¾
SET / bekreftelse i programmeringsmodus.
SET / vahvistus ohjelmointitilassa.
SET / bekræftelse i programmeringsmodus.
SET / conferma in modalità di programmazione.
SET / Confirmación en modo de programación.
µ
Minus-tast i programmeringsmodus. I vanlig driftsmodus for manuell fôring fra
fenstre fôrspiral.
Miinuspainike ohjelmointitilassa. Normaalikäytössä käsivarainen ruokinta vasen an-
nostelija.
Minustast i programmeringsmodus. I normal drift til manuel fodring højre foder-
snegl.
Tasto meno in modalità di programmazione. In modalità operativa standard si uti-
lizza per il dosaggio manuale della coclea sinistra.
Tecla menos (–) en modo de programación. En servicio normal para comida ma-
nual – tornillo sin fin alimentador izquierdo.
¸
Pluss-tast i programmeringsmodus. I vanlig driftsmodus for manuell fôring fra
høyre fôrspiral.
Pluspainike ohjelmointitilassa. Normaalikäytössä käsivarainen ruokinta oikea annos-
telija.
Plustast i programmeringsmodus. I normal drift til manuel fodring højre foder-
snegl.
Tasto più in modalità di programmazione. In modalità operativa standard si utilizza
per il dosaggio manuale della coclea destra.
Tecla más (+) en modo de programación. En servicio normal para comida manual –
tornillo sin fin alimentador derecho.
¹
Avspørring av fôringstider og antall omdreininger.
Ruokinta-aikojen kysely ja kierrosten lukumäärä.
Aflæsning fodringstider og antal omdrejninger.
Richiesta dei tempi di dosaggio e del numero di giri.
Consulta de horas de comida y número de revoluciones.
21