Página 2
IMPRESIÓN ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Todos los derechos reservados. Queda prohibido la reproducción de esta documentación, o cualquier parte contenida en la misma, sin la autorización previa de KROHNE Messtechnik GmbH. Sujeto a cambio sin previo aviso. Copyright 2017 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Straße 5 - 47058 Duisburg (Alemania) www.krohne.com...
CONTENIDO AFC 030 1 Instrucciones de seguridad 1.1 Uso previsto ........................5 1.2 Certificación........................5 1.3 Instrucciones de seguridad del fabricante ..............6 1.3.1 Copyright y protección de datos ..................... 6 1.3.2 Desmentido ..........................6 1.3.3 Responsabilidad del producto y garantía ................7 1.3.4 Información acerca de la documentación ................
Página 4
5.2.1 Ubicación de los ajustes del AFC 030 ................... 31 5.2.2 AFC 030: ajuste del rango de caudal ..................31 5.2.3 AFC 030: ajuste del rango y selección de la constante de tiempo........32 5.2.4 AFC 030: ajuste de cero ......................35 5.3 Detección de problemas....................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AFC 030 1.1 Uso previsto ¡ PRECAUCIÓN! El operador es el único responsable del uso de los equipos de medida por lo que concierne a idoneidad, uso previsto y resistencia a la corrosión de los materiales utilizados con los líquidos medidos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AFC 030 1.3 Instrucciones de seguridad del fabricante 1.3.1 Copyright y protección de datos Los contenidos de este documento han sido hechos con sumo cuidado. Sin embargo, no proporcionamos garantía de que los contenidos estén correctos, completos o que incluyan la información más reciente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AFC 030 1.3.3 Responsabilidad del producto y garantía El operador será responsable de la idoneidad del equipo para el propósito específico. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad de las consecuencias del mal uso del operador. Una inapropiada instalación y funcionamiento de los equipos (sistemas) anulará la garantía. Las respectivas "Condiciones y Términos Estándares"...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AFC 030 1.3.5 Avisos y símbolos empleados Los avisos de seguridad están indicados con los siguientes símbolos. ¡ PELIGRO! Este aviso indica peligro inmediato al trabajar con electricidad. PELIGRO! ¡ Este aviso hace referencia al peligro inmediato de quemaduras causadas por el calor o por superficies calientes.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO AFC 030 2.1 Alcance del suministro ¡ INFORMACIÓN! Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algún daño o signo de manejo brusco. Informe del daño al transportista y a la oficina local del fabricante. ¡ INFORMACIÓN! Compruebe la lista de repuestos para verificar que ha recibido todo lo que pidió.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO AFC 030 2.2 Descripción del equipo Los caudalímetros electromagnéticos están diseñados exclusivamente para medir el caudal y la conductividad de un medio líquido conductivo eléctricamente. Su equipo de medida se suministra preparado para su funcionamiento. Las programaciones de fábrica para los datos de funcionamiento han sido hechas según sus especificaciones.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO AFC 030 2.4 Ejemplo de placa de identificación del convertidor de señal Figura 2-2: Placa de identificación del convertidor de señal (versión remota para montaje en pared) 1 Nombre y dirección del fabricante 2 Denominación de tipo y marca CE 3 Datos de calibración / valor GK...
Página 12
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO AFC 030 Altometer - Dordrecht NL - 3313 LC Figura 2-3: Ejemplo de etiqueta de E/S del convertidor de señal 1 Datos del fabricante, denominación de tipo, marca CE con el número del organismo notificado, números del producto 2 Datos de conexión de la red eléctrica...
INSTALACIÓN AFC 030 3.1 Uso previsto ¡ PRECAUCIÓN! El operador es el único responsable del uso de los equipos de medida por lo que concierne a idoneidad, uso previsto y resistencia a la corrosión de los materiales utilizados con los líquidos medidos.
INSTALACIÓN AFC 030 3.3 Montaje del alojamiento en pared, versión remota ¡ INFORMACIÓN! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes.
INSTALACIÓN AFC 030 3.3.2 Montaje en pared Figura 3-2: Montaje en pared del alojamiento en pared Placa 1 Prepare los orificios con la ayuda de la placa de montaje. Para más información vaya a de montaje del alojamiento de pared en la página 16.
INSTALACIÓN AFC 030 3.3.3 Placa de montaje del alojamiento de pared Dimensiones en mm y pulgadas [mm] [pulgadas] Ø9 Ø0,4 3,85 www.krohne.com 01/2017 - 4005409701 - HB - AFC030 - R01 es...
