: Chivato De Señalización De Obstáculo

    AYUDA AL APARCAMIENTO Chivato de señalización de obstáculo Chivato de señalización de obstáculo EXTRACCIÓN El volumen y la tonalidad del chivato sonoro pueden ser modificados o inhibidos con los útiles de Extraer el guarnecido de la custodia trasera derecha diagnóstico. (consultar el capítulo "Carrocería 71A-H").
  • Página 246: Captadores De Ultrasonidos

    AYUDA AL APARCAMIENTO Captadores de ultrasonidos Captadores de ultrasonidos CAPTADORES DE ULTRASONIDOS Soltar el captador teniendo la precaución de no rayarlo. Los captadores son todos idénticos. NOTA: Van integrados en la banda del paragolpes. Cada detector se sujeta en un alojamiento compuesto de dos clips laterales y de un peón de ATENCIÓN: posicionamiento.
  • Página 247: Toma De Diagnóstico

    CABLEADO CABLEADO 188A Toma de diagnóstico Toma de diagnóstico CONEXIÓN Vía Designación + Después de contacto No utilizada No utilizada Masa Masa Unión multiplexada (CAN H) Señal de diagnóstico K No utilizada No utilizada No utilizada No utilizada No utilizada No utilizada Unión multiplexada (CAN L) No utilizada...
  • Página 248: Conector Automático Del Asiento

    CABLEADO CABLEADO 188A Conector automático del asiento Conector automático del asiento CONECTOR AUTOMÁTICO DEL ASIENTO CONEXIÓN (la más completa) Vía Designación Alimentación del asiento eléctrico (+ accesorios) Testigo del cinturón Alimentación del asiento calefactante Alimentación iluminación bajo el asiento Masa No utilizada Airbag lateral tórax Pretensor de hebilla del cinturón de...
  • Página 249: Cableado Del Guarnecido De Techo

    CABLEADO Cableado del guarnecido de techo Cableado del guarnecido de techo El guarnecido del techo no está pegado en el REPOSICIÓN vehículo. Éste se sujeta por las juntas de los abrientes, por los quitasoles y por las asas de sujeción Durante la reposición del cableado en el guarnecido, (emplear el útil Car.
  • Página 250: Multiplexado

    Para comunicarse entre sí a través de la red multiplexada, los calculadores deben hablar el mismo Casos particulares lenguaje (protocolo). RENAULT ha elegido el – Si varios calculadores intentan emitir una trama al protocolo CAN. mismo tiempo, será la trama que tenga el campo de arbitraje más alto la que tenga prioridad.
  • Página 251 MULTIPLEXADO Descripción La reparación de la red multiplexada Las diferentes uniones multiplexadas en los vehículos La colocación de la unión multiplexada en todos los calculadores concernidos está asegurada a través de Según el nivel de equipamiento, pueden presentarse episures en el cableado. en los vehículos varias redes multiplexadas: El diagnóstico de estas líneas consiste en verificar: La red multiplexada en el vehículo o inter-...
  • Página 252: Airbags Y Pretensores

    388C Generalidades Generalidades Estos vehículos están equipados con un conjunto de seguridad pasiva de tipo SRP (Sistema Renault de Protección) que consta: – de pretensores delanteros de hebilla (conductor y pasajero) y de tipo ventral (conductor y pasajero), – de cinturones de seguridad en las plazas delanteras (400 daN) y traseras (600 daN), –...
  • Página 253 AIRBAGS Y PRETENSORES Generalidades FUNCIONAMIENTO En un choque frontal de un nivel suficiente: Los pretensores delanteros tiran de los cinturones de seguridad para ajustarlos contra el cuerpo. El sistema de retención programada limita la presión del cinturón sobre el cuerpo. Los airbags frontales se inflan: –...
  • Página 254: Sustitución De Los Elementos De Seguridad Después De Un Choque

    AIRBAGS Y PRETENSORES Generalidades SUSTITUCIÓN DE LOS ELEMENTOS DE SEGURIDAD DESPUÉS DE UN CHOQUE Este cuadro se refiere a las piezas a sustituir en caso de choque. Recuerden los niveles de choque: choque sin activación de los elementos pirotécnicos (escasa violencia) → "nivel 0" choque con activado de los pretensores de hebilla (violencia media) →...
  • Página 255: Precauciones Para La Reparación

    ATENCIÓN: – No poner fundas en los asientos delanteros (salvo Está prohibido manipular los sistemas pirotécnicos producto específico de Renault Boutique). (pretensores o airbag) cerca de una fuente de calor o de una llama; hay riesgo de que se activen.
  • Página 256: Procesos De Bloqueo De La Caja Electrónica Del Airbag

    Este testigo controla el funcionamiento: de los pretensores delanteros, Elegir el menú "Diagnóstico de un vehículo de los airbags frontales, Renault". de los airbags de tórax delantero, Seleccionar y validar el tipo del vehículo. de los airbags laterales "cortina", Efectuar el test de la red multiplexada, de los airbags de tórax trasero (según versión),...
  • Página 257: Caja Electrónica Del Airbag

    AIRBAGS Y PRETENSORES Caja electrónica del airbag Caja electrónica del airbag EXTRACCIÓN Quitar los tornillos de fijación (A). Soltar la palanca de velocidades. IMPORTANTE: Antes de extraer un elemento del sistema de Sacar la consola hacia la parte trasera del vehículo. seguridad, bloquear la caja electrónica del airbag mediante el útil de diagnóstico.
  • Página 258 AIRBAGS Y PRETENSORES Caja electrónica del airbag Extraer: Levantar ligeramente el conducto de aire (E) para – los tornillos de fijación (B) a ambos lados de la liberar el calculador. consola, – los tornillos (C) para liberar la tapa (D), REPOSICIÓN –...
  • Página 259 AIRBAGS Y PRETENSORES Caja electrónica del airbag CONEXIÓN Vía Designación Conector de 75 vías amarillo + Airbag del conductor pequeño volumen - Airbag del conductor gran volumen Vía Designación + Airbag del pasajero pequeño No utilizada volumen + Pretensor de cinturón del conductor - Airbag del pasajero gran volumen - Pretensor de cinturón del pasajero Llave de inhibición de los airbags de...
  • Página 260: Configuración De Las Cajas

    Para los útiles de diagnóstico CLIP Elegir el menú "Diagnóstico de un vehículo Las cajas nuevas identificables por el título "ACU3" Renault". mediante los útiles de diagnóstico (salvo XR25) se Seleccionar y validar el tipo del vehículo. suministran con "pretensores-enrolladores Seleccionar y validar el sistema "Airbag".
  • Página 261 AIRBAGS Y PRETENSORES Captador de choques laterales Captador de choques laterales IMPORTANTE: Antes de extraer un elemento del sistema de seguridad, bloquear la caja electrónica del airbag mediante el útil de diagnóstico. Al activarse esta función, todas las líneas de ignición están inhibidas y el testigo del airbag en el cuadro de instrumentos se enciende fijo (contacto puesto).
  • Página 262: Captador De Posición Del Asiento

    AIRBAGS Y PRETENSORES Captador de posición del asiento Captador de posición del asiento CONTACTOR BAJO EL ASIENTO El asiento del conductor está equipado con un contactor de posición de la deslizadera. Este contactor permite modificar el inflado del airbag frontal de conductor (pequeño o gran volumen) en función de la posición del conductor.
  • Página 263: Contactor De Inhibición

    AIRBAGS Y PRETENSORES Contactor de inhibición Contactor de inhibición El contactor de inhibición está situado en el EXTRACCIÓN portaobjetos central (1). Bloquear el calculador del airbag mediante el útil de El contactor tiene dos posiciones: diagnóstico. posición ON = funcionamiento de los airbags de pasajeros (resistencia = 400 Ω...
  • Página 264: Pretensores Delanteros

    AIRBAGS Y PRETENSORES Pretensores delanteros Pretensores delanteros Los vehículos están equipados con pretensores del Extraer: cinturón de seguridad delantero: – la tapa de plástico, un pretensor de hebilla (conductor y pasajero), – el conector del pretensor, un pretensor ventral (conductor y pasajero). –...
  • Página 265 AIRBAGS Y PRETENSORES Pretensores delanteros REPOSICIÓN IMPORTANTE: Consultar imperativamente el capítulo "Proceso de destrucción" para desechar un pretensor no activado. RECUERDEN: Al activarse los pretensores del cinturón, algunas piezas deben ser reemplazadas imperativamente. Consultar el cuadro en el capítulo "Generalidades"). Respetar el recorrido y los puntos de fijación del cableado bajo el asiento.
  • Página 266: Airbag Frontal Del Conductor

