L L E E r r r r
: spirale gauche bloquée /
manoeuvrer avec – ou +. L'appareil fonctionne en mode normal.
L L E E r r r r
r r E E r r r r
Linkse
/rechtse
door verwijdering van de respectieve vloervijzel eliminieren. Kamer reinigen en daarna op
– of + drukken. Het toestel gaat over naar de normale modus.
Vänster
L L E E r r r r
/ höger
r r E E r r r r
genom att ta ut respektive skruv. Rengör kammaren och tryck därefter på – eller +. Appa-
raten återgår till normal driftstatus.
+
3 sec.
r r E E r r r r
: spirale droite bloquée. Nettoyer le compartiment et
voervijzel is geblokkeerd. Hindernis resp. vreemd voorwerp
skruv är blockerad. Avlägsna hinder eller främmande föremål
Reset-Funktion. Gleichzeitig SET- und i-Taste für
3 Sekunden drücken. Alle gespeicherten Daten
werden gelöscht.
Reset function. Press the SET and i keys simulta-
neously for 3 seconds. All the stored data is de-
leted.
Fonction Reset. Appuyer simultanément pendant
3 secondes sur les touches SET et i. Toutes les
données sauvegardées seront supprimées.
Reset-functie. Tegelijkertijd gedurende 3 secon-
den op SET- en i-toets drukken. Alle opgeslagen
gegevens worden gewist.
Reset-funktion. Håll knapparna SET och i in-
trycka samtidigt i 3 sekunder. Alle sparade data
raderas.
Platzierung: Elektronik vor Spritzwasser und
feuchter Luft schützen.
Placement: Protect the electronic parts from
splashed water and damp air.
Emplacement: protéger la partie électronique des
éclaboussements d'eau et de l'humidité de l'air.
Plaatsing: Elektronica tegen spatwater en voch-
tige lucht beschermen.
Placering: Skydda elektroniken mot stänkvatten
och fuktig luft.
17