INSTALACIÓN AFC 030 3.3.4 Alojamiento de pared Figura 3-3: Construcción del alojamiento de pared 1 Cubierta para los compartimientos de terminales 2 Compartimento de terminales para sensor de medida 3 Compartimiento de terminales para salidas 4 Compartimento de terminales de alimentación con cubierta de seguridad (protección contra riesgo de golpes)
CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 4.1 Instrucciones de seguridad ¡ PELIGRO! Todo el trabajo relacionado con las conexiones eléctricas sólo se puede llevar a cabo con la alimentación desconectada. Tome nota de los datos de voltaje en la placa de características! ¡...
CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 4.3 Cables eléctricos para las versiones remotas 4.3.1 Nota sobre los cables de señal y de corriente de campo Preste atención a las siguientes notas: • Instale el cable de señal con elementos de sujeción. • El cable de señal se puede extender tanto en el agua como en el suelo.
CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 4.3.2 Preparación de los cables de señal y de corriente de campo ¡ INFORMACIÓN! Los materiales de ensamblaje y las herramientas no son parte de la entrega. Emplee los materiales de ensamblaje y las herramientas conforme a las directrices de seguridad y salud ocupacional pertinentes.
Página 21
CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 Figura 4-2: Cable tipo L45551-C21-C16- ..1 Revestimiento externo reticulado en EVA 2 Cinta de cobre corrugada en espiral 3 Revestimiento interno del núcleo en EVA con 2 hilos protegidos 4 Hilo protegido 1: hilo doble con aislamiento de PVA...
NO debe estar conectada en el alojamiento del convertidor de señal. • El cable suministrado por Krohne tiene un radio de curvatura: ≥ 70 mm / 2,8" (una curvatura) Para más curvaturas: radio de curvatura ≥ 140 mm / 5,6"...
NO debe estar conectada en el alojamiento del convertidor de señal. • El cable suministrado por Krohne tiene un radio de curvatura: ≥ 25 mm / 1" (una curvatura) Para más curvaturas: radio de curvatura ≥ 50 mm / 2"...
CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 4.5 Diagramas de conexión ¡ PELIGRO! El aparato debe estar conectado a tierra según la regulación para proteger al personal de descargas eléctricas. Diagrama de conexión, cable de PEEK Figura 4-5: Diagrama de conexión del sensor de medida al convertidor de señal 1 Compartimento de terminales eléctricos en el alojamiento del convertidor de señal.
CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 4.6 Puesta a tierra ¡ PELIGRO! El aparato debe estar conectado a tierra según la regulación para proteger al personal de descargas eléctricas. 4.6.1 Método clásico ¡ PRECAUCIÓN! ¡ No debe haber diferencia de potencial entre el sensor de caudal y el alojamiento o la tierra de protección del convertidor de señal!
Página 26
CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 100...230 VAC (rango de tolerancia: -15% / +10%) 100...230 VAC (rango de tolerancia: -15% / +10%) 100...230 VAC (rango de tolerancia: -15% / +10%) 100...230 VAC (rango de tolerancia: -15% / +10%) • Observe la tensión y la frecuencia de alimentación (50...60 Hz) en la placa de identificación.
CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 4.8 Colocación correcta de los cables eléctricos Figura 4-7: Proteja el alojamiento del polvo y del agua 1 Coloque el cable en un bucle justo antes del alojamiento. 2 Apriete firmemente la conexión roscada de la entrada del cable.
CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 4.9 Alojamiento de pared, conexión eléctrica de las entradas y salidas (I/Os) ¡ PELIGRO! Todo el trabajo relacionado con las conexiones eléctricas sólo se puede llevar a cabo con la alimentación desconectada. Tome nota de los datos de voltaje en la placa de características! ¡...
Página 29
CONEXIONES ELÉCTRICAS AFC 030 En el convertidor de señal AFC 030 sólo se conectan las conexiones de salida (4-20mA) A, A- , A+ y tierra. Los diagramas de conexión siguientes muestran las conexiones de salida que pueden utilizarse. Las conexiones B, B+, C, C+, D, y D+ no se conectan.
FUNCIONAMIENTO AFC 030 5.1 Procedimiento ajuste Este capítulo contiene información útil para el ajuste del AFC 030 antes o después de la instalación. Al realizar los ajustes asegúrese de trabajar con una protección contra las descargas electrostáticas. El convertidor de señal es sensible a las descargas electrostáticas (ESD). Para evitar fallos o daños:...
