Philips HQ5802/16 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HQ5802/16:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips HQ5802/16

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ENGLISH 4 FRANÇAIS 11 ESPAÑOL 18 PORTUGUÊS 25 á«Hô©dG á«Hô©dG...
  • Página 2: Important

    ENGLISH Important Make sure the appliance and the cord do not get wet. Only use the cord supplied. Charge indications Charging As soon as you start charging the empty shaver, the green pilot light will go on. A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 45 minutes.
  • Página 3 ENGLISH When charging for the first time or after a long period of disuse: leave the shaver to charge continuously for 12 hours. Charging normally takes approx. 8 hours. Remove the powerplug from the socket and pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged.
  • Página 4: English

    ENGLISH Trimming For grooming sideburns and moustache. Open the trimmer by pushing the slide upwards. The trimmer can be activated while the motor is running. Cleaning Regular cleaning guarantees better shaving performance. For easy and optimal cleaning, the Philishave Action Clean (shaving head cleaner, type HQ100) is available.Ask your Philishave dealer for information.
  • Página 5 ENGLISH Clean the inside of the shaving unit and the hair chamber with the brush. Put the shaving unit back onto the shaver. Every two months: shaving heads Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
  • Página 6 ENGLISH Clean the cutter with the short-bristled side of the brush. Brush carefully in the direction of the arrow. Brush the guard. If necessary, you can clean the shaving unit with a degreasing liquid (e.g. alcohol). Remember to lubricate the central point of the guards with a drop of sewing machine oil after cleaning.
  • Página 7: Disposal Of The Battery

    Philips Service Centre, which will dispose of it in an environmentally safe way. Only remove the battery if it is completely empty.
  • Página 8: Guarantee & Service

    Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Página 9: Indications De Charge

    FRANÇAIS Important Veillez à ce que l'appareil et le cordon d'alimentation ne soient pas exposés à l'humidité. Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Indications de charge Charge Dès que vous commencez à charger le rasoir vide, le témoin vert s'allume. A pleine charge, le rasoir possède approximativement 45 minutes d'autonomie.
  • Página 10 FRANÇAIS Mettez le chargeur dans la prise de courant. Ne chargez jamais l'appareil dans un étui fermé. Lorsque vous chargez l'appareil pour la première fois, ou si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période: chargez-le pendant 12 heures sans interruption.
  • Página 11: Français

    Pour un nettoyage facile et rapide des têtes, vous pouvez utiliser L'Action Clean de Philishave (type HQ100). Disponible auprès de votre revendeur ou Centre Service Agréé Philips. Vous pouvez également nettoyer le rasoir de la manière suivante : Toutes les semaines: unité de coupe Arrêtez l'appareil, enlevez le chargeur de la...
  • Página 12 FRANÇAIS Nettoyez le dessus de l'appareil avec la brosse fournie. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et enlevez l'unité de coupe. Nettoyez l'unité de rasage avec la brosse. Replacez l'unité de rasage sur le rasoir. Tous les deux mois: têtes de coupe Arrêtez l'appareil, enlevez le chargeur de la prise de courant, et tirez la fiche hors du rasoir.
  • Página 13 FRANÇAIS Faites tourner la molette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et enlevez le flasque de retenue. Enlevez et nettoyez les têtes de rasage (couteaux et grilles) une à une. N'intervertissez pas les lames et les grilles. Les couteaux et les grilles sont affutés par paire ce qui leur assure des performances optimales.
  • Página 14 à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics.Vous pouvez également les déposer dans un Centre Service Agréé Philips où ils y seront traités dans le respect de l'environnement. Eliminez l'accumulateur uniquement lorsque celui ci est entièrement à...
  • Página 15: En Cas De Problèmes

    Pour toute réparation/information, ou en cas de problème, visitez notre website: www.philips.com. Ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service...
  • Página 16: Importante