    AIRBAGS Y PRETENSORES Airbag frontal del conductor Airbag frontal del conductor El módulo "airbag del conductor" está equipado con Insertar un destornillador en el orificio (1) situado una bolsa hinchable de dos volúmenes (pequeño o detrás del Volante. gran volumen). Levantar (2) el airbag para hacerlo deslizar.
  • Página 267 AIRBAGS Y PRETENSORES Airbag frontal del conductor Airbag frontal del conductor REPOSICIÓN RECUERDEN: Al activarse los pretensores del cinturón, algunas piezas deben ser reemplazadas imperativamente. Consultar el capítulo "Precauciones para la reparación". En caso de desmontar el Volante de dirección, sustituir imperativamente el tornillo de fijación del Volante (par de apriete de 4,4 daN.m).
  • Página 268: Airbag Frontal Del Pasajero

    AIRBAGS Y PRETENSORES Airbag frontal del pasajero Airbag frontal del pasajero El módulo "airbag del pasajero" está equipado con Para extraer el módulo airbag de pasajero, es una bolsa hinchable de dos niveles. Está fijado en el necesario extraer el tablero de bordo. Para ello, tablero de bordo, frente al pasajero delantero.
  • Página 269 AIRBAGS Y PRETENSORES Airbag frontal del pasajero REPOSICIÓN Accesibilidad del quemador RECUERDEN: Se puede acceder al quemador (de dos niveles) o al Cuando se activa el airbag frontal de pasajero, algunas conector intermedio (1) del módulo airbag del pasajero piezas deben ser reemplazadas imperativamente. para el diagnóstico, pasando por la rejilla del altavoz Consultar el cuadro en el capítulo "Generalidades".
  • Página 270 AIRBAGS Y PRETENSORES Airbag lateral delantero (tórax) Airbag lateral delantero (tórax) El módulo "airbag lateral de tórax delantero" está Desconectar la batería del vehículo. fijado en la parte inferior del respaldo de cada asiento delantero lado puerta. Extraer el asiento. Para desplegarse, la bolsa hinchable rasga la tapa del Soltar el cableado del módulo airbag y su cable de módulo, la espuma y desgrapa el guarnecido.
  • Página 271 AIRBAGS Y PRETENSORES Airbag lateral delantero (tórax) REPOSICIÓN Antes de realizar el montaje del asiento, controlar visualmente el estado de los conectores en la base del RECUERDEN: asiento y en la carrocería. En caso de activarse el airbag del tórax delantero, algunas piezas deben ser reemplazadas imperativamente.
  • Página 272 AIRBAGS Y PRETENSORES Airbag lateral trasero (tórax) Airbag lateral trasero (tórax) El módulo "airbag lateral de tórax trasero" está Extraer el módulo airbag. fijado detrás del guarnecido de puerta trasera. Para desplegarse, la bolsa hinchable rasga el guarnecido de las puertas. IMPORTANTE: Consultar imperativamente el capítulo "Proceso de destrucción"...
  • Página 273: Airbag Lateral De Cortina

    AIRBAGS Y PRETENSORES Airbag lateral de cortina Airbag lateral de cortina Los vehículos pueden estar equipados de dos tipos de Para desplegarse, el airbag cortina desgrapa el airbag cortina: guarnecido del techo. un airbag cortina con un quemador para los vehículos con chasis corto, El acceso a los generadores puede realizarse extrayendo los guarnecidos de custodia.
  • Página 274 AIRBAGS Y PRETENSORES Airbag lateral de cortina EXTRACCIÓN Para desgrapar el módulo airbag cortina: bajar (1) el airbag para liberar la grapa (A) del cerrojo (B), IMPORTANTE: tirar (2) de la grapa (A), Antes de extraer un elemento del sistema de seguridad, bloquear la caja electrónica del airbag mediante el útil de diagnóstico.
  • Página 275 AIRBAGS Y PRETENSORES Airbag lateral de cortina REPOSICIÓN IMPORTANTE: Consultar imperativamente el capítulo "Proceso de destrucción" para desechar un elemento pirotécnico no activado. Colocar el quemador y posicionar los tornillos de fijación. Posicionar la brida de sujeción (1). Colocar las grapas. Apretar los tornillos de fijación al par de 0,8 daN.m.
  • Página 276: Proceso De Destrucción

    AIRBAGS Y PRETENSORES Proceso de destrucción Proceso de destrucción PRETENSORES Y ENROLLADORES ATENCIÓN: PIROTÉCNICOS No es aplicable si la reglamentación local impone un proceso específico validado y Destrucción de la pieza montada en el vehículo: difundido por el servicio de Métodos, Diagnóstico y Reparación.
  • Página 277 AIRBAGS Y PRETENSORES Proceso de destrucción AIRBAG FRONTAL o AIRBAG DE TÓRAX Desenrollar todo el cableado del útil para estar lo (delantero o trasero) o AIRBAG LATERAL DE TIPO suficientemente alejado del conjunto (unos 10 metros) CORTINA durante el activado y empalmarlo al módulo airbag. La destrucción de estas piezas se realizará...
  • Página 278: Puesto De Conducción

