Guldmann Active Micro Plus Manual Del Usuario página 34

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
34
Active Micro Plus
3 . DK
Anbring og fastgør støttebæltet stramt
omkring overkroppen for at forhindre, at
sejlet glider.
3 . GB/US
Wrap and attach the support belt firmly
around the upper body to prevent the sling
from sliding.
3 . DE
Legen Sie die zusätzliche Stütze eng um
den Oberkörper und befestigen Sie sie,
damit der Sitz nicht verrutscht.
3 . SE
Fäst stödbältet runt överkroppen så att
selen inte glider.
3 . FR
Enroulez et attachez fermement la
ceinture de soutien autour du buste afin
d'empêcher le harnais de glisser
3 . IT
Avvolgere e fissare la cinghia di sostegno
saldamente intorno alla parte superiore
del corpo per impedire che l'imbragatura
scivoli.
3 . ES
Rodee y ajuste el cinturón de soporte fir-
memente en torno al torso para evitar que
la eslinga se escurra.
3 . NL
Zet de de draagband stevig vast om het
bovenlichaam zodat deze niet wegglijd.
3 . BR
Envolva e prenda a cinta de suporte firme-
mente ao redor da parte superior do tronco
para impedir que a bolsa deslize.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido