Resumen de contenidos para Panasonic PAW-VP1000LDHW
Página 1
Sistemas de bomba de calor aire-agua PAW-VP1000LDHW PAW-VP750LDHW PAW-VP380L Sistemas de agua caliente sanitaria y de calentamiento y enfriamiento para uso de R410A y R32 Manual técnico Sistema comercial de aire acondicionado 20201218-2...
Sistemas de bomba de calor aire-agua PAW-VP1000LDHW PAW-VP750LDHW PAW-VP380L Sistemas de agua caliente sanitaria y de calentamiento y enfriamiento para uso de R410A y R32 Manual técnico Manual técnico original (inglés) Estado de la documentación: 07/2020 Versión del software: 0.0.0 Con la publicación de este número, los números anteriores pierden su validez.
Instrucciones de seguridad ..................Datos técnicos de la unidad interior ..............1.1 Especificaciones de la unidad interior/exterior ............... 1.1.1 Depósito modelo PAW-VP1000LDHW combinado con PACi ........1.1.2 Depósito modelo PAW-VP750LDHW combinado con PACi ........1.1.3 Depósito modelo PAW-VP1000/750LDHW combinado con VRF ....... 1.1.4 Depósito modelo PAW-VP380L ..................
Página 5
Condiciones de la garantía ....................Datos de tubería y refrigerante ................5.1 Datos de tubería para la combinación de ACS y unidad exterior ........5.1.1 PAW-VP1000LDHW ....................5.1.2 PAW-VP750LDHW ...................... Datos de tubería del depósito de enfriamiento y calentamiento ........5.2.1 PAW-VP380L ......................Cálculo de la carga de refrigerante ...................
Página 6
Contenidos Cableado eléctrico ....................Precauciones generales sobre el cableado..............Diámetro de cable recomendado..................Diagramas de cableado de la unidad interior (solo VRF)..........7.3.1 Diagrama del sistema de cableado de la bobina magnética de la válvula EX ... 7.3.2 Diagrama del sistema de cableado PACi ..............7.3.3 Diagrama del sistema de cableado ECOi ..............
Página 7
10 Códigos de error PACi y ECOi ................10.1 Códigos de alarma para unidades interiores/exteriores PACi R32 ........ 10.2 Códigos de alarma para unidades interiores/exteriores PACi R410A......10.3 Códigos de alarma para unidades interiores/exteriores ECOi MF3 ....... Resistencia eléctrica ................... 11.1 Modelos PAW-VP1000LDHW, PAW-VP750LDHW ............. 11.1.1 Conexión eléctrica trifásica 400 V................11.1.2 Piezas y funciones ...................... 11.1.3 Ciclo de protección contra la legionela ............... 11.2 Modelo PAW-VP380L ......................11.2.1 Instalación de la unidad de calentamiento ..............
Este manual cubre los siguientes productos: Productos R32 y R410A ● Unidades interiores, y combinaciones de unidades exteriores conectables Preparación de ACS Calentamiento o enfriamiento Depósito de ACS PAW-VP1000LDHW PAW-VP750LDHW Depósito de inercia de calentamiento PAW-VP380L Unidad exterior R410A U-16MF3E8...
Introducción Símbolos utilizados El texto de este manual utiliza diversos avisos, símbolos y representaciones textuales, que se explican brevemente a continuación. Precauciones de seguridad La información relativa a la seguridad avisa al usuario acerca de peligros y ofrece instrucciones para el uso seguro y apropiado de los productos. Esta guía utiliza las siguientes advertencias y señales: PELIGRO Este símbolo denota un riesgo o una práctica insegura que puede ocasionar lesiones graves o...
Introducción Visualizaciones de texto ► indica las instrucciones en una advertencia 1., 2., 3..o a, b, c ... indican los pasos a realizar en el orden especificado indica el resultado de un paso de trabajo indica el resultado de una secuencia de pasos de trabajo ...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Este sistema de aire-agua - sistema de aire acondicionado cumple con estrictas normas de seguridad y funcionamiento. Como instalador o encargado del servicio técnico, una importante parte de su trabajo al instalar el sistema o prestarle servicio es asegurarse de que funcione de forma tanto segura como eficiente. Para que la instalación sea segura y no surjan problemas durante el funcionamiento, debe: ●...
Instrucciones de seguridad Precauciones especiales PELIGRO Para el procedimiento de cableado Una descarga eléctrica puede causar graves lesiones personales o incluso la muerte. Solo un electricista cualificado y con experiencia debe intentar cablear este sistema. ● No conectar a la red mientras no esté totalmente completada la instalación eléctrica y de tuberías, o reconectada y comprobada.
Instrucciones de seguridad PELIGRO ► Mantener la alarma de incendios y la salida de aire a una distancia mínima de 1,5 metros de la unidad. En ubicaciones húmedas o de suelo desigual Utilice un zócalo, o bloques, de hormigón para tener una base sólida y nivelada para la unidad exterior. Así se evitarán daños causados por el agua y las vibraciones anormales.
Instrucciones de seguridad Al conectar las tuberías de refrigerante PELIGRO ● Al realizar trabajos de tuberías, no mezcle el aire con el refrigerante especificado (R410A o R32, según el modelo de unidad exterior) en el ciclo de refrigerante. Ello ocasionaría la reducción de la capacidad, y el riesgo de explosión y lesiones debido a la alta presión dentro del ciclo de refrigerante.