FUNCIONAMIENTO AFC 030 5.2.1 Ubicación de los ajustes del AFC 030 La figura siguiente muestra en detalle el área donde se encuentran los puentes y potenciómetros necesarios para el ajuste y las regulaciones después de la instalación. Figura 5-2: Ubicación de los puentes y potenciómetros...
5.2.3 AFC 030: ajuste del rango y selección de la constante de tiempo Este procedimiento es necesario para ajustar el AFC 030 para una constante del sensor GK específica. El procedimiento puede realizarse después de la instalación en el campo o como preparación antes de la instalación.
Página 33
Datos en la placa de identificación del caudalímetro: DN50 / 2" y GK = 3.123 Rango destino (escala total) = 20 m / h; este valor debe utilizarse para calcular los ajustes de los AFC 030: ajuste del rango de caudal puentes "Range" 4 como descrito, vaya a en la página 31 •...
El AFC 030 se preajusta en la fábrica suponiendo la ausencia de crosstalk de los cables. El procedimiento de ajuste de cero debe llevarse a cabo con la alimentación de red conectada.
Página 36
(caudal cero/subcaudal) debe encenderse Inspeccione los cables internos del AFC 030 (cable plano y cable del sensor) Si están en orden, el AFC 030 tiene un defecto interno y debe devolverse para su reparación El AFC 030 mide sólo el El sensor de caudal está...
SERVICIO AFC 030 6.1 Disponibilidad de recambios El fabricante se adhiere al principio básico que los recambios adecuados funcionalmente, para cada aparato o cada accesorio importante estarán disponibles durante un periodo de 3 años después de la entrega de la última producción en serie del aparato.
SERVICIO AFC 030 6.4.2 Formulario (para copiar) para acompañar a un equipo devuelto ¡ PRECAUCIÓN! Para excluir la posibilidad de que surjan riesgos para nuestro personal de servicio, debe ser posible acceder a este formulario desde el exterior del embalaje que contiene el dispositivo devuelto.
DATOS TÉCNICOS AFC 030 7.1 Principio de medida Un líquido eléctricamente conductivo fluye a través de un tubo, eléctricamente aislado, a través de un campo magnético. El campo magnético es generado por una corriente que fluye a través de un par de bobinas magnéticas.
DN2,5...1000 / 1/10…40" POWERFLUX 5000 DN2,5...100 / 1/10...4" Convertidor de señal Convertidor de señal Convertidor de señal Convertidor de señal Versión remota (W) AFC 030 W Opciones Opciones Opciones Opciones Salidas Salida de corriente 4 - 20 mA Funciones de diagnóstico...
DATOS TÉCNICOS AFC 030 Condiciones de operación Temperatura Temperatura Temperatura Temperatura Temperatura de proceso Consulte los datos técnicos para el sensor de medida. Temperatura ambiente -40…+65°C / -40…+149°F Proteja el convertidor de señal contra las fuentes externas de calor como la luz directa del sol, porque temperaturas más altas reducen la vida útil de todos los...
DATOS TÉCNICOS AFC 030 Conexión eléctrica General La conexión eléctrica debe realizarse de conformidad con la Directiva VDE 0100 "Reglas para las instalaciones eléctricas con tensiones de línea hasta 1000 V" o las especificaciones nacionales equivalentes. Alimentación 100…230 VAC (-15% / +10%), 50/60 Hz;...
• Presión de operación: 0,1...5 barg / 1,5...72,5 psig • Sección de entrada: ≥ 5 DN • Sección de salida: ≥ 2 DN Precisión del AFC 030 Figura 7-2: X [m/s]: velocidad de caudal Y [%]: desviación del valor real medido (vm) 1 Precisión mínima del 1% del valor medido + 2,5 mm/s...
DATOS TÉCNICOS AFC 030 7.5 Tablas de caudales Velocidad de caudal en m/s y m en m 100 % v [m/s] DN [mm] Caudal mínimo Caudal nominal Caudal máximo 0,005 0,02 0,05 0,21 0,01 0,05 0,14 0,54 0,03 0,10 0,31...
Página 46
DATOS TÉCNICOS AFC 030 Velocidad de caudal en pies/s y galones/min en galones/min 100 % v [pies/s] Caudal mínimo Caudal nominal Caudal máximo [Pulgada] 1/10 0,02 0,09 0,23 0,93 0,06 0,22 0,60 2,39 0,13 0,44 1,34 5,38 0,37 1,23 3,73...
NOTAS AFC 030 01/2017 - 4005409701 - HB - AFC030 - R01 es www.krohne.com...
Página 48
Análisis de procesos • Servicios Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.: +49 203 301 0 Fax: +49 203 301 10389 info@krohne.com La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...