Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MANUEL D´UTILISATION
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZACIÓN
ISTRUZIONI D'USO
HOT DOG GERÄT
R C H G - 5 E
R C H G - 7 E
R C H G - 9 E
R C H G - 1 1 E
EXPONDO.DE
R O Y A L
R C H G - 5 T
R C H G - 7 T
R C H G - 9 T
R C H G - 1 1 T
C A T E R I N G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Royal Catering RCHG Serie

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D´UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZACIÓN ISTRUZIONI D‘USO HOT DOG GERÄT   R C H G - 5 E R C H G - 5 T   R C H G - 7 E R C H G - 7 T ...
  • Página 2: Technische Details

    1. EINFÜHRUNG Alle Modelle der RCHG Serie aus Edelstahl wurden nach höchsten Standards und neuestem Design entwickelt. Angenehmes Design, benutzerfreundliche Struktur und einfache Bedienung zeichnen alle Geräte aus dem Haus Royal Catering aus. Es zeich- net sich außerdem durch eine schnelles Aufheizen und seine Antihaft-Beschichtug aus.
  • Página 3: Reinigung & Wartung

    • Wenn sich die Temperatur nach einiger Zeit wieder verringern sollte, leuchtet die Temperaturkontrolllampe wieder auf und die Temperatur wird automatisch wie- der angepasst. Durch die moderne Konstruktion und effiziente Bauweise arbeitet das Gerät äußerst ökonomisch und energiesparend. • Ausschalten: Power Schalter drücken. USER MANUAL 6.
  • Página 4: Technical Details

    All of the RCHG stainless steel series models were designed and manufactured ac- • To switch off: press the POWER button cording to the highest standards. All devices by Royal Catering are characterized by a visually appealing design, user-friendly structure and simple operation. Moreover, all 6. CLEANING AND MAINTENANCE tools feature rapid heating and non-stick coating.
  • Página 5: Conseils D'utilisation

    à nos articles de se démarquer de la concurrence. Un chauffage rapide ainsi qu´une couche de protection empêchant aux aliments d´attacher pendant la cuisson sont d´autres caractéristiques de nos ap- MODE D‘EMPLOI pareils Royal Catering. 2. DÉTAILS TECHNIQUES GRILL À HOTDOGS Modèle...
  • Página 6: Nettoyage Et Entretien

    pérature des rouleaux baisse et tombe sous la valeur désirée, l´appareil reprend le processus de chauffe pour maintenir la température au niveau désiré, et la lumière se rallume. L´appareil travaille de façon économique. • Pour éteindre l´appareil, presser le bouton Power. INSTRUKCJA OBSŁUGI 6.NETTOYAGE ET ENTRETIEN •...
  • Página 7: Wskazówki Dotyczące Użytkowania

    Po osiągnięciu wybranej tempera- Royal Catering. Urządzenia wyróżniają się również krótkim czasem podgrzewania i tury kontrolka temperatury wyłączy się. Jeśli temperatura obniży się po pewnym posiadają...
  • Página 8: Manual De Utilización

    El rápido calentamiento y la capa de protección de nuestras máquinas evitan que los alimentos se peguen durante MANUAL DE UTILIZACIÓN la cocción, una ventaja más de los aparatos de Royal Catering. MAQUINA PALOMITERA 2. DATOS TÉCNICOS Modelo Tensión (V)
  • Página 9: Limpieza Y Mantenimiento

    • Con los botones de la parte frontal se puede regular la temperatura de calen- tamiento de los rodillos así como el número de rodillos que pueden calentarse. Ajuste la temperatura deseada, el piloto de control se encenderá. Una vez al- canzada la temperatura elegida, la luz se apaga.
  • Página 10 Tutti i modelli della serie RCHG in acciaio inox sono stati progettati secondo gli vamente abbassarsi, la luce di controllo si illumina di nuovo e la temperatura standard piu‘ elevati e il design piu‘ moderno. Tutti i dispositivi di Royal Catering si si adatta automaticamente. Grazie alla sua costruzione moderna ed efficiente, contraddistinguono per il loro design nuovo e una struttura facile da usare.
  • Página 11 NOTIZEN | NOTES NOTIZEN | NOTES Rev. 01.08.2017 Rev. 01.08.2017...
  • Página 12 NOTIZEN | NOTES Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes Ce.
  • Página 13 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Tabla de contenido