Instrucciones de seguridad Al realizar el mantenimiento ● Póngase en contacto con el distribuidor de ventas o el servicio de mantenimiento para una reparación. ● Aísle el suministro eléctrico de la unidad (apagado) antes de abrir la unidad para comprobar o reparar las piezas eléctricas y el cableado.
Instrucciones de seguridad Información importante sobre el refrigerante utilizado Refrigerante utilizado Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero contemplados en el Protocolo de Kioto. No ventile los gases a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A Tipo de refrigerante: R32 GWP*: valor: 2088 GWP*: valor: 675 * GWP = potencial de calentamiento global.
Instrucciones de seguridad Comprobación del límite de densidad R32 U-200PZH2E8 El refrigerante (R32) utilizado en el aire acondicionado es un refrigerante inflamable. Por lo tanto, los requisitos de espacio de instalación del electrodoméstico se determinan en función de la cantidad de carga de refrigerante [mc] utilizada.
Página 18
Instrucciones de seguridad En una habitación en la que la densidad pueda superar el límite, cree una abertura con salas adyacentes, o instale un sistema de ventilación mecánica junto con un dispositivo de detección de fuga de gas. La densidad es la siguiente. Cantidad total de refrigerante (kg) ≤...
Página 19
Instrucciones de seguridad 2. El espacio en planta interior mínimo comparado con la cantidad de refrigerante es, aproximadamente el siguiente: (con una altura de techo de 2,7 m.) m² m³ 229.5 216.0 202.5 189.0 175.5 Por debajo de la densidad límite de 162.0 0,44 kg/m³...
Datos técnicos de la unidad interior Datos técnicos de la unidad interior Especificaciones de la unidad interior/exterior 1.1.1 Combinación de depósito modelo PAW-VP1000LDHW con PACi Modelo de bomba de calor U-250PE2E8A Modelo de depósito PAW-VP1000LDHW Volumen Altura × Diámetro 2210x990 Conexiones a la red de suministro de agua RP 1 1/4”...
Datos técnicos de la unidad interior 1.1.2 Combinación de depósito modelo PAW-VP750LDHW con PACi Modelo de bomba de calor U-250PE2E8A Modelo de depósito PAW-VP750LDHW Volumen Altura × Diámetro 1855 × 990 Conexiones a la red de suministro de agua RP 1 1/4” Peso neto / con agua 179 / 905 Bomba de calor...
Datos técnicos de la unidad interior 1.1.3 Combinación de depósito modelo PAW-VP1000/750LDHW con VRF Modelo de bomba de calor U-16MF3E8 U-16MF3E8 Modelo de depósito PAW-VP1000LDHW PAW-VP750LDHW Volumen Altura × Diámetro 2210x990 1855 × 990 Conexiones a la red de suministro de agua RP 1 1/4”...
Datos técnicos de la unidad interior 1.1.4 Depósito modelo PAW-VP380L Modelo de bomba de calor U-200PZH2E8 Modelo de depósito PAW-VP380L Capacidad frigorífica a 35 °C, salida de agua a 7 °C 12,80 Capacidad calorífica 25,00 Capacidad calorífica a +7 °C, temperatura del agua de calefacción a 40/45 °C 23,00 COP a +7 °C, con temperatura del agua de calefacción a 40/45 °C 3,26...
Datos técnicos de la unidad interior Esquemas y dimensiones 1.2.1 Modelo de depósito PAW-VP1000LDHW R 2090 2210 1/2” 1846 1 1/4” 1475 1275 Rp 1 1/4” Todas las dimensiones en mm. Nota El valor R indica la altura máxima de retorno.
Datos técnicos de la unidad interior 1.2.2 Depósito modelo PAW-VP750LDHW R 2090 1855 1/2” 1426 1 1/4” 1305 1085 Rp 1 1/4” Todas las dimensiones en mm. Nota El valor R indica la altura máxima de retorno. PAW-VP•LDHW - Manual técnico - 2020-07...
Datos técnicos de la unidad interior 1.2.3 Depósito modelo PAW-VP380L R = 1900 7/8” 1/2” 1820 1750 1510 Todas las dimensiones en mm. Nota El valor R indica la altura máxima de retorno. PAW-VP•LDHW - Manual técnico - 2020-07...
Datos técnicos de la unidad interior 1.2.4 PAW-VP-RTC5B-PAC / PAW-VP-RTC5B-VRF 5-5×9 360/359 mounting holes 348 93,5 Todas las dimensiones en mm. PAW-VP•LDHW - Manual técnico - 2020-07...
Datos técnicos de la unidad interior Componentes principales 1.3.1 Depósitos modelo PAW-VP1000L / 750L A Tubo de presión de entrada 3/4” G Circulación de la bomba de retorno 1/2” B Retorno de la tubería de líquido 1/2” H Ánodo de magnesio I Salida ACS 1 1/4”...
Datos técnicos de la unidad interior 1.3.2 Depósito modelo PAW-VP380L A Tubo de presión de entrada 3/4” F Válvula de seguridad 3 bar B Retorno de la tubería de líquido 1/2” G Pies de nivelación ajustables C Impulsión de agua de entrada 1 1/4” H Sensores de líquido E1 y E2* D Calentador de refuerzo 6 kW I Funda de sensor TA...
