Descargar Imprimir esta página

Urmet 1758 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Campo di ripresa verticale
1
Vertical shooting field
Champ de prise de vue vertical
Campo de adquisición vertical
Vertikales Aufnahmefeld
0,8 m
0,9 m
Campo di ripresa orizzontale
Champ de prise de vue horizontal
Campo de adquisición horizontal
Horizontales Aufnahmefeld
1,7 m
1,0 m
Montare i moduli sul telaio.
3
Fit the modules on the module holder.
Installer les modules sur le châssis.
Montar los módulos en el bastidor.
Die Module auf den Rahmen montieren.
Chiudere il telaio.
5
Close the module holder.
Fermer le châssis.
Cerrar el bastidor.
Den Rahmen schließen.
Regolare la corretta perpendicolarità della pulsantiera.
Adjust correct perpendicularity of push-button panel.
Veiller à la perpendicularité correcte du clavier.
Regular la correcta perpendicularidad del teclado.
Die Rechtwinkligkeit des Bedienpultes richtig einstellen.
Sch./Ref. 1158/41
Sch./Ref. 1158/42
Sch./Ref. 1158/43
Sch./Ref. 1158/44
85°
1,0 m
Horizontal shooting field
1,7 m
120°
Sch./Ref. 1145/51
Sch./Ref. 1145/52
Sch./Ref. 1145/53
Sch./Ref. 1145/54
Sch./Ref. 1158/41
Sch./Ref. 1158/42
Sch./Ref. 1158/43
Sch./Ref. 1158/44
Ribaltare il telaio ed effettuare i cablaggi.
4
Turn the module holder round and connect wires.
Basculer le châssis et réaliser les câblages.
Girar el bastidor y realizar los cableados.
Den Rahmen umkippen und die Verkabelung durchführen.
A - B
Sistema 5 fili o Bibus VOP
5-wire system or VOP Bibus
Système 5 fils ou Bibus VOP
Sistema 5 hilos o VOP
5-Draht System oder Bibus VOP
(default)
V3 - V5
Sistema con cavo coassiale
System with coaxial cable
Système avec câble coaxial
Sistema con cable coaxial
System mit Koaxialkabel
Montare la cornice sul telaio con la
6
chiave fornita a corredo.
Mount the frame on the panel structure
with the provided spanner.
Monter l'habillage sur le châssis avec
la clé livrée avec le produit.
Poner el marco sobre la armadura con
la llave entregada junto al producto.
Den Einsatz auf den Rahmen mit
dem dazu mitgelieferten Schlüssel
montieren.
Montare il telaio portamoduli sulla scatola
2
incasso.
Fit the module holder in the embedding box.
Installer le châssis porte-modules sur le boîtier
à encastrer.
Montar el bastidor portamódulos en la caja para
empotrar.
Den Modulhalterrahmen auf das Einbaugehäuse
montieren.
Led della telecamera spenti
Camera leds off
Leds de la caméra éteintes
Led de la cámara apagados
Kamera-LEDs ausgeschaltet
Led della telecamera accesi
Camera leds on
Leds de la caméra allumées
Led de la cámara encendidos
Kamera-LEDs eingeschaltet
Sch./Ref. 1145/51
Sch./Ref. 1145/52
Sch./Ref. 1145/53
Sch./Ref. 1145/54

Publicidad

loading