Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

AFC 030
AFC 030
AFC 030
AFC 030
Convertidor de caudal electromagnético
La documentación sólo está completa cuando se usa junto con la documentación
relevante del sensor de caudal.
© KROHNE 01/2017 - 4005409701 - HB - AFC030 - R01 es
Manual
Manual
Manual
Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KROHNE AFC 030

  • Página 1 AFC 030 AFC 030 Manual Manual Manual Manual Convertidor de caudal electromagnético La documentación sólo está completa cuando se usa junto con la documentación relevante del sensor de caudal. © KROHNE 01/2017 - 4005409701 - HB - AFC030 - R01 es...
  • Página 2 IMPRESIÓN ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Todos los derechos reservados. Queda prohibido la reproducción de esta documentación, o cualquier parte contenida en la misma, sin la autorización previa de KROHNE Messtechnik GmbH. Sujeto a cambio sin previo aviso. Copyright 2017 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Straße 5 - 47058 Duisburg (Alemania) www.krohne.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO AFC 030 1 Instrucciones de seguridad 1.1 Uso previsto ........................5 1.2 Certificación........................5 1.3 Instrucciones de seguridad del fabricante ..............6 1.3.1 Copyright y protección de datos ..................... 6 1.3.2 Desmentido ..........................6 1.3.3 Responsabilidad del producto y garantía ................7 1.3.4 Información acerca de la documentación ................
  • Página 4 5.2.1 Ubicación de los ajustes del AFC 030 ................... 31 5.2.2 AFC 030: ajuste del rango de caudal ..................31 5.2.3 AFC 030: ajuste del rango y selección de la constante de tiempo........32 5.2.4 AFC 030: ajuste de cero ......................35 5.3 Detección de problemas....................
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AFC 030 1.1 Uso previsto ¡ PRECAUCIÓN! El operador es el único responsable del uso de los equipos de medida por lo que concierne a idoneidad, uso previsto y resistencia a la corrosión de los materiales utilizados con los líquidos medidos.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Del Fabricante

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AFC 030 1.3 Instrucciones de seguridad del fabricante 1.3.1 Copyright y protección de datos Los contenidos de este documento han sido hechos con sumo cuidado. Sin embargo, no proporcionamos garantía de que los contenidos estén correctos, completos o que incluyan la información más reciente.
  • Página 7: Responsabilidad Del Producto Y Garantía

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AFC 030 1.3.3 Responsabilidad del producto y garantía El operador será responsable de la idoneidad del equipo para el propósito específico. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad de las consecuencias del mal uso del operador. Una inapropiada instalación y funcionamiento de los equipos (sistemas) anulará la garantía. Las respectivas "Condiciones y Términos Estándares"...
  • Página 8: Avisos Y Símbolos Empleados

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AFC 030 1.3.5 Avisos y símbolos empleados Los avisos de seguridad están indicados con los siguientes símbolos. ¡ PELIGRO! Este aviso indica peligro inmediato al trabajar con electricidad. PELIGRO! ¡ Este aviso hace referencia al peligro inmediato de quemaduras causadas por el calor o por superficies calientes.
  • Página 9: Descripción Del Equipo

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO AFC 030 2.1 Alcance del suministro ¡ INFORMACIÓN! Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algún daño o signo de manejo brusco. Informe del daño al transportista y a la oficina local del fabricante. ¡ INFORMACIÓN! Compruebe la lista de repuestos para verificar que ha recibido todo lo que pidió.
  • Página 10: Descripción Del Equipo

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO AFC 030 2.2 Descripción del equipo Los caudalímetros electromagnéticos están diseñados exclusivamente para medir el caudal y la conductividad de un medio líquido conductivo eléctricamente. Su equipo de medida se suministra preparado para su funcionamiento. Las programaciones de fábrica para los datos de funcionamiento han sido hechas según sus especificaciones.
  • Página 11: Ejemplo De Placa De Identificación Del Convertidor De Señal