Datos técnicos de la unidad interior Componentes principales PAW-VP-RTC5B-PAC Incluido en la entrega A PAW-VP-RTC5B-PAC* D Sensor de temperatura E1* B CZ-RTC5B* E Sensor de temperatura E2* * incluido en la entrega. C Sensor de temperatura TA* Componentes principales PAW-VP-RTC5B-VRF Accesorios Incluido en la entrega A PAW-VP-RTC5B-VRF*...
Estratificación de temperatura del ACS Estratificación de temperatura del ACS ¡La distribución de la temperatura del agua en el depósito no es homogénea! Debido a las propiedades termodinámicas del refrigerante, el agua se encuentra a diferentes temperaturas a lo largo del depósito. (arriba: zona de refrigeración del gas de descarga centro: zona de condensación abajo: zona de subenfriamiento)
Las siguientes tablas se refieren al calentamiento del agua sin recalentamiento y no pueden compararse con las tablas de datos del perfil de extracción. Cómo leer las siguientes tablas: 3.1 Tabla de capacidad PAW-VP1000LDHW (10 °C) Temperatura de entrada de agua corriente: 10 °C Tipo de unidad exterior: U-250PE2E8A Tipo de depósito:...
Tablas de características de rendimiento Tablas de capacidad PAW-VP1000LDHW 3.1.1 Tabla de capacidad PAW-VP1000LDHW (10 °C) 10 °C Temperatura de entrada del agua corriente: U-250PE2E8A Tipo de unidad exterior: Tipo de depósito: PAW-VP1000LDHW Temperatura Temperatura del Capacidad Potencia Tiempo ambiente agua calorífica...
Tablas de características de rendimiento 3.1.2 Tabla de capacidad PAW-VP1000LDHW (12 °C) Temperatura de entrada de agua corriente: 12 °C Tipo de unidad exterior: U-250PE2E8A PAW-VP1000LDHW Tipo de depósito: Temperatura Temperatura del Capacidad Potencia Tiempo ambiente agua calorífica absorbida Temperatura de...
Tablas de características de rendimiento 3.1.3 Tabla de capacidad PAW-VP1000LDHW (15 °C) Temperatura de entrada de agua corriente: 15 °C Tipo de unidad exterior: U-250PE2E8A PAW-VP1000LDHW Tipo de depósito: Temperatura Temperatura del Capacidad Potencia Tiempo ambiente agua calorífica absorbida Temperatura de...
Tablas de características de rendimiento 3.1.4 Tabla de capacidad PAW-VP1000LDHW (18 °C) Temperatura de entrada de agua corriente: 18 °C Tipo de unidad exterior: U-250PE2E8A PAW-VP1000LDHW Tipo de depósito: Temperatura Temperatura del Capacidad Potencia Tiempo ambiente agua calorífica absorbida Temperatura de...
Tablas de características de rendimiento Tablas de extracción PAW-VP1000LDHW 3.2.1 Tabla de extracción PAW-VP1000LDHW (10 °C) Cantidad de extracción con la temperatura final PAW-VP1000LDHW Temperatura 55 °C* 50 °C 45 °C de apagado [°C] >65 °C 221,16 0,00 0,00 >60 °C...
Tablas de características de rendimiento 3.2.3 Tabla de extracción PAW-VP1000LDHW (15 °C) Cantidad de extracción con la temperatura final PAW-VP1000LDHW Temperatura 55 °C* 50 °C 45 °C de apagado [°C] >65 °C 225,79 0,00 0,00 >60 °C 36,97 204,41 0,00 >55 °C...
Tablas de características de rendimiento Tablas de capacidad PAW-VP750LDHW 3.3.1 Tabla de capacidad PAW-VP750LDHW (10 °C) 10 °C Temperatura de entrada de agua corriente: U-250PE2E8A Tipo de unidad exterior: Tipo de depósito: PAW-VP750LDHW Temperatura Temperatura del Capacidad Potencia Tiempo ambiente agua calorífica absorbida...
Tablas de características de rendimiento 3.3.2 Tabla de capacidad PAW-VP750LDHW (12 °C) Temperatura de entrada de agua corriente: 12 °C Tipo de unidad exterior: U-250PE2E8A PAW-VP750LDHW Tipo de depósito: Temperatura Temperatura del Capacidad Potencia Tiempo ambiente agua calorífica absorbida Temperatura de [h:m:s] [kWh] [kWh]...
Tablas de características de rendimiento 3.3.3 Tabla de capacidad PAW-VP750LDHW (15 °C) Temperatura de entrada de agua corriente: 15 °C Tipo de unidad exterior: U-250PE2E8A PAW-VP750LDHW Tipo de depósito: Temperatura Temperatura del Capacidad Potencia Tiempo ambiente agua calorífica absorbida Temperatura de [h:m:s] [kWh] [kWh]...
Tablas de características de rendimiento 3.3.4 Tabla de capacidad PAW-VP750LDHW (18 °C) Temperatura de entrada de agua corriente: 18 °C Tipo de unidad exterior: U-250PE2E8A PAW-VP750LDHW Tipo de depósito: Temperatura Temperatura del Capacidad Potencia Tiempo ambiente agua calorífica absorbida Temperatura de [h:m:s] [kWh] [kWh]...
