Publicidad

Enlaces rápidos

OPTIFLEX 4300 C
OPTIFLEX 4300 C
OPTIFLEX 4300 C
OPTIFLEX 4300 C
Transmisor de nivel de radar guiado (TDR) para la
industria marina
Instrucciones suplementarias para aplicaciones ATEX
Instrucciones suplementarias para aplicaciones ATEX
Instrucciones suplementarias para aplicaciones ATEX
Instrucciones suplementarias para aplicaciones ATEX
© KROHNE 09/2015 - 4004687401 - AD ATEX OPTIFLEX 4300 R03 es
Instrucciones suplementarias
Instrucciones suplementarias
Instrucciones suplementarias
Instrucciones suplementarias

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KROHNE OPTIFLEX 4300 C

  • Página 1 Transmisor de nivel de radar guiado (TDR) para la industria marina Instrucciones suplementarias para aplicaciones ATEX Instrucciones suplementarias para aplicaciones ATEX Instrucciones suplementarias para aplicaciones ATEX Instrucciones suplementarias para aplicaciones ATEX © KROHNE 09/2015 - 4004687401 - AD ATEX OPTIFLEX 4300 R03 es...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO OPTIFLEX 4300 C 1 Información general sobre seguridad 1.1 Alcance del documento ....................4 1.2 Descripción del equipo ..................... 4 1.3 Normas y aprobaciones....................4 1.4 Categorías de dispositivos....................5 1.4.1 Equipos con aprobación Ex ia ....................5 1.4.2 Equipos aprobados para Ex ia/d, Ex d ia y Ex ia tb ..............6 1.5 Placas de identificación ATEX ..................
  • Página 3 CONTENIDO OPTIFLEX 4300 C 5.4 Devolver el equipo al fabricante..................24 5.4.1 Información general ......................24 5.4.2 Formulario (para copiar) para acompañar a un equipo devuelto ........25 6 Notas 09/2015 - 4004687401 - AD ATEX OPTIFLEX 4300 R03 es...
  • Página 4: Información General Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD OPTIFLEX 4300 C 1.1 Alcance del documento Estas instrucciones sólo se aplican a la versión del transmisor de nivel TDR con protección contra las explosiones. Para todos los demás datos, consulte el documento Arranque rápido y el manual.
  • Página 5: Categorías De Dispositivos

    INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD OPTIFLEX 4300 C 1.4 Categorías de dispositivos 1.4.1 Equipos con aprobación Ex ia El equipo aprobado para Ex ia lleva las marcas pertinentes a los Grupos de gases: Versiones HP y HT/HP • II 1 G Ex ia IIC T6...T2 Ga;...
  • Página 6: Equipos Aprobados Para Ex Ia/D, Ex D Ia Y Ex Ia Tb

    INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD OPTIFLEX 4300 C Los equipos de categoría 1 D se utilizan en la zona 20. Los equipos de categoría 1/2 D se utilizan en la zona 20, pero se instalan en la pared confinante entre la zona 20 y la zona 21 (la sonda está...
  • Página 7: Placas De Identificación Atex

    INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD OPTIFLEX 4300 C 1.5 Placas de identificación ATEX Figura 1-1: Placa de identificación en el alojamiento del convertidor de señal 1 Código del organismo de certificación ATEX 2 Categoría de aprobación de equipos (atmósfera explosiva - gas), tipos de protección de equipos incluyendo los Grupos de gases, las clases de temperatura y el nivel de protección de equipos aprobados...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN OPTIFLEX 4300 C 2.1 Condiciones especiales El equipo puede instalarse en el equipo auxiliar pertinente: una cámara de bypass, un tubo tranquilizador o un tubo de comunicación. 2.2 Precauciones 2.2.1 Notas generales ¡ AVISO! Al instalar el equipo, respete las condiciones del certificado de examen CE de tipo. Estas condiciones incluyen: Las condiciones especiales para un uso seguro.
  • Página 9 INSTALACIÓN OPTIFLEX 4300 C ¡ AVISO! Si existe riesgo de descarga electrostática, las sondas mono-cable recubiertas de FEP y las fundas protectoras de plástico en sondas de una sola varilla no se deben utilizar con el Grupo de gases IIC ni en la zona 0.
  • Página 10: Condiciones Especiales

    INSTALACIÓN OPTIFLEX 4300 C 2.2.3 Condiciones especiales ¡ AVISO! Alojamiento de aluminio: fuente posible de ignición en una atmósfera potencialmente explosiva donde es necesario utilizar equipos de categoría 1 G o EPL Ga. El alojamiento es de aleación de aluminio o acero inoxidable. Si el equipo tiene un alojamiento de aleación de aluminio, compruebe que objetos de hierro/acero no golpeen ni froten el equipo.
  • Página 11 INSTALACIÓN OPTIFLEX 4300 C Las temperaturas de proceso máximas permitidas son válidas en estas condiciones. Consulte también las tablas siguientes. • La instalación del equipo tiene que cumplir las instrucciones que figuran en el manual. • Asegúrese de que la temperatura del equipo no aumenta a causa de otras fuentes de calor (luz solar, componentes de sistemas adyacentes etc.).
  • Página 12: Temperatura Ambiental

    INSTALACIÓN OPTIFLEX 4300 C Categoría de equipo 2 G: Ex ia y Ex d ia Clase de Temperatura ambiental Temperatura de la temperatura brida Sonda mono-cable Sonda mono-cable Todos los demás (temperatura de Ø2 mm / Ø0,08¨ Ø2 mm / Ø0,08¨...
  • Página 13: Temperatura Máxima De La Superficie Del Alojamiento