    ESPAÑOL Importante Asegúrese de que el aparato y el cable no se mojen. Emplee únicamente el cable que se suministra. Indicaciones de carga Carga Tan pronto como empiece a cargar la afeitadora descargada, la lámpara piloto verde se encenderá. El tiempo de afeitado sin cable de una afeitadora completamente cargada es de unos 45 minutos.
  • Página 17 ESPAÑOL No recargue la afeitadora dentro de su funda cerrada. Cuando la cargue por vez primera, o después de mucho tiempo sin usarla, deje que la afeitadora se cargue durante 12 horas seguidas. Una carga normal necesita unas 8 horas. Cuando la batería se haya cargado completamente, desenchufe la clavija adaptadora de la red y saque la clavija de la...
  • Página 18: Español

    Para una limpieza fácil y óptima está disponible Philishave Action Clean (limpiador de conjuntos cortantes, modelo HQ100). Para más información, consulte con su vendedor o distribuidor Philips. También puede limpiar la afeitadora de la siguiente manera: Cada semana: unidad de afeitado...
  • Página 19 ESPAÑOL Limpie primero la parte superior del aparato con el cepillo que se suministra. Presione el botón de liberación y saque la unidad afeitadora. Limpie el interior de la unidad de afeitado y la cámara de recogida del pelo con el cepillo.
  • Página 20 ESPAÑOL Gire la ruedecilla en sentido contrario al de las agujas del reloj y saque el bastidor de retención. Saque y limpie los conjuntos cortantes (cuchillas y protectores) uno a uno. No mezcle las cuchillas y protectores entre sí. Esto es esencial, ya que cada cuchilla ha sido afilada con su protector correspondiente para asegurar un resultado óptimo.
  • Página 21: Cómo Deshacerse De La Batería

    No la tire a la basura normal del hogar y deposítela en un lugar de recogida oficial.También puede llevarla a un Servicio de Asistencia Técnica de Philips, donde se desharán de ella de un modo seguro para el medio ambiente. Quite la batería sólo cuando esté completamente descargada.
  • Página 22: Solución De Problemas

    Web de Philips en www.philips.com, o contacte con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará su número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su...
  • Página 23: Indicações De Carga

    PORTUGUÊS Importante Não molhe a máquina nem o cabo de alimentação. Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido. Indicações de carga Carga Assim que se começa a carregar a máquina vazia, a luz verde acende-se. Uma máquina com carga total tem uma autonomia para cerca de 45 minutos de funcionamento.
  • Página 24: Utilização Da Máquina De Barbear

    PORTUGUÊS Ligue a ficha à tomada de corrente. Não recarregue a máquina de barbear dentro da bolsa fechada. Quando carregar pela primeira vez ou após um período prolongado de inactividade: deixe em carga contínua durante 12 horas. A carga normal demora cerca de 8 horas. Quando a bateria estiver com carga total, desligue o cabo de alimentação da corrente e puxe a ficha de ligação para...
  • Página 25: Português

    PORTUGUÊS Para garantir um barbear com óptimos resultados, substitua as cabeças de corte (tipo HQ5 Reflex Action) cada 2 anos. Aparador Para aparar as patilhas e o bigode. Liberte o aparador empurrando o comutador para cima. O aparador poderá ser activado com o motor em funcionamento.
  • Página 26 PORTUGUÊS Pressione o botão de desengate e abra a unidade de barbear. Limpe a unidade de barbear e a câmara de recolha dos pêlos com a ajuda da escova. Volte a colocar a unidade de corte na máquina. A cada dois meses: cabeças de corte Desligue a máquina, retire a ficha da tomada eléctrica e puxe a ficha de ligação para fora da máquina.
  • Página 27 PORTUGUÊS Retire e limpe as cabeças de corte (lâmina e guarda), uma a uma. Não misture as lâminas e as guardas. Tenha cuidado para que isto não aconteça, porque as lâminas e as guardas formam um conjunto que garante um rendimento adequado. Se misturar acidentalmente os conjuntos, poderá...
  • Página 28: Remoção Da Bateria

    Não deite a bateria para o seu lixo doméstico normal. Coloque-a nos contentores (ecopontos) próprios para esse tipo de desperdícios. Se quiser, leve-a a um Centro de Assistência Philips que se encarregará de se desfazer da bateria de forma a respeitar o ambiente.
  • Página 29: Resolução De Problemas