Tablas de características de rendimiento Tablas de extracción PAW-VP750LDHW 3.4.1 Tabla de extracción PAW-VP750LDHW (10 °C) Cantidad de extracción con la temperatura final PAW-VP750LDHW Temperatura 55 °C* 50 °C 45 °C de apagado [°C] >65 °C 171,58 0,00 0,00 >60 °C 28,10 165,06 0,00...
Tablas de características de rendimiento 3.4.3 Tabla de extracción PAW-VP750LDHW (15 °C) Cantidad de extracción con la temperatura final PAW-VP750LDHW Temperatura 55 °C* 50 °C 45 °C de apagado [°C] >65 °C 164,86 0,00 0,00 >60 °C 26,99 158,59 0,00 >55 °C 108,22 33,26...
Tablas de características de rendimiento Tabla de capacidad frigorífica PAW-VP380L Capacidad frigorífica Tipo de funcionamiento: Tipo de unidad exterior: U-200PZH2E8 Tipo de depósito: PAW-VP380L Capacidad Δt 5K Potencia absorbida EER Temperatura frigorífica ambiente Salida de agua [kW] [kW] [kW/kW] 5 °C 10,20 7,75 1,32...
Tablas de características de rendimiento Tabla de capacidad calorífica PAW-VP380L Capacidad calorífica Tipo de funcionamiento: Tipo de unidad exterior: U-200PZH2E8 Tipo de depósito: PAW-VP380L Temperatura Δt 10K Capacidad calorífica Potencia absorbida COP ambiente Salida de agua [kW] [kW] [kW/kW] 35 °C 25,95 5,18 5,01...
Instalación de las tuberías de agua Instalación de las tuberías de agua Notas generales ● Solicite a un técnico autorizado que instale este circuito de agua. ● Este circuito de agua debe cumplir todas las normativas europeas y nacionales pertinentes, particularmente la norma IEC/EN 61770, Directiva del Consejo Europeo 98/83 CE.
Instalación de las tuberías de agua Zona de instalación del depósito de ACS El depósito de ACS debe instalarse con el siguiente espacio, adecuado para su mantenimiento. 350 mm o más 400 mm 100 mm o más o más PRECAUCIÓN ►...
Instalación de las tuberías de agua Procedimiento de llenado ● NO encienda ninguna fuente de calor conectada al depósito de almacenamiento hasta que esté lleno. ● Asegúrese de que se cumplen todos los requisitos de instalación, eléctricos y de seguridad. ●...
Instalación de las tuberías de agua Condiciones de la garantía El fabricante solo concede una garantía por defectos de material y mano de obra en los depósitos de su producción en condiciones normales de instalación, uso y mantenimiento del producto reclamado. La garantía quedará...
Datos de tuberías y refrigerante Datos de tuberías y refrigerante Datos de tuberías para la combinación de ACS y unidad exterior 5.1.1 PAW-VP1000LDHW Unidad interior Unidad exterior PAW-VP1000LDHW U-250PE2E8A Datos de tuberías Tubería para líquido [mm (pulgadas)] Ø 9,52 (3/8) Tamaño de la tubería diámetro exterior Tubería...
Datos de tuberías y refrigerante 5.1.2 PAW-VP750LDHW Unidad interior Unidad exterior PAW-VP750LDHW U-250PE2E8A Datos de tuberías Tubería para líquido [mm (pulgadas)] Ø 9,52 (3/8) Tamaño de la tubería diámetro exterior Tubería de conexión del refrigerante Tubería de gas [mm (pulgadas)] Ø...
Datos de tuberías y refrigerante Datos de tubería del depósito de refrigeración y calefacción 5.2.1 PAW-VP380L Unidad interior Unidad exterior PAW-VP380L U-200PZH2E8 Datos de tuberías Tubería para líquido [mm (pulgadas)] Ø 9,52 (3/8) Tamaño de la tubería diámetro exterior Tubería de conexión del refrigerante Tubería de gas [mm (pulgadas)]...
Datos de tuberías y refrigerante Cálculo de la carga de refrigerante Cómo calcular la carga de refrigerante Ejemplo 1: Unidad interior: PAW-VP1000LDHW Unidad exterior: U-250PE2E8A Carga previa [kg] Longitud total de la tubería (un solo sentido): Atención: siga las instrucciones Retire 1400 g para una longitud de tubería de 7,5 m...
Diagramas del sistema Diagramas del sistema Sistema PACi ACS Sistema estándar 1:1 sin circulación de agua Unidad exterior Entrada de agua corriente Depósito de ACS Sistema estándar 1:1 con tubería de circulación de agua* Ejemplo de control de bom- ba externa: Caudal de agua: Unidad exterior Qmin = 1 l/minuto...