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO AFC 030 2.4 Ejemplo de placa de identificación del convertidor de señal Figura 2-2: Placa de identificación del convertidor de señal (versión remota para montaje en pared) 1 Nombre y dirección del fabricante 2 Denominación de tipo y marca CE 3 Datos de calibración / valor GK...
  • Página 12 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO AFC 030 Altometer - Dordrecht NL - 3313 LC Figura 2-3: Ejemplo de etiqueta de E/S del convertidor de señal 1 Datos del fabricante, denominación de tipo, marca CE con el número del organismo notificado, números del producto 2 Datos de conexión de la red eléctrica...
  • Página 13: Instalación

    INSTALACIÓN AFC 030 3.1 Uso previsto ¡ PRECAUCIÓN! El operador es el único responsable del uso de los equipos de medida por lo que concierne a idoneidad, uso previsto y resistencia a la corrosión de los materiales utilizados con los líquidos medidos.
  • Página 14: Montaje Del Alojamiento En Pared, Versión Remota

    INSTALACIÓN AFC 030 3.3 Montaje del alojamiento en pared, versión remota ¡ INFORMACIÓN! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes.
  • Página 15: Montaje En Pared

    INSTALACIÓN AFC 030 3.3.2 Montaje en pared Figura 3-2: Montaje en pared del alojamiento en pared Placa 1 Prepare los orificios con la ayuda de la placa de montaje. Para más información vaya a de montaje del alojamiento de pared en la página 16.
  • Página 16: Placa De Montaje Del Alojamiento De Pared

    INSTALACIÓN AFC 030 3.3.3 Placa de montaje del alojamiento de pared Dimensiones en mm y pulgadas [mm] [pulgadas] Ø9 Ø0,4 3,85 www.krohne.com 01/2017 - 4005409701 - HB - AFC030 - R01 es...
  • Página 17: Alojamiento De Pared

    INSTALACIÓN AFC 030 3.3.4 Alojamiento de pared Figura 3-3: Construcción del alojamiento de pared 1 Cubierta para los compartimientos de terminales 2 Compartimento de terminales para sensor de medida 3 Compartimiento de terminales para salidas 4 Compartimento de terminales de alimentación con cubierta de seguridad (protección contra riesgo de golpes)
  • Página 18: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 4.1 Instrucciones de seguridad ¡ PELIGRO! Todo el trabajo relacionado con las conexiones eléctricas sólo se puede llevar a cabo con la alimentación desconectada. Tome nota de los datos de voltaje en la placa de características! ¡...
  • Página 19: Cables Eléctricos Para Las Versiones Remotas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 4.3 Cables eléctricos para las versiones remotas 4.3.1 Nota sobre los cables de señal y de corriente de campo Preste atención a las siguientes notas: • Instale el cable de señal con elementos de sujeción. • El cable de señal se puede extender tanto en el agua como en el suelo.
  • Página 20: Preparación De Los Cables De Señal Y De Corriente De Campo

    CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 4.3.2 Preparación de los cables de señal y de corriente de campo ¡ INFORMACIÓN! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes.
  • Página 21 CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 Figura 4-2: Cable tipo L45551-C21-C16- ..1 Revestimiento externo reticulado en EVA 2 Cinta de cobre corrugada en espiral 3 Revestimiento interno del núcleo en EVA con 2 hilos protegidos 4 Hilo protegido 1: hilo doble con aislamiento de PVA...
  • Página 22: Conexión De Los Cables De Señal Y De Corriente De Campo

    NO debe estar conectada en el alojamiento del convertidor de señal. • El cable suministrado por Krohne tiene un radio de curvatura: ≥ 70 mm / 2,8" (una curvatura) Para más curvaturas: radio de curvatura ≥ 140 mm / 5,6"...
  • Página 23: Cable De Peek H1619 Stq3

    NO debe estar conectada en el alojamiento del convertidor de señal. • El cable suministrado por Krohne tiene un radio de curvatura: ≥ 25 mm / 1" (una curvatura) Para más curvaturas: radio de curvatura ≥ 50 mm / 2"...
  • Página 24: Diagramas De Conexión

    CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 4.5 Diagramas de conexión ¡ PELIGRO! El aparato debe estar conectado a tierra según la regulación para proteger al personal de descargas eléctricas. Diagrama de conexión, cable de PEEK Figura 4-5: Diagrama de conexión del sensor de medida al convertidor de señal 1 Compartimento de terminales eléctricos en el alojamiento del convertidor de señal.
  • Página 25: Puesta A Tierra

    CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 4.6 Puesta a tierra ¡ PELIGRO! El aparato debe estar conectado a tierra según la regulación para proteger al personal de descargas eléctricas. 4.6.1 Método clásico ¡ PRECAUCIÓN! ¡ No debe haber diferencia de potencial entre el sensor de caudal y el alojamiento o la tierra de protección del convertidor de señal!
  • Página 26 CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 100...230 VAC (rango de tolerancia: -15% / +10%) 100...230 VAC (rango de tolerancia: -15% / +10%) 100...230 VAC (rango de tolerancia: -15% / +10%) 100...230 VAC (rango de tolerancia: -15% / +10%) • Observe la tensión y la frecuencia de alimentación (50...60 Hz) en la placa de identificación.
  • Página 27: Colocación Correcta De Los Cables Eléctricos

    CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 4.8 Colocación correcta de los cables eléctricos Figura 4-7: Proteja el alojamiento del polvo y del agua 1 Coloque el cable en un bucle justo antes del alojamiento. 2 Apriete firmemente la conexión roscada de la entrada del cable.
  • Página 28: Alojamiento De Pared, Conexión Eléctrica De Las Entradas Y Salidas (I/Os)

    CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 4.9 Alojamiento de pared, conexión eléctrica de las entradas y salidas (I/Os) ¡ PELIGRO! Todo el trabajo relacionado con las conexiones eléctricas sólo se puede llevar a cabo con la alimentación desconectada. Tome nota de los datos de voltaje en la placa de características! ¡...
  • Página 29 CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 En el convertidor de señal AFC 030 sólo se conectan las conexiones de salida (4-20mA) A, A- , A+ y tierra. Los diagramas de conexión siguientes muestran las conexiones de salida que pueden utilizarse. Las conexiones B, B+, C, C+, D, y D+ no se conectan.
  • Página 30: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO AFC 030 5.1 Procedimiento ajuste Este capítulo contiene información útil para el ajuste del AFC 030 antes o después de la instalación. Al realizar los ajustes asegúrese de trabajar con una protección contra las descargas electrostáticas. El convertidor de señal es sensible a las descargas electrostáticas (ESD). Para evitar fallos o daños:...
  • Página 31: Ubicación De Los Ajustes Del Afc 030

    FUNCIONAMIENTO AFC 030 5.2.1 Ubicación de los ajustes del AFC 030 La figura siguiente muestra en detalle el área donde se encuentran los puentes y potenciómetros necesarios para el ajuste y las regulaciones después de la instalación. Figura 5-2: Ubicación de los puentes y potenciómetros...
  • Página 32: Afc 030: Ajuste Del Rango Y Selección De La Constante De Tiempo

    5.2.3 AFC 030: ajuste del rango y selección de la constante de tiempo Este procedimiento es necesario para ajustar el AFC 030 para una constante del sensor GK específica. El procedimiento puede realizarse después de la instalación en el campo o como preparación antes de la instalación.
  • Página 33 Datos en la placa de identificación del caudalímetro: DN50 / 2" y GK = 3.123 Rango destino (escala total) = 20 m / h; este valor debe utilizarse para calcular los ajustes de los AFC 030: ajuste del rango de caudal puentes "Range" 4 como descrito, vaya a en la página 31 •...
  • Página 34: Ajustes De Los Puentes Intervalo Gk

    FUNCIONAMIENTO AFC 030 Ajustes de los puentes Intervalo GK Rmín Rmáx Rmín Rmáx 55,8 57,8 11,3 57,3 59,3 10,8 12,8 58,8 60,8 12,3 14,3 60,3 62,3 13,8 15,8 61,8 63,8 15,3 17,3 63,3 65,3 16,8 18,8 64,8 66,8 18,3 20,3...
  • Página 35: Afc 030: Ajuste De Cero

    El AFC 030 se preajusta en la fábrica suponiendo la ausencia de crosstalk de los cables. El procedimiento de ajuste de cero debe llevarse a cabo con la alimentación de red conectada.
  • Página 36 (caudal cero/subcaudal) debe encenderse Inspeccione los cables internos del AFC 030 (cable plano y cable del sensor) Si están en orden, el AFC 030 tiene un defecto interno y debe devolverse para su reparación El AFC 030 mide sólo el El sensor de caudal está...
  • Página 37: Servicio