    'Garantia e assistência'. Informações e assistência Se necessitar de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o site da Philips: www.philips.com ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (o número de telefone está indicado no folheto da garantia mundial).
  • Página 30 ÿ G G h h ¿ ¿ É É ª ª ° ° † † d d G G ÿ G G h h ¿ ¿ É É ª ª ° ° † † d d G G www.philips.com www.philips.com...
  • Página 31 .á°TôØdG øe ô©°ûdG IÒ°ü≤dG á¡÷ÉH ≈°SƒŸG ∞q ¶ f .á°TôØdG øe ô©°ûdG IÒ°ü≤dG á¡÷ÉH ≈°SƒŸG ∞q ¶ f .á°TôØdÉH »eÉ◊G QÉWE ’ G ∞q ¶ f .á°TôØdÉH »eÉ◊G QÉWE ’ G ∞q ¶ f ‘ É¡JQGOE G h á∏é©dG §¨°†H ábÓ◊G IóMh Ö«côJ óYC G ‘...
  • Página 32 .á°TôØdÉH ô©°ûdG IôéMh ábÓ◊G IóMh ∞q ¶ f .á°TôØdÉH ô©°ûdG IôéMh ábÓ◊G IóMh ∞q ¶ f .ójóL øe ábÓ◊G ádB G ‘ ábÓ◊G IóMh Öq c Q .ójóL øe ábÓ◊G ádB G ‘ ábÓ◊G IóMh Öq c Q ábÓ◊G ¢ShD h Q :øjô¡°T πc ábÓ◊G ¢ShD h Q :øjô¡°T πc π°üaE G h ¢ùÑ≤ŸG øe QÉ«àdG ¢ùHÉb ™∏NE G h RÉ¡÷G ∞bhC G π°üaE G h ¢ùÑ≤ŸG øe QÉ«àdG ¢ùHÉb ™∏NE G h RÉ¡÷G ∞bhC G...
  • Página 33 òÛG òÛG .≈∏YC G ¤E G ≥dõæŸG ìÉàØŸG ™aóH òÛG íàaE G .≈∏YC G ¤E G ≥dõæŸG ìÉàØŸG ™aóH òÛG íàaE G ∞¶æàdG ∞¶æàdG ábÓ◊G IóMh :´ƒÑ°SC G πc ábÓ◊G IóMh :´ƒÑ°SC G πc ¢ùHÉb π°üaE G h ¢ùÑ≤ŸG øe ¢ùHÉ≤dG ´õfE G h RÉ¡÷G ∞bhC G ¢ùHÉb π°üaE G h ¢ùÑ≤ŸG øe ¢ùHÉ≤dG ´õfE G h RÉ¡÷G ∞bhC G .ábÓ◊G ádB G øe RÉ¡÷G .ábÓ◊G ádB G øe RÉ¡÷G...
  • Página 34 .ábÓ◊G ádB G ‘ RÉ¡÷G ¢ùHÉb ÖcQ .ábÓ◊G ádB G ‘ RÉ¡÷G ¢ùHÉb ÖcQ .§FÉ◊G ¢ùÑ≤e ‘ »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ¢ùHÉb πNOC G .§FÉ◊G ¢ùÑ≤e ‘ »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ¢ùHÉb πNOC G .áYÉ°S 8 IóŸ øë°TE G .áYÉ°S 8 IóŸ øë°TE G RÉ¡÷G ¢ùHÉb ™∏NE G h RÉ¡÷G ¢ùÑ≤e øe ¢ùHÉ≤dG ™∏NE G RÉ¡÷G ¢ùHÉb ™∏NE G h RÉ¡÷G ¢ùÑ≤e øe ¢ùHÉ≤dG ™∏NE G áfƒë°ûe äÉjQÉ£ÑdG íÑ°üJ ÉŸÉM ábÓ◊G ádB G øe...
  • Página 35 áeÉg äɶMÓe áeÉg äɶMÓe .∂∏°ùdGh RÉ¡÷G ∫ÓàHE G ΩóY øe ócC É J .∂∏°ùdGh RÉ¡÷G ∫ÓàHE G ΩóY øe ócC É J .RÉ¡÷G ™e OQƒŸG ∂∏°ùdG ’E G Ωóîà°ùJ ’ .RÉ¡÷G ™e OQƒŸG ∂∏°ùdG ’E G Ωóîà°ùJ ’ øë°ûdG ô°TD ƒ e øë°ûdG ô°TD ƒ...
  • Página 36 ÈdÉU! s¶8«bï« ñËœ ÈdÉU! s¶8«bï« ñËœ ‘uîU8 ÁU~¶<œ të bOzULï ÃñU8 ÁU~¶<œ “« vïUî“ «ñ UN|dÉU! ‘uîU8 ÁU~¶<œ të bOzULï ÃñU8 ÁU~¶<œ “« vïUî“ «ñ UN|dÉU! ‰eMî vìuLFî tìU!“ U! Á«dLÙ UN|dÉU! s¶8«bï« ñËœ “« ÆX<« ‰eMî vìuLFî tìU!“ U! Á«dLÙ UN|dÉU! s¶8«bï« ñËœ “« ÆX<« q|u% ʬ...
  • Página 37: Á«Hô©Dg