Diagramas del sistema Sistema PACi/ECOi ACS Sistema estándar con tubería de circulación y sistema de control de temperatura Ø15 mm máx. Entrada de agua corriente Accesorios (suministro local) A Válvula reguladora de presión si la entrada de agua E Válvula de seguridad de 6 o 9,5 bares corriente es superior a 6 bar (suministro local)* (suministro local)** B Filtro (suministro local)
Kit de electroválvula 1 puerto: Kit de electroválvula 4 puertos: 2 x CZ-P160HR3 CZ-P4160HR3 Se necesitan dos puertos para: PAW-VP1000LDHW o PAW-VP750LDHW Los accesorios deben pedirse por separado. Se necesitan dos kits para: PAW-VP1000LDHW o PAW-VP750LDHW Los accesorios deben pedirse por separado.
Página 58
Válvula de expansión externa PAW-VP-VALV-280 Necesaria para: PAW-VP1000LDHW o PAW-VP750LDHW Los accesorios deben pedirse por separado. La tubería de descarga debe ser lo más corta posible, como máximo 50 m hasta el depósito de ACS y conectada a la primera derivación de la unidad exterior.
Diagramas del sistema Sistema U-16MF3E8 con ACS Sistema mixto de 3 vías con depósito de ACS y unidades interiores, con tubería de circulación y sistema de control de temperatura Ø15 mm Entrada de agua corriente Accesorios (suministro local) A Válvula de control de la presión si la entrada de agua corriente es superior a 6 bar (suministro local)* G Entrada/salida de agua VP1000L/750 (35 mm) B Filtro (suministro local)
Diagramas del sistema Sistema PACi y PAW-VP380L Sistema de calefacción (y refrigeración) de estancias con múltiples unidades exteriores y depósitos de 380 l, controlado a través de la unidad exterior U-250 Radiador Esta solución de sistema no tiene limitaciones de capacidad o funcionalidad. Para aumentar la capacidad, incremente el número de depósitos PAW-VP380L.
Página 61
Diagramas del sistema Sistema PACi y PAW-VP380L de refrigeración/calefacción Sistema de calefacción (y refrigeración) de estancias con múltiples unidades exteriores y depósitos de 380 l Accesorios (suministro local) A Depósito de expansión (suministro H Sensor E1 local) I Sensor E2 B Depósito de entrada/retorno de la tubería J Separador de aire (suministro local) de agua de 35 mm (suministro local)
Cableado eléctrico Cableado eléctrico Precauciones generales al cablear 1. Antes de iniciar el tendido de cables, compruebe la tensión nominal de la unidad según consta en su placa de características y a continuación ejecute el tendido siguiendo el diagrama de cableado. 2.
Nombre del modelo Suministro eléctrico (Capacidad mínima mínimos L1/N/PE recomendada)* PAW-VP750LDHW Trifásico 380/400/420 V 2,5 mm 16 A PAW-VP1000LDHW Trifásico 380/400/420 V 2,5 mm 16 A PAW-VP380L Trifásico 380/400/420 V 2,5 mm 16 A Cableado de control (C) Cableado de control entre unidades (entre unidades exteriores e interiores)
Cableado eléctrico Diagrama del sistema de cableado Controlador del depósito Alimentación RTC5B RTC5B Unidad exterior 220/230/240 V, Unidad INV ~, 50 Hz Alimentación Tierra 380/400/415 V, Controlador remoto 3N~, 50 Hz Tierra (SG: Muestra tierra para el cable apantallado) Cableado de control (D) Cableado entre unidades (C) Conductor apantallado Conductor apantallado...
Cableado eléctrico Diagramas de cableado de la unidad interior (solo VRF) 7.3.1 Diagrama del sistema de cableado de la bobina magnética de la válvula EX PAW-VP-VALV-280 PAW-VP•LDHW - Manual técnico - 2020-07...
Cableado eléctrico 7.3.2 Diagrama del sistema de cableado PACi PACi PZ2 /PZH2 PACi R32 Depósito de Refrigerante Refrigerante Refrigerante Temperatura agua Temperatura Tempe- Temperatura del agua temperatura del líquido ratura de de descarga Opcional Temperatura de condensación Opcional consigna Elemen- Descripción Posición Termistor de temperatura de consigna...
Página 67
Cableado eléctrico Diagrama del sistema de cableado PACi (cont.) PACi PE2 /PE1 /PEY PACi R410A Depósito de Refrigerante Refrigerante Refrigerante Temperatura agua Temperatura Tempe- Temperatura del agua temperatura del líquido ratura de de descarga Opcional Temperatura de condensación Opcional consigna Elemen- Descripción Posición...
Cableado eléctrico 7.3.3 Diagrama del sistema de cableado ECOi Válvula de expansión ej. PAW-VP-VALV-280 Temperatura Refrigerante Refrigerante Refrigerante Temperatura del agua Termistor de Termistor de Termistor de de consigna Opcional temperatura temperatura temperatura del agua de líquido de con- de descarga densación Opcional * Compruebe que el puente EXCT esté...
Cableado eléctrico Cómo conectar los cables eléctricos y los sensores 7.4.1 Cómo conectar el cableado a la terminal Pelar 100 mm Cinta aislante Trenza de pantalla Trenza de pantalla Proceda de la siguiente manera: 1. Introduzca un destornillador con un movimiento de balanceo hasta el tope. 2.
Cableado eléctrico 7.4.2 Cómo conectar los sensores de temperatura TA, E1, E2, E3 al sistema del depósito Terminal PAW-VP-RTC5B-PAC Nota Recuerde que el sensor E2 es obligatorio. Importante Si utiliza PAW-VP-RTC5B-PAC con el depósito de ACS, retire el puente para E2-E2 y conecte el sensor E2. ...