    SERVICIO AFC 030 6.1 Disponibilidad de recambios El fabricante se adhiere al principio básico que los recambios adecuados funcionalmente, para cada aparato o cada accesorio importante estarán disponibles durante un periodo de 3 años después de la entrega de la última producción en serie del aparato.
  • Página 38: Formulario (Para Copiar) Para Acompañar A Un Equipo Devuelto

    SERVICIO AFC 030 6.4.2 Formulario (para copiar) para acompañar a un equipo devuelto ¡ PRECAUCIÓN! Para excluir la posibilidad de que surjan riesgos para nuestro personal de servicio, debe ser posible acceder a este formulario desde el exterior del embalaje que contiene el dispositivo devuelto.
  • Página 39: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS AFC 030 7.1 Principio de medida Un líquido eléctricamente conductivo fluye a través de un tubo, eléctricamente aislado, a través de un campo magnético. El campo magnético es generado por una corriente que fluye a través de un par de bobinas magnéticas.
  • Página 40: Datos Técnicos

    DN2,5...1000 / 1/10…40" POWERFLUX 5000 DN2,5...100 / 1/10...4" Convertidor de señal Convertidor de señal Convertidor de señal Convertidor de señal Versión remota (W) AFC 030 W Opciones Opciones Opciones Opciones Salidas Salida de corriente 4 - 20 mA Funciones de diagnóstico...
  • Página 41: Condiciones De Operación

    DATOS TÉCNICOS AFC 030 Condiciones de operación Temperatura Temperatura Temperatura Temperatura Temperatura de proceso Consulte los datos técnicos para el sensor de medida. Temperatura ambiente -40…+65°C / -40…+149°F Proteja el convertidor de señal contra las fuentes externas de calor como la luz directa del sol, porque temperaturas más altas reducen la vida útil de todos los...
  • Página 42: Conexión Eléctrica

    DATOS TÉCNICOS AFC 030 Conexión eléctrica General La conexión eléctrica debe realizarse de conformidad con la Directiva VDE 0100 "Reglas para las instalaciones eléctricas con tensiones de línea hasta 1000 V" o las especificaciones nacionales equivalentes. Alimentación 100…230 VAC (-15% / +10%), 50/60 Hz;...
  • Página 43: Dimensiones Y Pesos

    DATOS TÉCNICOS AFC 030 7.3 Dimensiones y pesos Alojamiento de pared Peso aproximado: 2,4 kg / 5,3 lb [mm] pulgada 7,8" 5,4" 11,8" 01/2017 - 4005409701 - HB - AFC030 - R01 es www.krohne.com...
  • Página 44: Precisión De Medida

    • Presión de operación: 0,1...5 barg / 1,5...72,5 psig • Sección de entrada: ≥ 5 DN • Sección de salida: ≥ 2 DN Precisión del AFC 030 Figura 7-2: X [m/s]: velocidad de caudal Y [%]: desviación del valor real medido (vm) 1 Precisión mínima del 1% del valor medido + 2,5 mm/s...
  • Página 45: Tablas De Caudales

    DATOS TÉCNICOS AFC 030 7.5 Tablas de caudales Velocidad de caudal en m/s y m en m 100 % v [m/s] DN [mm] Caudal mínimo Caudal nominal Caudal máximo 0,005 0,02 0,05 0,21 0,01 0,05 0,14 0,54 0,03 0,10 0,31...
  • Página 46 DATOS TÉCNICOS AFC 030 Velocidad de caudal en pies/s y galones/min en galones/min 100 % v [pies/s] Caudal mínimo Caudal nominal Caudal máximo [Pulgada] 1/10 0,02 0,09 0,23 0,93 0,06 0,22 0,60 2,39 0,13 0,44 1,34 5,38 0,37 1,23 3,73...
  • Página 47: Notas

    NOTAS AFC 030 01/2017 - 4005409701 - HB - AFC030 - R01 es www.krohne.com...
  • Página 48 Análisis de procesos • Servicios Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.: +49 203 301 0 Fax: +49 203 301 10389 info@krohne.com La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...

Tabla de contenido