    Éstas serán memorizadas en función de la tarjeta – del asiento del conductor (caja electrónica situada RENAULT presente en el lector. La memorización es bajo el asiento conductor), confirmada por una señal sonora emitida por el cuadro –...
  • Página 279 – la puesta del + accesorios, – la información apertura de la puerta del conductor, – la recepción de la señal del telemando de una tarjeta RENAULT. Pasa al estado de vigilancia tras una temporización de 40 minutos aproximadamente tras haber cortado el contacto, si no se abre la puerta del conductor.
  • Página 280 PUESTO DE CONDUCCIÓN Memorización de los reglajes del puesto de conducción ASIENTO Consta de tres motores: – motor de reglaje longitudinal, – motor de realce, – motor de inclinación del respaldo. Cada motor va asociado a uno o varios flexibles y a un reductor para transmitir el movimiento.
  • Página 281 PUESTO DE CONDUCCIÓN Memorización de los reglajes del puesto de conducción MOTORES CONEXIÓN El motor de reglaje longitudinal (1) está colocado bajo Las conexiones de los motores de reglaje longitudinal el cojín del asiento. y de Inclinación del respaldo son idénticas. Conectores de 2 vías (alimentación motor) Vía Designación...
  • Página 282 PUESTO DE CONDUCCIÓN Memorización de los reglajes del puesto de conducción El motor de realce de cojín del asiento (1) está CONEXIÓN colocado bajo el cojín del asiento. Vía Designación Alimentación del captador de movimiento Masa captador de movimiento Mando motor Unión motores del asiento No utilizada Señal captador de movimiento...
  • Página 283: Teclado De Mando

    – la memorización se efectúa en función de la tarjeta RENAULT insertada en el lector de tarjeta. El teclado está fijado en la tapa de la deslizadera por tres grapas metálicas. Para la extracción, consultar el capítulo Carrocería.
  • Página 284: Control Del Teclado Memorizable

    PUESTO DE CONDUCCIÓN Memorización de los reglajes del puesto de conducción CONTROL DEL TECLADO MEMORIZABLE Funciones Vía (mediante un multímetro) Cojín del asiento Retroceso A3/A6 ATENCIÓN Es imperativo desconectar el teclado antes de Avance A3/A1 controlarlo. Realce del cojín del Descenso A4/A6 asiento...
  • Página 285: Caja Electrónica

    PUESTO DE CONDUCCIÓN Memorización de los reglajes del puesto de conducción CAJA ELECTRÓNICA Conector BLANCO Vía Designación Unión mando B1 (memorización) Motor deslizadera Motor parte superior respaldo Motor respaldo Motor elevación trasera Común motor Conector verde Vía Designación Masa captadores Señal captador deslizadera CONEXIÓN Señal captador respaldo...
  • Página 286: Módulos De Puertas

    PUESTO DE CONDUCCIÓN Memorización de los reglajes del puesto de conducción MÓDULOS DE PUERTAS Vía Designación Señal potenciómetro arriba-abajo de los Nota: retrovisores (vía 2E) Para la extracción y las características de los Unión Unidad de Control del Habitáculo motores del elevalunas, consultar el capítulo (señal cierre o asiento memorizable) Elevalunas eléctrico.
  • Página 287: Retrovisores Exteriores

    PUESTO DE CONDUCCIÓN Memorización de los reglajes del puesto de conducción RETROVISORES EXTERIORES CONEXIÓN (la más completa) RECUERDEN Vía Designación La extracción de los retrovisores exteriores no requiere la extracción del guarnecido interior de las puertas. Deshielo del retrovisor Deshielo del retrovisor Sonda de temperatura (lado derecho) Sonda de temperatura (lado izquierdo) No utilizada...
  • Página 288: Reglaje Eléctrico Del Asiento

    PUESTO DE CONDUCCIÓN Reglaje eléctrico del asiento Reglaje eléctrico del asiento CONTROL DEL TECLADO DEL ASIENTO ELÉCTRICO (utilizando el multímetro) ATENCIÓN Es imperativo desconectar el teclado antes de controlarlo. Vía Funciones Avance cojín del Retroceso A3/B1 A5/A4 asiento Avance A3/A4 A5/B1 Realce del cojín Descenso...

Este manual también es adecuado para:

Espace jk0dEspace jk0gEspace jk0hEspace jk0jEspace jk0k

Tabla de contenido