Cableado eléctrico 7.4.3 Cómo montar los sensores E1, E2 y E3 en las tuberías Maximum contact Contacto máximo Cover the thermistor and the pipe with Cubra el termistor y la tubería con aluminum tape, then the aluminum cinta de aluminio, y luego la cinta de tape with thermal insulation.
Conexión de la tubería de refrigerante Conexión de la tubería de refrigerante Utilice el método de soldadura Muchos de los acondicionadores convencionales con sistema split emplean el método de abocardado para conectar las tuberías de refrigerante existentes entre las unidades interiores y exteriores.
Conexión de la tubería de refrigerante Cómo instalar la válvula de expansión cuando se utiliza ECOi Instalación de la tubería de refrigerante ¡Siga los principios de la tecnología de la instalación! Las tuberías de refrigerante deben instalarse en posición vertical y sin tensión. Utilice únicamente abrazaderas homologadas para fijar las tuberías de refrigerante.
Cómo realizar los ajustes Cómo realizar los ajustes Ajustes detallados para la unidad interior Los ajustes deben realizarse después de conectar la fuente de alimentación y antes del funcionamiento normal. 9.1.1 Procedimiento de ajuste del mando a distancia modelo CZ-RTC5B 20:30 (THU) ] START CZ-RTC5B...
Página 76
Cómo realizar los ajustes 3. Seleccione «Code no.» pulsando el botón Cambie el «Code no.» pulsando el botón (o manteniéndolo pulsado). 4. Seleccione la opción «Set data» pulsando el botón Seleccione uno de los «Set data» pulsando el botón A continuación, pulse el botón 5.
Cómo realizar los ajustes Cómo realizar los ajustes en la unidad exterior 9.1.2 Procedimiento de ajuste detallado exterior para el mando a distancia modelo CZ-RTC4 Esto permite configurar la dirección del sistema, la dirección de la unidad interior y otros ajustes para la unidad interior de control individual o de grupo a la que está...
Cómo realizar los ajustes Cómo realizar los ajustes en la unidad exterior 9.1.3 Procedimiento de ajuste detallado exterior para el mando a distancia modelo CZ-RTC2 Proceda de la siguiente manera: 1. Mantenga pulsados los botones simultáneamente durante 4 segundos o más. 2.
Cómo realizar los ajustes 9.1.4 Ajustes detallados para la unidad interior (CZ-RT5B) / unidad exterior (CZ-RTC4/2) El nuevo valor debe establecerse durante la puesta en marcha. 9.1.5 Ajuste del diagrama de flujo El sistema no presenta fallos para poder realizar una puesta en marcha segura. Se han seguido todas las normas válidas.
Importante Todos los ajustes son necesarios. De lo contrario, no será posible un funcionamiento sin fallos. Siga la secuencia descrita anteriormente. M PAW-VP1000LDHW; PAW-VP750LDHW – U-16MF3E8 (VRF) Ajustes detallados de la unidad interior del depósito; Controlador remoto CZ-RTC5B Código Valor...
Página 81
Importante Todos los ajustes son necesarios. De lo contrario, no será posible un funcionamiento sin fallos. Siga la secuencia descrita anteriormente. M PAW-VP1000LDHW; PAW-VP750LDHW – U-250PE2E8A (PACi R410A) Ajustes detallados de la unidad interior del depósito; Controlador remoto CZ-RTC5B Código...
Página 82
Cómo realizar los ajustes Importante Todos los ajustes son necesarios. De lo contrario, no será posible un funcionamiento sin fallos. Siga la secuencia descrita anteriormente. M PAW-VP380L – U-200PZH2E8 (PACi R32) Ajustes detallados de la unidad interior del depósito; Controlador remoto CZ-RTC5B Código Valor Nuevo valor...
Cómo realizar los ajustes Operaciones de control (información del sensor) 9.2.1 Cómo abrir el menú del sensor Proceda de la siguiente manera: Pulse el botón para ver cada menú. Sensor info. 20:30 (THU) Si desea ver la siguiente pantalla instantáneamen- Unit no.
Cómo realizar los ajustes 9.2.3 Operaciones de control (información del sensor) ECOi «DN» Descripción Observaciones Temperatura de entrada de la unidad interior (TA) °C Temperatura del intercambiador de calor de la unidad interior E1 (E1) °C — Temperatura del intercambiador de calor de la unidad interior E3 °C Unidad interior Temperatura del aire de descarga (BL)
Códigos de error PACi y ECOi 10 Códigos de error PACi y ECOi 10.1 Códigos de alarma para unidades interiores/exteriores PACi R32 Pantalla del controlador Grupo de error Síntomas Posibles causas / Solución remoto con cable Errores de Fallo en la recepción de la señal de serie de la Controlador remoto defectuoso comunicación unidad interior del controlador remoto...
Página 86
Códigos de error PACi y ECOi Códigos de alarma para unidades interiores/exteriores PACi R32 (continuación) Pantalla del controlador Grupo de error Síntomas Posibles causas / Solución remoto con cable Activación del Conexiones de cableado defectuosas en el panel de la unidad interior (de techo) dispositivo de Activación del cableado del interruptor de flotador Bomba de drenaje defectuosa...
