Página 3
MI 3105 EurotestXA Índice Prólogo ..............................6 Consideraciones de seguridad y funcionamiento ................7 Advertencias y notas ........................7 Pilas y carga ..........................11 2.2.1 Pilas nuevas o sin uso durante un largo periodo de tiempo ..........12 Normativas empleadas ......................13 Descripción del instrumento......................
Página 4
MI 3105 EurotestXA Índice Impedancia de bucle de defecto y posible corriente de defecto ..........61 Impedancia de línea y posible corriente de cortocircuito ............63 Tensión, frecuencia y secuencia de fases................. 65 Resistencia a tierra ........................67 5.7.1 Medición estándar con 3 hilos....................67 5.7.2...
Página 5
MI 3105 EurotestXA Índice 8.11.3 Tensión de contacto......................107 8.12 Prueba de varistor ........................107 8.13 Datos generales........................107 Apéndice A - Tabla de fusibles ..................... 109 Apéndice B - Accesorios para mediciones específicas............. 112 Apéndice C – Receptor localizador R10K..................114 Principios para la búsqueda ....................
Página 6
MI 3105 EurotestXA Prólogo 1 Prólogo Enhorabuena por la compra de este instrumento METREL y sus accesorios. Su diseño se basa en nuestra amplia experiencia en equipos de comprobación de instalaciones eléctricas, adquirida a lo largo de muchos años. El comprobador de instalaciones portátil y multifunción EurotestXA tiene como finalidad efectuar todas las pruebas y mediciones necesarias para la inspección total de las...
Con el fin de alcanzar el máximo nivel de seguridad para el operario durante la realización de las diferentes pruebas y mediciones utilizando el instrumento EurotestXA, así como para evitar daños en el mismo, es necesario tener en cuenta las siguientes advertencias generales: La advertencia en el instrumento significa »Lea el manual de...
Página 8
MI 3105 EurotestXA Consideraciones de seguridad y funcionamiento Advertencias y notas Resistencia de aislamiento No toque el objeto comprobado durante la medición ni antes de que esté descargado por completo. Existe riego de descarga eléctrica. Una vez finalizada la medición de la resistencia de aislamiento, pasará...
Página 9
MI 3105 EurotestXA Consideraciones de seguridad y funcionamiento Advertencias y notas La prueba de corriente de disparo del diferencial y la medición de Uc pueden verse afectadas por los campos de potencial de otras instalaciones de puesta a tierra. La corriente y el tiempo de disparo del diferencial sólo serán medidos si la prueba preliminar de dichas funciones indica una tensión de contacto inferior a la...
Página 10
MI 3105 EurotestXA Consideraciones de seguridad y funcionamiento Advertencias y notas Buscador de líneas Para trabajar con el instrumento MI 3105, el receptor R10K siempre debe estar en modo IND. Al abordar instalaciones complejas (conductores de larga distancia o bucles de corriente adicionales conectados en paralelo), se recomienda desconectar las partes de la instalación que no interesen en ese determinado momento.
MI 3105 EurotestXA Consideraciones de seguridad y funcionamiento Pilas y carga 2.2 Pilas y carga El instrumento utiliza seis pilas alcalinas o recargables de Ni-Cd o Ni-MH de tamaño AA. El tiempo de funcionamiento nominal indicado corresponde a las pilas con una capacidad de 2100 mAh.
Página 12
MI 3105 EurotestXA Consideraciones de seguridad y funcionamiento Pilas y carga ¡No cargue las pilas alcalinas! Tenga en cuenta los requisitos de manipulación, mantenimiento y reciclaje definidos por las regulaciones pertinentes, así como por el fabricante las pilas alcalinas o recargables.
MI 3105 EurotestXA Consideraciones de seguridad y funcionamiento Normativas 2.3 Normativas empleadas El instrumento MI 3105 EurotestXA ha sido fabricado y verificado conforme a las reglamentaciones indicadas más abajo. Compatibilidad electromagnética (EMC) Equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio – requisitos de compatibilidad electromagnética...
Página 14
MI 3105 EurotestXA Consideraciones de seguridad y funcionamiento Normativas Nota acerca de las normativas EN e IEC: Este manual incluye referencias a normativas europeas. Todas las normativas de la serie EN 6xxxx (p. ej. EN 61010) equivalen a las normativas IEC del mismo número (p.
MI 3105 EurotestXA Descripción del instrumento Panel frontal 3 Descripción del instrumento 3.1 Panel frontal Figura 3.1: Panel frontal Leyenda: Enciende o apaga el instrumento. ENCENDIDO / El instrumento se apaga automáticamente 15 minutos APAGADO después de la pulsación de la última tecla.
MI 3105 EurotestXA Descripción del instrumento Panel de conectores 3.2 Panel de conectores > 550V Figura 3.2: Panel de conectores Leyenda: Conector de Entradas / salidas de medición, conexión de los cables de prueba medición. Toma del Conexión del adaptador de corriente.
MI 3105 EurotestXA Descripción del instrumento Panel posterior 3.3 Panel posterior Figura 3.3: Panel posterior Leyenda: Cubierta del compartimento de las pilas / fusibles Etiqueta informativa del panel posterior Tornillos de sujeción de la cubierta del compartimento de las pilas / fusibles...
MI 3105 EurotestXA Descripción del instrumento Organización de la pantalla 3.4 Parte inferior Continuity RCD (EN 61557-6) I : 10mA, 30mA, 100mA, 300mA, 500mA, 1A R Low (EN 61557-4) R: 0.12 1999 Nominal voltage: 100V 264V / 15Hz 500Hz Test current: min. ±200mA...
MI 3105 EurotestXA Descripción del instrumento Organización de la pantalla 3.5.1 Monitor de tensión de los terminales El monitor de tensión de los terminales muestra las actuales tensiones presentes en los terminales de prueba. En su parte inferior se muestran mensajes relacionados con las tensiones medidas y el sistema de tensión seleccionado (vea 4.4.2 Sistemas de...
MI 3105 EurotestXA Descripción del instrumento Organización de la pantalla Pilas agotadas. Las pilas están demasiado gastadas para garantizar un resultado correcto. Sustituya o recargue las pilas. Recarga en progreso (si el adaptador de corriente está conectado). 3.5.3 Campo de mensajes En el campo de mensajes aparecen diferentes advertencias y mensajes.