    tOìË« XìUæ! ÁU~¶<œ vz«ñUë Î « œbºî U" bOAë bÙ«u8 ‰uÉ UÙ tOìË« XìUæ! ÁU~¶<œ vz«ñUë Î « œbºî U" bOAë bÙ«u8 ‰uÉ UÙ ÆœœdÖd! ÆœœdÖd! ÆbOMë eO9 ”d! ÁU"uë Ë d!“ ·dÉ U! «ñ tGO" ÆbOMë eO9 ”d! ÁU"uë Ë d!“ ·dÉ U! «ñ tGO" ˚...
  • Página 38 ”d! U! «ñ uî ÁbMMë lL3 tEHæî Ë ÁbMMë Õö « XLfiè ”d! U! «ñ uî ÁbMMë lL3 tEHæî Ë ÁbMMë Õö « XLfiè ˘ ˘ ÆbOMë eO9 Á«dLÙ ÆbOMë eO9 Á«dLÙ ÆbOï«œdÖ“U! ‘«d" g|ñ t! Î « œbºî «ñ ÁbMMë Õö « XLfiè ÆbOï«œdÖ“U! ‘«d"...
  • Página 39 Ê“ j8 Ê“ j8 ÆqO§< ÊœuLï V"dî Ë Êœ“ j8 È«d! ÆqO§< ÊœuLï V"dî Ë Êœ“ j8 È«d! Trimme Trimme ÆbOMë “U! ôU! t! vzuAë Xëd4 U! «ñ ÆbOMë “U! ôU! t! vzuAë Xëd4 U! «ñ Ê“ j8 Ê“ j8 ±...
  • Página 40 ‘«d" g|ñ ñœ ʬ tïUAï j8 U" «ñ ‚d! rO< vÖœUî d< ‘«d" g|ñ ñœ ʬ tïUAï j8 U" «ñ ‚d! rO< vÖœUî d< ± ± ÆbOzULï q8«œ ÆbOzULï q8«œ ÆbOzULï q Ë ‚d! e|dÄ t! «ñ t8UÅËœ ÆbOzULï q Ë ‚d! e|dÄ t! «ñ t8UÅËœ ≤...
  • Página 41 rNî rNî ÆbïuAï »uÉdî ʬ rO< Ë ÁU~¶<œ bOMë Xèœ ÆbïuAï »uÉdî ʬ rO< Ë ÁU~¶<œ bOMë Xèœ ÆbOMë ÁœUH¶<« Á«dLÙ ‚d! rO< “« jIã ÆbOMë ÁœUH¶<« Á«dLÙ ‚d! rO< “« jIã ˛ñUÅ Xîöà ˛ñUÅ Xîöà ˛ñUÅ ˛ñUÅ Æœœd~Oî sÅËñ ʬ e§< ⁄«dÇ ¨vìU8 ÁU~¶<œ ˛ñUÅ ŸËdÅ œdºL! Æœœd~Oî...
  • Página 42 4222 001 88214...

Este manual también es adecuado para:

Hq5801/33

Tabla de contenido