Códigos de error PACi y ECOi 10.2 Códigos de alarma para unidades interiores/exteriores PACi R410A Pantalla del controlador Grupo de error Síntomas Posibles causas / Solución remoto con cable Errores de Fallo en la recepción de la señal de serie de la Controlador remoto defectuoso comunicación en unidad interior del controlador remoto...
Página 88
Códigos de error PACi y ECOi Códigos de alarma para unidades interiores/exteriores PACi R410A (continuación) Pantalla del controlador Grupo de error Síntomas Posibles causas / Solución remoto con cable Activación del Conexiones de cableado defectuosas en el panel de la unidad interior (de techo) dispositivo de Problemas con el motor del ventilador de la unidad Motor del ventilador de la unidad interior bloqueado...
Códigos de error PACi y ECOi 10.3 Códigos de alarma para unidades interiores/exteriores ECOi MF3 Pantalla del controlador Grupo de error Síntomas Posibles causas / Solución remoto con cable Errores en El controlador remoto detecta señal de error de la La unidad interior no responde al controlador remoto <E01>...
Códigos de error PACi y ECOi Códigos de alarma para unidades interiores/exteriores ECOi MF3 (continuación) Pantalla del controlador Grupo de error Síntomas Posibles causas / Solución remoto con cable Fallo de termistor El termistor exterior está abierto o dañado El sensor de temperatura de descarga del compresor 1 tiene un fallo (DISCH1) El sensor de temperatura de descarga del compresor 2 tiene un fallo (DISCH2)
Resistencia eléctrica Resistencia eléctrica 11.1 Modelos PAW-VP1000LDHW, PAW-VP750LDHW Los dos modelos mencionados anteriormente se entregan con una resistencia de calentamiento adicional de serie. El modo calentamiento está disponible según las necesidades del cliente. Por ejemplo: Calentamiento antilegionela, calentamiento adicional o ambos.
Resistencia eléctrica 11.1.3 Ciclo de protección contra la legionela Tenga en cuenta todas las normativas y requisitos locales y nacionales relativos a la legionela válidos en su zona de aplicación e instalación. ● Se recomienda que, al menos una vez por semana, active el elemento calefactor hasta que se alcance una temperatura mínima en el depósito de 63 °C.
Página 93
Resistencia eléctrica Ejemplo con resistencia trifásica - Controlado por temporizador T=Temporizador K1=Contactor auxiliar Resistencia F1=fusible de control F2=fusible principal F3=fusible F4=fusible principal ● Todos los componentes eléctricos deben estar alojados dentro de un armario eléctrico (de suministro local). ● La sincronización de los temporizadores (control remoto y reloj externo) es absolutamente necesaria.
Resistencia eléctrica 11.2 Modelo PAW-VP380L La resistencia eléctrica auxiliar para el depósito de calentamiento o enfriamiento mencionado es un componente opcional y debe pedirse por separado. Puede ser útil, por ejemplo, cuando se prevén temperaturas exteriores especialmente bajas o para compensar las interrupciones por mantenimiento.
Resistencia eléctrica 11.2.2 Conexión eléctrica Conexión trifásica (estrella) Fuente de alimentación de 400 V CA Conexión en puente Conexiones del controlador Alimentación de 400 V CA Resistencia 1 Retire el cable Resistencia 3 entre N-L2 Resistencia 2 Conexión trifásica (triángulo) Fuente de alimentación CA trifásica de 230 V Conexión en puente Resistencia 1...
Resistencia eléctrica 11.3 Puesta en marcha y mantenimiento 11.3.1 Teclas de funcionamiento y pantallas La resistencia y la caja de protección equipada con el controlador de temperatura es una unidad sencilla que sirve para controlar el proceso de calentamiento. La unidad controla la resistencia o el conjunto de resistencias de calentamiento que se alimentan de la fuente de alimentación de 230 V CA (mono o trifásica) o 400 V CA (trifásica).
Página 97
Resistencia eléctrica En la pantalla se puede ver información adicional. Todos los recordatorios y su descripción se especifican en la siguiente tabla: Información Alarma acústica Diodo de alarma Descripción mostrada Parpadea Variable Falta o fallo del sensor. La alarma se desconecta automáticamente tras la reparación de la avería.
Resistencia eléctrica 11.3.2 Diagrama del menú En el siguiente diagrama se muestra la forma de desplazamiento por el menú. Cambio de valores Rango 0-1 Cambio Cambio de valores de valores Rango 15-160 °C Rango 1-10 °C Importante El controlador saldrá de un modo de ajuste después de aproximadamente 5 segundos de inactividad de los botones.
Resistencia eléctrica 11.3.3 Menú operativo Mientras está en la pantalla de temperatura, pulse el botón una vez para entrar en el modo de AJUSTE DE TEMPERATURA. Mientras está en la pantalla de temperatura, pulse el botón durante 3 segundos para entrar en el modo de AJUSTE DE HISTÉRESIS. El controlador saldrá de un modo de ajuste después de aproximadamente 5 segundos de inactividad de los botones.
