7
Insert the HDD cradle mounting tab in the slot in the sheet metal,
EN
slide the HDD toward the formatter cage (callout 1) to fully install
the tab in the sheet metal, and then rotate the connector end
(callout 2) of the HDD toward the formatter.
Insérez la languette de montage du socle de disque dur dans le
FR
logement dans la tôle, faites glisser le disque dur vers la cage du
formateur (légende 1) pour installer correctement la languette
dans la tôle, puis faites pivoter l'extrémité du connecteur
(légende 2) du disque dur vers le formateur.
Führen Sie die Montagelasche der Festplattenhalterung in
DE
den Schlitz des Blechs, schieben Sie die Festplatte dann
zum Formatierergehäuse (1) hin, um die Lasche vollständig
am Blechteil zu befestigen. Drehen Sie anschließend das
Steckerende (2) der Festplatte zum Formatierer hin.
Inserire la linguetta di montaggio del cradle del disco rigido
IT
(HDD) nella lamiera, far scorrere il disco rigido (HDD) verso
l'alloggiamento del formatter (1) per inserire completamente la
linguetta nella lamiera, quindi ruotare l'estremità del
connettore (2) del disco rigido (HDD) verso il formatter.
Inserte la pestaña de montaje de la unidad de disco duro (HDD)
ES
en la ranura de la lámina metálica, deslice la unidad de disco duro
(HDD) hacia la caja del formateador (número 1) para colocar la
pestaña en la lámina metálica totalmente y, a continuación, gire el
extremo del conector (número 2) de la unidad de disco duro (HDD)
hacia el formateador.
Поставете монтажния палец на леглото на твърдия диск
BG
в гнездото в металния лист, плъзнете твърдия диск напред
към корпуса на форматиращия контролер (обозначение 1),
за да монтирате напълно палеца към металния лист, и след
това завъртете края на конектора (обозначение 2) на твърдия
диск към форматиращия контролер.
Introduïu la pestanya de muntatge de la base de connexió de
CA
la unitat de disc dur (HDD) a la ranura de la planxa metàl·lica,
feu lliscar l'HDD cap a la carcassa del formatador (número 1)
per instal·lar completament la pestanya a la xapa metàl·lica
i, a continuació, gireu l'extrem del connector (número 2) de l'HDD
cap al formatador.
将 HDD 支架安装压片装入金属板中的插槽,向
ZHCN
格式化板笼滑动 HDD(图注 1)以将压片完全装
入金属板,然后向格式化板转动 HDD 的接口端
(图注 2)。
Umetnite jezičak za postolje tvrdog diska u utor lima, pomaknite
HR
tvrdi disk prema kućištu uređaja za formatiranje (oblačić 1)
kako biste u cijelosti postavili jezičak u limenu ploču, a zatim
okrenite kraj priključka (oblačić 2) tvrdog diska prema uređaju za
formatiranje.
Zasuňte západku pro montáž rámečku pevného disku do otvoru
CS
na plechu, posuňte pevný disk směrem ke krytu formátovače
(popisek 1) a tím zcela zasuňte západku do otvoru v plechu.
Potom otočte konec konektoru (popisek 2) pevného disku
směrem k formátovači.
Isæt monteringstappen til harddisken i holderen på metalpladen,
DA
skub harddisken mod processorkabinettet (billedforklaring 1) for
at montere tappen sikkert på metalpladen, og drej derefter stikket
på harddisken (billedforklaring 2) mod formateringsenheden.
Breng het lipje voor het bevestigen van de HDD in de sleuf in de
NL
metalen plaat in, schuif de HDD naar de formatterbehuizing (1) om
de lip volledig in de metalen plaat te plaatsen en draai het uiteinde
van de connector (2) van de HDD vervolgens naar de formatter.
Lükake kõvaketta paigaldussakk lehtmetallis olevasse pessa,
ET
lükake kõvaketast formaatija ümbrise (tähis 1) poole saki
täielikuks paigaldamiseks lehtmetalli ja pöörake siis kõvaketta
liitmiku ots (tähis 2) formaatija poole.
Kiinnitä kiintolevyn telineen kiinnityskieleke metallilevyn
FI
kiinnityspaikkaan. Asenna kieleke metallilevyyn työntämällä
kiintolevyä kohti muotoiluohjaimen koteloa (1). Käännä kiintolevyn
liittimen päätä muotoiluohjainta kohti (2).
Τοποθετήστε τη γλωττίδα στερέωσης της βάσης της μονάδας
EL
σκληρού δίσκου (HDD) στην υποδοχή που υπάρχει στο μεταλλικό
έλασμα, σύρετε τη μονάδα σκληρού δίσκου (HDD) προς το
περίβλημα του μορφοποιητή (1) έτσι ώστε η γλωττίδα να μπει
πλήρως στο μεταλλικό έλασμα και, στη συνέχεια, περιστρέψτε το
άκρο του βύσματος (2) της μονάδας σκληρού δίσκου (HDD) προς
το μορφοποιητή.
Illessze be a merevlemez-meghajtó tartókeretét a fémlemezen
HU
lévő nyílásba, csúsztassa a merevlemezt a formázó háza (1)
felé, hogy a fül illeszkedjen a fémlemezhez, majd fordítsa
a merevlemez csatlakozóval ellátott végét (2) a formázó felé.
Masukkan tab pemasangan dudukan HDD ke dalam slot pelat
ID
logam, geser HDD ke casing pemformat (gambar 1) untuk
memasang tab ke dalam pelat logam sepenuhnya, lalu putar
ujung konektor HDD (gambar 2) ke pemformat.
8