ESBE ALH134 Serie Manual Del Usuario página 13

Tabla de contenido

Publicidad

1
Y X1 MX VH VC G1 G0 G
DE
ANSCHLUSSBESCHREIBUNGEN
Bei Auslieferung ab Werk befinden sich alle Schalter in der Stellung „OFF". Auf der Platine befindet sich ein
Konfigurationsblock mit 9 Schaltern.
1. Stellen Sie bei der Erstinstallation den Konfigurationsschalter ein, bevor eine Stromversorgung angelegt wird. (Siehe Kapitel 5a)
FUNKTION
G
24 V
G0
Erdung
X1
Eingang, proportional
Eingang, neutral,
MX
proportional
VH
Erhöhung, 3-Punkt
VC
Verringerung, 3-Punkt
G1
16 V GS
Y
0-100%
Hinweis! Bei einer Installation mit 3 Leitern, wobei die Steuersignalreferenz mit G0 verbunden ist, verursacht der Motorstrom
des Stellmotors einen schwankenden Spannungsverlust im Kabel und damit im Referenzpegel. Modellreihe ALHxx4 verfügt über
hochempfindliche Steuerkreise, die durch Störungen des Steuersignals beeinflusst werden können. Der Stellmotor kann versuchen, sich
entsprechend anzupassen.
Um diese Einflüsse bei einfachen Installationen zu reduzieren, können die Kabellängen auf unter 100 m verkürzt werden. Alternativ
kann der Kabelquerschnitt auf über 1,5 mm
angeschlossen sind.
PL
OPIS POŁĄCZEŃ
Wszystkie przełączniki są ustawione fabrycznie w pozycji „OFF" (Wył.). Na płytce drukowanej znajduje się blok
konfiguracyjny z 9 przełącznikami.
1. Po zakończeniu montażu, przed włączeniem zasilania należy ustawić przełączniki konfiguracyjne (patrz rozdział 5a).
FUNKCJA
G
24 V
G0
Masa
X1
Wejściowy, proporcjonalny
Wejściowy, neutralny,
MX
proporcjonalny
VH
Zwiększanie, 3-punktowe
VC
Zmniejszanie, 3-punktowe
G1
16 V DC
Y
0–100%
Uwaga! W przypadku instalacji 3-żyłowej, gdy sygnał sterujący odniesienia zostanie podłączony do G0, prąd silnika siłownika będzie
powodować zmienne spadki napięcia w przewodzie, a tym samym w poziomie odniesienia. Urządzenia serii ALHxx4 są wyposażone w
bardzo czułe obwody sterujące, które mogą reagować na zakłócenia w sygnale sterującym i wpływać na działanie siłownika.
W prostych instalacjach ten wpływ można ograniczyć przez skrócenie przewodów do długości poniżej 100 m i/lub zwiększenie powierzchni
przekroju przewodów powyżej 1,5 mm
0V
24V
BESCHREIBUNG
Versorgungsspannung
Steuersignal
VH, VC verbunden mit G0
Externe Stromversorgung, 25
mA max.
Rückmeldesignal
2
(AWG 16) angehoben und sichergestellt werden, dass die Kabel nur an einen Stellantrieb
OPIS
Napięcie zasilania
Sygnał sterujący
VH, VC podłączone do G0
Zasilanie zewnętrzne, maks.
25 mA
Sygnał informacji zwrotnej
2
(AWG 16) oraz zapewnienie podłączenia przewodów tylko do jednego siłownika.
MIN.
MAX. LEITERLÄNGE
LEITERQUERSCHNITT
1,5 mm2 (AWG 16)
0,5 mm2 (AWG 20)
0,5 mm2 (AWG 20)
1,5 mm2 (AWG 16)
0,5 mm2 (AWG 20)
MIN. POW.
PRZEKROJU
1,5 mm2 (AWG 16)
0,5 mm2 (AWG 20)
0,5 mm2 (AWG 20)
1,5 mm2 (AWG 16)
0,5 mm2 (AWG 20)
100 m
200 m
200 m
100 m
200 m
MAKS. DŁ.
PRZEWODU
100 m
200 m
200 m
100 m
200 m
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Alh234 serie

Tabla de contenido