Resistencia eléctrica 11.4 Comprobaciones antes de contactar con el mantenimiento técnico 11.4.1 Resistencia de respaldo preinstalada de fábrica Resolución de problemas Antes de ponerse en contacto con su distribuidor, compruebe los siguientes aspectos: Síntoma Causa Remedio Pulse de nuevo el botón ON/OFF del Fallo de alimentación o después controlador remoto.
Apéndice Apéndice A.1. Recambios - PAW-RTC5B-xxx Recambios Polar Energi Proveedor Categoría Denominación de la pieza N.º art. Código del producto PAW-VP-RTC5B-PAC 80210 CZ-RTC5B Controlador remoto Grupo de la placa de circuito impreso 80211 PAW-CV6233167589 CB-UXRP71B-P 80212 PAW-CV6233209937 Grupo del transformador, 12 vatios 80213 Grupo del termistor (E1) 80214...
Página 105
Apéndice N.º de Ref. modelo Descripción del elemento recambio AM32 50490 Ánodo de magnesio mod. VP750/VP1000 Sonda de latón de ½” mod. VP750/VP1000 Elemento calefactor Incoloy de 6,0 kw mod. VP750/ R18-60TINCOLOY 50320 VP1000 Termostato para el elemento calefactor mod. VP750/ TERMOSTATORDU VP1000 Elemento calefactor de 6 kW con unidad de control...
En referencia al Reglamento Delegado (UE) n.º 812/2013 de la Comisión Nombre o marca del proveedor Polar Energi AS, Noruega Identificador del modelo del proveedor PAW- VP750LDHW PAW-VP1000LDHW Perfil de carga declarado Clase de eficiencia energética de calentamiento de agua Eficiencia energética para...
Apéndice A.5. Ficha de información: Calentadores ambientales con bomba de calor En referencia al Reglamento Delegado (UE) n.º 811/2013 de la Comisión Modelos: VP 380L + U-200PZH2E8 Bomba de calor aire-agua: sí Bomba de calor agua-agua: Bomba de calor salmuera-agua: sí Bomba de calor de baja temperatura: Con resistencia complementaria: Elemento calentador de combinación de bomba de calor: Condiciones climáticas normales:...
¡Compruebe y siga la normativa local! Para el Reino Unido, siga los requisitos de la normativa sobre instalaciones de suministro de agua, WRAS. Para su uso en combinación con PAW-VP1000LDHW-1 o PAW-VP750LDHW-1, se puede utilizar el PAW-G3KITL opcional para cumplir la normativa local.
Página 110
Apéndice A.8. Descarga alternativa Las tuberías de descarga deben ser de metal y estar reservadas para el depósito sin ventilación. La tubería debe tener una caída continua y terminar en un lugar seguro y visible. Las descargas descendentes a bajo nivel, es decir, hasta 100 mm por encima de superficies externas como aparcamientos, terrenos duros, zonas de césped, etc., son aceptables, siempre que, en los lugares en los que los niños puedan jugar o entrar en contacto con los vertidos, se coloque una rejilla de seguridad o una protección similar para evitar el contacto, manteniendo la visibilidad.
Apéndice A.9. Hojas de registro de instalación, puesta en marcha y mantenimiento Código de buenas prácticas de instalación, puesta en marcha y mantenimiento del almacenamiento de agua caliente a presión de la red. Libro de registro de instalación, puesta en marcha y mantenimiento Datos del cliente Nombre Dirección...
Página 112
Apéndice DATOS DEL ELECTRODOMÉSTICO Y DEL CONTROL DE TIEMPO Fabricante Modelo Capacidad litros N.º de serie Tipo Sin ventilación Control de tiempo Programador Temporizador INFORMACIÓN SOBRE EL PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA Ajustes del primario (solo calefacción indirecta) ¿EL PRIMARIO ES UN SISTEMA SELLADO O ABIERTO CON VENTILACIÓN? SELLADO ABIERTO ¿CUÁL ES LA TEMPERATURA DE CAUDAL MÁXIMA INDIRECTA DE LA FUENTE DE CALOR?
Apéndice REGISTRO DE FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO Se recomienda realizar un mantenimiento frecuente del sistema de agua caliente y que su ingeniero de mantenimiento complete el registro de frecuencia de mantenimiento correspondiente que encontrará más abajo. PROVEEDOR DE SERVICIO DE MANTENIMIENTO Antes de cumplimentar el registro de frecuencia de mantenimiento correspondiente, asegúrese de que ha realizado el mantenimiento tal y como se describe en las instrucciones del fabricante y que respeta todos los códigos de mejores prácticas pertinentes.
DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer’s name & address Polar Energi As Postboks 117 9450 Hamnvik, Norway Object of declaration, Polar Energi product name and model: PAW-VP 1000L-DHW • • PAW-VP 750L-DHW PAW-VP 500L-DHW • PAW-VP 200L-DHW • to which this declaration relates is in conformity with following directives and requirements: EC directive on: •...
Página 116
DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer’s name & address Polar Energi As Postboks 117 9450 Hamnvik, Norway Object of declaration, Polar Energi product name and model: • PAW-VP 380L to which this declaration relates is in conformity with following directives and requirements: EC directive on: •...
Página 118
Polar Energi AS Postboks 117 9450 Hamnvik Noruega www.polarenergi.com...