    INSTALACIÓN OPTIFLEX 4300 C 2.3.2 Temperatura máxima de la superficie del alojamiento Categoría de equipo 1 D: solo equipos Ex ia Categoría de equipo 1/2 D, 2 D: equipos Ex ia y Ex ia tb Temperatura ambiental máx. Temperatura Temperatura máx.
  • Página 14: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 4300 C 3.1 Notas generales ¡ AVISO! • Desconecte el circuito. Utilice los prensaestopas válidos para las aberturas de las entradas de cables que hay en el • alojamiento (M20×1,5, M25×1,5, NPT o G ). Con respecto al tamaño de la entrada del ½...
  • Página 15: Cómo Cerrar El Compartimento De Terminales

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 4300 C Tiempo necesario para desconectar un equipo con aprobación Ex ia/d, Ex d ia o Ex ia tb Clase de temperatura Tiempo para desconectar un equipo con aprobación Ex ia/d, Ex d ia o Ex ia tb...
  • Página 16: Sistema De Conexión Equipotencial

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 4300 C 3.4 Sistema de conexión equipotencial Conecte el equipo al sistema de conexión equipotencial del área peligrosa. Puede usar 2 terminales para conectar el equipo al sistema de conexión equipotencial: • una conexión de puesta a tierra en el compartimento de terminales y •...
  • Página 17: Valores Máximos Intrínsecamente Seguros Del Circuito Eléctrico

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 4300 C 3.5.2 Valores máximos intrínsecamente seguros del circuito eléctrico ¡ INFORMACIÓN! La segunda salida opcional está galvánicamente aislada de la alimentación principal, la salida 1 y las partes del equipo que están conectadas a tierra. Transmisor de nivel sin sensor externo (terminal de salida 1 o 2) •...
  • Página 18: Esquema Eléctrico

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 4300 C 3.5.4 Esquema eléctrico Sin sensor externo Figura 3-2: Esquema eléctrico para equipos aprobados para Ex i sin sensor externo 1 Alimentación intrínsecamente segura (utilice una segunda alimentación para el terminal opcional 2 si el equipo cuenta con dos salidas de 4...20 mA)
  • Página 19: Equipo Ex Ia/D, Ex D Ia Y Ex Ia Tb

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 4300 C 3.6 Equipo Ex ia/d, Ex d ia y Ex ia tb 3.6.1 Notas generales Los equipos con aprobación Ex ia/d, Ex d ia y Ex ia tb tienen dos compartimientos separados. Las electrónicas en el compartimiento del bloque de la electrónica cuentan con aprobación Ex d / Ex t.
  • Página 20 CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 4300 C Compartimiento de terminales • Si conecta los cables eléctricos a los terminales en el compartimiento de terminales ignífugo, utilice prensaestopas ignífugos aprobados (M20×1,5, M25×1,5 o ½ NPT). Los prensaestopas deben tener un certificado de prueba que certifique su conformidad con EN 60079-1.
  • Página 21: Tensión De Alimentación

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 4300 C 3.6.3 Tensión de alimentación Terminal de salida de Tensión mínima en el terminal Tensión máxima en el terminal corriente de salida [VCC] de salida [VCC] 1 (U 2 (U 1 Tensión mínima en el terminal de salida para una salida de corriente de 22 mA 2 Opcional.
  • Página 22: Puesta En Servicio

    PUESTA EN SERVICIO OPTIFLEX 4300 C ¡ AVISO! Compruebe que es seguro conectar la alimentación eléctrica. Efectúe un control de puesta en servicio: • ¿Las partes húmedas (junta, brida y sonda) son resistentes a la corrosión causada por el producto contenido en el tanque? •...
  • Página 23: Servicio

    SERVICIO OPTIFLEX 4300 C 5.1 Mantenimiento periódico En condiciones de funcionamiento normales, el mantenimiento no es necesario. Cuando fuera necesario, el mantenimiento tiene que encargarse a personal autorizado (el fabricante o personal aprobado por el fabricante). ¡ INFORMACIÓN! Para más información sobre las inspecciones periódicas y los procedimientos de mantenimiento para equipos con aprobación Ex u otras aprobaciones, consulte las instrucciones adicionales...
  • Página 24: Cómo Retirar El Equipo

    SERVICIO OPTIFLEX 4300 C 5.3 Cómo retirar el equipo La instalación y el desmontaje del equipo o del convertidor de señal es una tarea reservada a personal autorizado (operador, instalador, electricista etc.). Si tiene que sustituir el convertidor de señal o todo el equipo, consulte los procedimientos descritos en el manual.
  • Página 25: Formulario (Para Copiar) Para Acompañar A Un Equipo Devuelto

    SERVICIO OPTIFLEX 4300 C 5.4.2 Formulario (para copiar) para acompañar a un equipo devuelto ¡ PRECAUCIÓN! Para excluir la posibilidad de que surjan riesgos para nuestro personal de servicio, debe ser posible acceder a este formulario desde el exterior del embalaje que contiene el dispositivo devuelto.
  • Página 26 NOTAS OPTIFLEX 4300 C www.krohne.com 09/2015 - 4004687401 - AD ATEX OPTIFLEX 4300 R03 es...
  • Página 27 NOTAS OPTIFLEX 4300 C 09/2015 - 4004687401 - AD ATEX OPTIFLEX 4300 R03 es www.krohne.com...
  • Página 28 Análisis de procesos • Servicios Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.: +49 203 301 0 Fax: +49 203 301 10389 info@krohne.com La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...

Tabla de contenido